Akinyele - Messin' With My Cru - translation of the lyrics into German

Messin' With My Cru - Akinyeletranslation in German




Messin' With My Cru
Leg dich mit meiner Crew an
Messing with my cru
Leg dich mit meiner Crew an
Messing with my cru
Leg dich mit meiner Crew an
We will kill you
Wir werden dich töten
We will kill you
Wir werden dich töten
You don't have a fucking clue
Du hast keine verdammte Ahnung
(Clue)
(Ahnung)
What we came to do
Was wir vorhaben
What we came to do
Was wir vorhaben
You don't have a fucking clue
Du hast keine verdammte Ahnung
What we came to do
Was wir vorhaben
What we came to do
Was wir vorhaben
Ha, I roll on your doo like bamboo
Ha, ich rolle an deiner Tür an wie Bambus
Man listen, Aknel stay in condition like shampoo
Mann hör zu, Aknel bleibt in Form wie Shampoo
There ain't a man who can handle
Es gibt keinen Mann, der damit umgehen kann
Once I back slap you or clap you
Sobald ich dich ohrfeige oder abknalle
Bullets in your skin like a tatoo
Kugeln in deiner Haut wie ein Tattoo
Now back to reality, you ain't as bad as me
Nun zurück zur Realität, du bist nicht so krass wie ich
I get down for my clan till they call me your majesty
Ich kämpfe für meinen Clan, bis sie mich Eure Majestät nennen
Nigga fat as me still fuck with strategy
Nigga, fett wie ich, fickt immer noch mit Strategie
My dick stuck way up where her blatter be
Mein Schwanz steckt weit oben, wo ihre Blase ist
But that don't matter see, I'll serve your ass like Andre Agassi
Aber das ist egal, siehst du, ich serviere dir wie Andre Agassi
Fuck tennis, you dealing with a straight menace
Scheiß auf Tennis, du hast es mit einer echten Bedrohung zu tun
Wailing on your ass like Venice
Ich hau dir auf den Arsch wie Venedig
Well uh, got it sewn like a tailor
Nun äh, hab's im Griff wie ein Schneider
Float like a sailor, truck like a trailor
Schwebe wie ein Seemann, bin stark wie ein Lastwagen
Scope with the [Incomprehensible]
Zielfernrohr mit dem [Unverständlich]
All the above I've done the like Australia
Alles oben Genannte hab ich erledigt wie Australien (Down Under)
Straight bailing you out, one call from jail
Hol dich direkt raus, ein Anruf aus dem Knast
Aiming you out like Master P, that's what we be a about
Ziele auf dich wie Master P, darum geht es uns
I got ammunition for those dissing
Ich habe Munition für die, die dissen
This ain't R&B, that's why I'm skipping all that rip shit
Das ist kein R&B, deshalb überspringe ich all den sentimentalen Scheiß
I land one with the hand gun
Ich lande einen mit der Handfeuerwaffe
You could go ask Charles and he'll tell you
Du kannst Charles fragen und er wird dir sagen
I'm the motherfucking man, son
Ich bin der verdammte Mann, Sohn
My gun had bust many mans, watch many mans
Meine Knarre hat viele Männer getroffen, viele Männer beobachtet
Get swept the fuck off, there feet like dust pans
Wie sie von den Füßen gefegt werden wie Kehrschaufeln
You get touched, man, messing with us man
Du wirst erwischt, Mann, wenn du dich mit uns anlegst, Mann
Messing with my cru
Leg dich mit meiner Crew an
Messing with my cru
Leg dich mit meiner Crew an
We will kill you
Wir werden dich töten
We will kill you
Wir werden dich töten
You don't have a fucking clue
Du hast keine verdammte Ahnung
(Clue)
(Ahnung)
What we came to do
Was wir vorhaben
What we came to do
Was wir vorhaben
You don't have a fucking clue
Du hast keine verdammte Ahnung
What we came to do
Was wir vorhaben
What we came to do
Was wir vorhaben
Ha, I'm untouchable like Elliot Ness
Ha, ich bin unantastbar wie Elliot Ness
