Lyrics and translation Akina Nakamori - Yuki No Hana
のびた人陰(かげ)を
舗道に並べ
И
люди,
распростертые
на
тротуаре.
夕闇のなかをキミと歩いてる
Я
иду
с
тобой
в
сумерках.
手を繋いでいつまでもずっと
Держитесь
за
руки
вечно
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Я
бы
плакала,
если
бы
могла
быть
рядом
со
мной.
風が冷たくなって
Ветер
стал
холодным.
冬の匂いがした
От
меня
пахло
зимой.
そろそろこの街に
Самое
время
добраться
до
этого
города.
キミと近付ける季節がくる
Приближается
сезон.
今年、最初の雪の華を
В
этом
году
первый
Снежный
Цветок.
眺めているこの瞬間(とき)に
В
этот
момент
(когда)я
смотрю,
シアワセがあふれだす
он
полон
Шиавасе.
甘えとか弱さじゃない
Она
не
испорчена
и
не
слаба.
ただ、キミを愛してる
Я
просто
люблю
тебя.
心からそう思った
Я
думал
так
от
всего
сердца.
キミがいると
どんなことでも
Что
бы
ты
ни
делал
乗りきれるような気持ちになってる
Я
чувствую,
что
смогу
справиться
с
этим.
こんな日々がいつまでもきっと
Я
уверен,
что
эти
дни
будут
длиться
вечно.
続いてくことを祈っているよ
Надеюсь,
так
будет
и
дальше.
風が窓を揺らした
Ветер
сотрясал
окна.
夜は揺り起こして
Встряхни
его
ночью.
どんな悲しいことも
Какая
нибудь
печальная
вещь
ボクが笑顔へと変えてあげる
Я
заставлю
тебя
улыбнуться.
舞い落ちてきた雪の華が
Снежные
цветы
...
降りやむことを知らずに
Не
зная,
как
перестать
спускаться
вниз.
ボクらの街を染める
Мы
Разукрасим
наш
город.
誰かのために何かを
Что-то
для
кого-то.
したいと思えるのが
И
что
ты
хочешь
сделать?
愛ということを知った
Я
Познал
Любовь.
もし、キミを失ったとしたなら
Если
я
потеряю
тебя
...
星になってキミを照らすだろう
Я
стану
звездой
и
озарю
тебя.
笑顔も
涙に濡れてる夜も
Улыбка
и
слезы
по
ночам,
いつもいつでもそばにいるよ
я
всегда
рядом.
今年、最初の雪の華を
В
этом
году
первый
Снежный
Цветок.
眺めているこの瞬間(とき)に
В
этот
момент
(когда)я
смотрю,
シアワセがあふれだす
он
полон
Шиавасе.
甘えとか弱さじゃない
Она
не
испорчена
и
не
слаба.
ただ、キミとずっと
Но
я
была
с
тобой
всю
свою
жизнь.
このまま一緒にいたい
Я
хочу
остаться
с
тобой.
素直にそう思える
Думаю,
это
правда.
この街に降り積もってく
Я
доставлю
тебя
сюда.
真っ白な雪の華
Белый
Снежный
Цветок
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Мягко
нарисуй
воспоминания
на
груди
людей,
これからもキミとずっと...
я
буду
с
тобой
вечно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.