Aking - Safe As Houses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aking - Safe As Houses




Safe As Houses
Надёжно, как в крепости
I like looking at the sky
Мне нравится смотреть в небо,
As the wind the plays through
Когда ветер играет
The skirts of the trees
С подолами деревьев.
The silence knows
Тишина знает,
How afraid we are of it
Как мы её боимся.
Cherished memories
Дорогие воспоминания
Bleed and bloom
Кровоточат и цветут,
Our secrets like seeds
Наши секреты, словно семена,
Get swept up and carried through
Подхватываются и разносятся
Our neighbourhood
По всей округе.
Tuck me in
Укрой меня,
Daylight waits for no man
Дневной свет никого не ждёт.
Your're still young and breathing's easy
Ты ещё молод, и дышать легко.
Suck it in
Вдохни глубже,
What a wasteless façade
Какой расточительный фасад,
What a pity we've come this far
Как жаль, что мы зашли так далеко.
The rain will fall and baptise
Дождь прольётся и крестит
Our strongholds, our sheltered lives
Наши тверджи, наши защищённые жизни,
Closed blinds, drawn curtains
Закрытые жалюзи, задернутые шторы
And vinyl floors can't hide
И виниловые полы не смогут скрыть.
Sane memories
Здравые воспоминания
Bleed and bloom
Кровоточат и цветут,
Our secrets like weeds
Наши секреты, словно сорняки,
Creep up to the roof
Ползут к крыше
Our neighbourhood
Нашего района.
Tuck me in
Укрой меня,
Daylight waits for no man
Дневной свет никого не ждёт.
Your're still young and breathing's easy
Ты ещё молод, и дышать легко.
Suck it in
Вдохни глубже,
What a wasteless façade
Какой расточительный фасад,
What a pity we've come this far
Как жаль, что мы зашли так далеко.
Our lucious denial
Наше сладостное отрицание,
Our devoured minds
Наши поглощенные разумы,
Our thoughts remain impotent
Наши мысли остаются бессильными,
Our pillows stay fertile
Наши подушки остаются плодородными.
Tuck me in
Укрой меня,
Daylight waits for no man
Дневной свет никого не ждёт.
Your're still young and breathing's easy
Ты ещё молод, и дышать легко.
Suck it in
Вдохни глубже,
What a wasteless façade
Какой расточительный фасад,
What a pity we've come this far
Как жаль, что мы зашли так далеко.





Writer(s): Hunter Kennedy, Hendrik Janse Van Rensburg, Jaco Venter, Laudo Liebenberg


Attention! Feel free to leave feedback.