Lyrics and translation Akina Nakamori - Yuki No Hana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuki No Hana
Снежный Цветок
のびた人陰(かげ)を
舗道に並べ
Вытянувшиеся
тени
на
тротуаре,
夕闇のなかをキミと歩いてる
В
сумерках
иду
с
тобой.
手を繋いでいつまでもずっと
Держась
за
руки,
вечно,
всегда
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Если
бы
могла
быть
рядом,
расплакалась
бы.
風が冷たくなって
Ветер
стал
холоднее,
冬の匂いがした
Запах
зимы
в
воздухе.
そろそろこの街に
Скоро
в
этом
городе
キミと近付ける季節がくる
Настанет
время
быть
ближе
к
тебе.
今年、最初の雪の華を
Первый
в
этом
году
снежный
цветок
2人寄り添って
Мы
вместе,
прижавшись
друг
к
другу,
眺めているこの瞬間(とき)に
Наблюдаем
в
этот
миг,
シアワセがあふれだす
И
счастье
переполняет.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
каприз
и
не
слабость,
ただ、キミを愛してる
Просто
я
люблю
тебя.
心からそう思った
Вот
что
я
почувствовала
всем
сердцем.
キミがいると
どんなことでも
Когда
ты
рядом,
кажется,
что
я
乗りきれるような気持ちになってる
Справлюсь
с
чем
угодно.
こんな日々がいつまでもきっと
Молюсь,
чтобы
такие
дни
вечно,
続いてくことを祈っているよ
Всегда
продолжались.
風が窓を揺らした
Ветер
качает
окно,
夜は揺り起こして
Ночь
пробуждает
ото
сна,
ボクが笑顔へと変えてあげる
Я
превращу
в
улыбку.
舞い落ちてきた雪の華が
Падающие
снежные
цветы
窓の外ずっと
За
окном,
беспрестанно,
降りやむことを知らずに
Не
переставая
падать,
ボクらの街を染める
Окрашивают
наш
город.
誰かのために何かを
Желание
сделать
что-то
愛ということを知った
Вот
что
такое
любовь,
я
поняла.
もし、キミを失ったとしたなら
Если
я
потеряю
тебя,
星になってキミを照らすだろう
Стану
звездой
и
буду
освещать
твой
путь.
笑顔も
涙に濡れてる夜も
И
в
улыбке,
и
в
слезах,
в
ночи,
いつもいつでもそばにいるよ
Всегда
буду
рядом.
今年、最初の雪の華を
Первый
в
этом
году
снежный
цветок
2人寄り添って
Мы
вместе,
прижавшись
друг
к
другу,
眺めているこの瞬間(とき)に
Наблюдаем
в
этот
миг,
シアワセがあふれだす
И
счастье
переполняет.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
каприз
и
не
слабость,
ただ、キミとずっと
Просто
хочу
быть
с
тобой,
このまま一緒にいたい
Вот
так,
всегда
вместе.
素直にそう思える
Именно
так
я
чувствую.
この街に降り積もってく
В
этом
городе,
падая
и
укрывая
все,
真っ白な雪の華
Белоснежные
снежные
цветы.
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Нежно
рисуют
воспоминания
в
наших
сердцах.
これからもキミとずっと...
И
дальше,
всегда
с
тобой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.