Akina Nakamori - 難破船 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akina Nakamori - 難破船




たかが恋なんて 忘れればいい
Просто забудь о любви.
泣きたいだけ 泣いたら
Если ты плачешь столько, сколько хочешь.
目の前に違う愛が
Передо мной другая любовь.
見えてくるかもしれないと
Ты можешь это увидеть.
そんな強がりを 言ってみせるのは
Я не собираюсь этого говорить.
あなたを忘れるため
Чтобы забыть тебя.
さびしすぎて こわれそうなの
Это слишком много, чтобы сломаться.
私は愛の難破船
Я люблю крушения.
折れた翼 広げたまま
Это сломанное крыло, расправь его.
あなたの上に 落ちて行きたい
Я хочу влюбиться в тебя.
海の底へ 沈んだなら
Если бы ты спустился на дно моря ...
泣きたいだけ 抱いてほしい
Я хочу, чтобы ты обнимал меня так же сильно, как ты хочешь, чтобы я плакала.
ほかの誰かを 愛したのなら
Если ты любил кого-то другого.
追いかけては 行けない
Я не могу пойти за ними.
みじめな恋つづけるより
Это больше похоже на любовный роман, чем на любовный роман.
別れの苦しさ えらぶわ
Боль расставания.
そんなひとことで ふりむきもせず
Ты не можешь так притворяться.
別れたあの朝には
Тем утром я рассталась.
この淋しさ 知りもしない
Я не знаю, что я чувствую по этому поводу.
私は愛の難破船
Я люблю крушения.
おろかだよと 笑われても
Даже если над тобой смеются.
あなたを追いかけ 抱きしめたい
Я хочу догнать тебя и обнять.
つむじ風に 身をまかせて
Позволь себе быть в вихре.
あなたを海に 沈めたい
Я хочу утопить тебя в море.
あなたに逢えない この街を
Этот город, который ты не видишь.
今夜ひとり歩いた
Я гулял один Этой ночью.
誰もかれも知らんぷりで
Все его знают.
無口なまま 通りすぎる
Слишком много можно сказать.
たかが恋人を なくしただけで
Я только что потерял свою возлюбленную.
何もかもが消えたわ
Все пропало.
ひとりぼっち 誰もいない
Никто не одинок.
私は愛の難破船
Я люблю крушения.





Writer(s): 加藤 登紀子, 加藤 登紀子


Attention! Feel free to leave feedback.