My foot will lay you down to rest
Mein Fuß wird dich zur Ruhe betten
And bless you with that Russell Simmons saint
Und dich segnen mit diesem Russell Simmons Segen
And say thanks for coming out and God bless
Und danke sagen fürs Kommen und Gott segne dich
Bow, fuck that bullet proof vest
Bumm, scheiß auf die kugelsichere Weste
I got hollow pistol leave you with the bullet infested in the chest
Ich habe Hohlspitzgeschosse, lasse dich mit Kugeln in der Brust zurück
It's the Aknel, you know I rock well
Es ist der Aknel, du weißt, ich rocke gut
I keep the gun point cocked like fucking barbells
Ich halte den Waffenlauf gespannt wie verdammte Hanteln
Who the hell want to touch this veteran
Wer zum Teufel will diesen Veteranen anfassen
Murder is the medicine, fine I'll stop the pedaling
Mord ist die Medizin, gut, ich höre auf zu treten
Bullet in your brain leave your head in pain
Kugel in deinem Gehirn lässt deinen Kopf schmerzen
On the ground you'll be laying reaching for exceteran ceteran, ceteran
Am Boden wirst du liegen, nach Excedrin greifend, cedrin, cedrin
But fuck that headache 'cuz you headed for a wake
Aber scheiß auf die Kopfschmerzen, denn du steuerst auf eine Totenwache zu
I threw the gun in the lake, so they don't see me upstate
Ich habe die Waffe in den See geworfen, damit sie mich nicht im Norden des Staates finden
Now they don't have a clue and shit
Jetzt haben sie keine Ahnung und so'n Scheiß
Around the way I see your name written on the walls
In der Gegend sehe ich deinen Namen an die Wände geschrieben
Like rest in peace in you and shit
Wie Ruhe in Frieden für dich und so'n Scheiß
Your crew they ain't doing shit
Deine Crew, die macht gar nichts
Your mom's talking about the city had you suing it
Deine Mutter redet davon, dass die Stadt dich verklagt hat
Ha, I got the name Michael inbreded on the mack 11
Ha, ich habe den Namen Michael auf die Mack 11 eingraviert
They send punk niggas on the highway to heaven
Sie schicken Punk-Niggas auf die Autobahn in den Himmel
You want to see God hit you with about seven
Du willst Gott sehen, treffe dich mit ungefähr sieben
You want to see God hit you with about seven
Du willst Gott sehen, treffe dich mit ungefähr sieben
Like you shop in Pennsylvania, your blood straight redden
Als ob du in Pennsylvania einkaufst, dein Blut färbt sich rot wie Reading
Get it redden Pennsylvania, you want to shoot a fear one
Verstanden, Reading Pennsylvania, willst du einen fairen Kampf austragen
I might swing my hands like Macarena
Ich könnte meine Hände schwingen wie Macarena
Messing with my cru
Leg dich mit meiner Crew an
Messing with my cru
Leg dich mit meiner Crew an
We will kill you
Wir werden dich töten
We will kill you
Wir werden dich töten
You don't have a fucking clue
Du hast keine verdammte Ahnung
(Clue)
(Ahnung)
What we came to do
Was wir vorhaben
What we came to do
Was wir vorhaben
You don't have a fucking clue
Du hast keine verdammte Ahnung
What we came to do
Was wir vorhaben
What we came to do
Was wir vorhaben
Messing with my cru
Leg dich mit meiner Crew an
Messing with my cru
Leg dich mit meiner Crew an
We will kill you
Wir werden dich töten
We will kill you
Wir werden dich töten
You don't have a fucking clue
Du hast keine verdammte Ahnung
(Clue)
(Ahnung)
What we came to do
Was wir vorhaben
What we came to do
Was wir vorhaben
You don't have a fucking clue
Du hast keine verdammte Ahnung
What we came to do
Was wir vorhaben
What we came to do
Was wir vorhaben





Writer(s): Andrew Venable, Akinyele Adams, David Axelrod


Attention! Feel free to leave feedback.