Akina Nakamori - 雪の華 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akina Nakamori - 雪の華




雪の華
Снежинка
のびた人陰(かげ)を 舗道に並べ
Удлиняющиеся тени на тротуаре,
夕闇のなかをキミと歩いてる
В сумерках иду с тобой.
手を繋いで いつまでもずっと
Держась за руки, вечно, всегда
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい
Если бы могла быть рядом, расплакалась бы.
風が冷たくなって 冬の匂いがした
Ветер стал холоднее, запахло зимой.
そろそろこの街に キミと近付ける
Скоро в этом городе, ближе к тебе,
季節がくる
Наступит этот сезон.
今年、最初の雪の華を
В этом году, первую снежинку
2人寄り添って
Мы вместе, прижавшись друг к другу,
眺めているこの時間(とき)に
Наблюдаем. В этот момент
シアワセがあふれだす
Переполняет счастье.
甘えとか 弱さじゃない
Это не каприз и не слабость,
ただ、キミを愛してる
Просто я люблю тебя.
心からそう思った
Именно так я чувствую всем сердцем.
キミがいると どんなことでも
Когда ты рядом, кажется, что всё
乗りきれるような気持ちになってる
Могу преодолеть.
こんな日々が いつまでもきっと
Я молюсь, чтобы эти дни вечно,
続いてくことを 祈っているよ
Всегда продолжались.
風が窓を揺らした 夜は揺り起こして
Ветер качает окно, ночь пробуждает,
どんな悲しいことも ボクが笑顔へと
Любую печаль я в улыбку
変えてあげる
Превращу.
舞い落ちてきた雪の華が
Падающие снежинки
窓の外ずっと
За окном всё ещё
降りやむことを知らずに
Не переставая,
ボクらの街を染める
Окрашивают наш город.
誰かのために何かを
Желание сделать что-то
したいと思えるのが
Для кого-то это и есть
愛ということを知った
Любовь, я поняла.
もし、キミを失ったとしたなら
Если я тебя потеряю,
星になってキミを照らすだろう
Стану звездой и буду освещать тебя.
笑顔も涙に濡れてる夜も
И в улыбке, и в слезах, даже ночью,
いつもいつでもそばにいるよ
Всегда и везде буду рядом.
今年、最初の雪の華を
В этом году, первую снежинку
2人寄り添って
Мы вместе, прижавшись друг к другу,
眺めているこの時間(とき)に
Наблюдаем. В этот момент
シアワセがあふれだす
Переполняет счастье.
甘えとか弱さじゃない
Это не каприз и не слабость,
ただ、キミとずっと
Просто я хочу всегда
このまま一緒にいたい
Быть с тобой.
素直にそう思える
Именно так я чувствую.
この街に降り積もってく
В этом городе, падающий снег,
真っ白な雪の華
Белоснежные снежинки.
2人の胸にそっと
В наших сердцах тихо
想い出を描くよ
Рисуют воспоминания.
これからもキミとずっと...
И дальше, всегда с тобой...






Attention! Feel free to leave feedback.