Lyrics and translation Akina Nakamori - Seppun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長く
甘い
口づけを交わす
Долгий,
сладкий
поцелуй,
深く
果てしなくあなたを知りたい
Глубоко,
без
конца
хочу
узнать
тебя.
Fall
in
love
熱く
口づけるたびに
Влюбляюсь,
с
каждым
горячим
поцелуем
やけに
色の無い夢を見る
Вижу
странно
бесцветный
сон.
ああ
どこか
物足りない今日は
Ах,
сегодня
чего-то
не
хватает,
あなたの
濡れた
眼差しが嬉しい
Твой
влажный
взгляд
радует
меня.
何時の間にか
枯れ葉色の
twilight
Незаметно
наступил
сумеречный
час,
цвета
увядших
листьев,
子供のように無邪気に欲しくなる
Как
ребенок,
наивно
хочу
тебя.
長く
甘い
口づけを交わす
Долгий,
сладкий
поцелуй,
深く
果てしなくあなたを知りたい
Глубоко,
без
конца
хочу
узнать
тебя.
熱く
口づけるたびに
С
каждым
горячим
поцелуем
痩せた
色の無い夢を見る
Вижу
блеклый,
бесцветный
сон.
Night
flight
瞳
移ろうように甘く
Ночной
полет,
взгляд
сладко
меняется,
あなたの素肌
冷たすぎて苛立つ
Твоя
кожа
слишком
холодна,
это
раздражает.
焼けるような
戯れの後に
После
жгучей
игры
永遠に独りでいることを知る
Я
понимаю,
что
вечно
буду
одна.
長く
甘い
口づけを交わそう
Давай
обменяемся
долгим,
сладким
поцелуем,
夜が
すべて忘れさせる前に
Прежде
чем
ночь
все
сотрет
из
памяти.
きつく
抱きしめるたびに
Каждый
раз,
крепко
обнимая
тебя,
痩せた
色の無い夢を見てた
Видела
блеклый,
бесцветный
сон.
甘い
口づけを交わそう
Давай
обменяемся
сладким
поцелуем,
夜が
すべて忘れさせる
前に
Прежде
чем
ночь
все
сотрет
из
памяти.
きつく
抱きしめるたびに
Каждый
раз,
крепко
обнимая
тебя,
やけに
色の無い夢が続く
Этот
странно
бесцветный
сон
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takao Tajima
Attention! Feel free to leave feedback.