Lyrics and translation Akina Nakamori - HE’S JUST IN LOVE WITH THE BEAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HE’S JUST IN LOVE WITH THE BEAT
ОН ПРОСТО ВЛЮБЛЕН В РИТМ
People
say,
just
you
wait
Говорят,
просто
подожди,
He's
gonna
learn
the
hard
way
Он
поймет
всё
на
горьком
опыте.
All
the
boys,
all
the
noise
Все
эти
парни,
весь
этот
шум,
It
used
to
be
a
nice
neighborhood
Раньше
это
был
хороший
район.
Playin'
cool,
cuttin'
school
Строит
из
себя
крутого,
прогуливает
школу,
He's
runnin
with
the
rough
trade
Он
связался
с
плохой
компанией.
My
baby's
so
misunderstood
Моего
малыша
так
не
понимают.
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм,
He's
so
young
and
restless
Он
такой
молодой
и
беспокойный,
In
the
driver's
seat
За
рулем
своей
жизни,
Dreaming
the
dreams
of
the
desperate
Мечтает
мечтами
отчаянных,
Wild
in
the
street
Дикий
на
улицах.
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм,
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм.
Hanging
out
with
the
crowd
Тусуется
с
толпой,
Look
around
and
you'll
find
him
Оглянись,
и
ты
найдешь
его.
Still
the
same,
takin'
aim
Все
тот
же,
целится,
Playin'
at
the
quarter
arcade
Играет
в
игровые
автоматы.
In
his
car,
breakin'
hearts
in
dark
at
the
drive-in
В
своей
машине,
разбивает
сердца
в
темноте
автокинотеатра.
He's
livin'
in
a
juke-box
masquerade
Он
живет
в
маскараде
музыкального
автомата.
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм,
He's
so
young
and
restless
Он
такой
молодой
и
беспокойный,
In
the
driver's
seat
За
рулем
своей
жизни,
Dreaming
the
dreams
of
the
desperate
Мечтает
мечтами
отчаянных,
Wild
in
the
street
Дикий
на
улицах.
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм.
Don't
let
'em
take
your
dreams
away
Не
позволяй
им
украсть
твои
мечты,
Every
dog
gotta
have
his
day
У
каждого
пса
есть
свой
день,
The
music
will
never
fade
Музыка
никогда
не
угаснет.
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм,
He's
so
young
and
restless
Он
такой
молодой
и
беспокойный,
In
the
driver's
seat
За
рулем
своей
жизни,
Dreaming
the
dreams
of
the
desperate
Мечтает
мечтами
отчаянных,
Wild
in
the
street
Дикий
на
улицах.
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм,
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм,
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм,
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм,
He's
just
in
love
with
the
beat
Он
просто
влюблен
в
ритм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freeland Roy, Bruno Roger J
Attention! Feel free to leave feedback.