Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky's the Limit
Der Himmel ist die Grenze
Yo
live
from
london
town
Yo,
live
aus
London
Town
Right
now
this
is
Larry
Love
Genau
jetzt,
hier
ist
Larry
Love
Representing
35
above
Repräsentiere
35
Above
Crocodile
dundee
style
Im
Crocodile-Dundee-Stil
We
always
have
a
good
day
rocking
with
the
Akinyele
Wir
haben
immer
einen
guten
Tag,
wenn
wir
mit
Akinyele
rocken
Check
it
out
Checkt
das
aus
Big
up
to
Creedon
Gruß
an
Creedon
Perly
West
Susset
Perly
West
Susset
Big
up
to
Britain
Gruß
an
Großbritannien
Big
up
to
all
of
south
London
Gruß
an
ganz
Süd-London
Big
up
to
Sortenheath
Gruß
an
Sortenheath
Big
up
to
Brixton
Gruß
an
Brixton
Stone
bridge
massive
Stone
Bridge
Massive
Big
up
to
all
the
brothers
Gruß
an
alle
Brüder
All
the
brothers
representing
hard
core
hip
hop
Alle
Brüder,
die
Hardcore-Hip-Hop
repräsentieren
We
always
come
our
with
a
warning
Wir
kommen
immer
mit
einer
Warnung
This
is
course
hip
hop
Das
ist
natürlich
Hip-Hop
Yo
yo
who's
this
Yo
yo,
wer
ist
das?
Who's
this
girl
Wer
ist
dieses
Mädchen?
Who's
this
girl
singing
man
Wer
ist
dieses
Mädchen,
das
singt,
Mann?
All
I
hear
hard
core
Akinyele
Alles,
was
ich
höre,
ist
Hardcore
Akinyele
Yo
we
even
got
the
queen
up
for
ransom
Yo,
wir
haben
sogar
die
Königin
als
Lösegeld
That's
how
we
do
it
in
London
town
So
machen
wir
das
in
London
Town
Hook
- (Akinyele)
Hook
- (Akinyele)
Sky's
the
limit
and
you
know
that
you
Der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
Could
have
what
you
want
or
be
what
you
want
Haben
könntest,
was
du
willst,
oder
sein,
was
du
willst
But
make
sure
you
live
to
be
everything
you
say
Aber
stell
sicher,
dass
du
all
das
lebst,
was
du
sagst
(?)
just
doesn't
take
it
away
(?)
nimmt
es
dir
nicht
einfach
weg
And
yo
sky's
the
limit
and
you
know
that
you
Und
yo,
der
Himmel
ist
die
Grenze
und
du
weißt,
dass
du
Could
have
what
you
want
or
be
what
you
want
Haben
könntest,
was
du
willst,
oder
sein,
was
du
willst
We
never
ran
we
never
will
Wir
sind
nie
gerannt,
wir
werden
es
nie
tun
We
dressed
to
kill
Wir
sind
zum
Töten
gekleidet
Because
Sky's
the
limit
and
we
take
y'all
Denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
und
wir
holen
euch
alle
Yo
before
you
niggas
aint
know
match
Yo,
ihr
Typen
habt
keine
Chance
For
this
Jimi
Hendrix
guitar
type
of
nigga
with
no
strings
attached
Gegen
diesen
Jimi-Hendrix-Gitarren-Typen
ohne
Verpflichtungen
I
create,
nothing
less
than
great
Ich
erschaffe
nichts
weniger
als
Großartiges
With
my
mind
stuffed
and
messed
around
Mit
meinem
vollgestopften
und
durcheinandergebrachten
Verstand
Have
you
niggas
break
your
fucking
rewind
button
Lasse
euch
Typen
euren
verdammten
Zurückspul-Knopf
kaputtmachen
I
kill
this
shit
Ich
kill
diesen
Scheiß
Similar
to
guns
and
clips
Ähnlich
wie
Knarren
und
Magazine
When
niggas
from
street
corners
light
fire
high
bricks
Wenn
Typen
von
Straßenecken
Feuer
an
hohe
Blöcke
legen
(?)
Keep
you
shaking
inyour
pants
when
the
guns
behind
your
ear
Lasse
dich
in
deiner
Hose
zittern,
wenn
die
Knarre
hinter
deinem
Ohr
ist
Get
you
deaf
enough
cause
you
fools
wil
paralyze
a
pair
Mache
dich
taub
genug,
denn
ihr
Narren
lähmt
eure
Ohren
When
the
Ak
start
rocking
Wenn
der
Ak
anfängt
zu
rocken
I
put
you
in
that
Puff
Versetze
ich
dich
in
diesen
Puff-
Daddy
mode
and
keep
your
while
motherfucking
back
bopping
Daddy-Modus
und
lasse
deinen
ganzen
verdammten
Rücken
wippen
It's
the
Ak-nel
Es
ist
der
Ak-nel
But
you
could
catch
me
maxing
that
movie
about
the
dog
Aber
du
kannst
mich
erwischen,
wie
ich
den
Film
über
den
Hund
aufdrehe
Cause
I
rock
with
them
Denn
ich
rocke
mit
ihnen
I
serve
rappers
like
Wimbleton
Ich
serviere
Rapper
wie
in
Wimbledon
All
I
need
is
a
pad
and
pencil
in
Alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Block
und
ein
Stift
Watch
me
put
niggas
on
the
crusher
like
incylin
Schau
zu,
wie
ich
Typen
in
die
Presse
stecke
wie
Insulin
(?)
Watch
me
throwing
Adolph
Hitler
signs
cause
y'all
cannot
see
Schau,
wie
ich
Adolf-Hitler-Zeichen
werfe,
weil
ihr
alle
nicht
sehen
könnt
Get
it
Nazi
Kapiert?
Nazi
As
in
not
see
me
son
Wie
in
'nicht
sieh'
mich,
Sohn
Like
that
great
job
slash
d.v
1 division
Wie
dieser
tolle
Job
Schrägstrich
d.v
1 Division
(?)
I
run
these
streets
like
traffic
police
Ich
beherrsche
diese
Straßen
wie
die
Verkehrspolizei
Walking
with
irons
so
I
can
straighten
out
beef
like
a
priest
Laufe
mit
Eisen
herum,
damit
ich
Beef
glattbügeln
kann
wie
ein
Priester
Even
without
an
automatic
Selbst
ohne
Automatik
I
still
beat
niggas
down
Schlage
ich
Typen
immer
noch
zusammen
Like
(?)
used
to
do
in
85
Wie
(?)
es
'85
tat
Who'd
of
known
they
not
(?)
Wer
hätte
gedacht,
dass
sie
nicht
(?)
I'm
ill
like
that
Ich
bin
krass
so
It's
the
Aka',
Harley
Davidson
rocker
Es
ist
der
Aka',
Harley-Davidson-Rocker
Because
I
propel
like
choppers
on
top
a
helicopter
Weil
ich
antreibe
wie
Rotoren
auf
einem
Helikopter
So
tell
me
who
the
fuck
know
how
to
rock
this
right
Also
sag
mir,
wer
zum
Teufel
weiß,
wie
man
das
hier
richtig
rockt
And
for
lyricist
of
the
year
Und
für
den
Lyriker
des
Jahres
How
the
fuck
you
aint
pronounce
my
damn
name
right
Wie
zum
Teufel
habt
ihr
meinen
verdammten
Namen
nicht
richtig
ausgesprochen?
I'm
in
it,
to
win
it
Ich
bin
dabei,
um
zu
gewinnen
I
make
(?)
degree
patches
Ich
lasse
(?)-Grad-Aufnäher
Have
orgasms
on
top
of
flower
pots
Orgasmen
auf
Blumentöpfen
haben
In
other
words
the
ladies
know
that
Ak's
the
cream
of
the
crop
Mit
anderen
Worten,
die
Ladies
wissen,
dass
Ak
die
Crème
de
la
Crème
ist
Ready
to
rock
this
mic
like
crack
vows
Bereit,
dieses
Mikrofon
zu
rocken
wie
Crack-Fläschchen
(?)
Take
it
back
Nimm
es
zurück
Like
that
first
movie
from
(?)
Freddy
Wie
dieser
erste
Film
von
(?)
Freddy
Cause
I
got
a
wild
style
Denn
ich
habe
einen
Wild
Style
The
challenger
Der
Herausforderer
(?)
from
Metallica
(?)
von
Metallica
Got
heavy
metal
locked
Habe
Heavy
Metal
weggeschlossen
Just
so
I
can
watch
you
punks
get
rocked
Nur
damit
ich
zusehen
kann,
wie
ihr
Punks
gerockt
werdet
I
be
stressing
you
Ich
stresse
dich
As
we
walk
all
through
you're
city
like
damn
messengers
Während
wir
durch
deine
ganze
Stadt
laufen
wie
verdammte
Boten
So
put
me
through
a
test
like
the
tubes
Also
unterzieh
mich
einem
Test
wie
die
Röhren
(?)
Fuck
the
food
Scheiß
auf
das
Essen
You
no
longer
have
to
sneeze
for
the
Ak
to
bless
you
Du
musst
nicht
länger
niesen,
damit
Ak
dich
segnet
As
I
step
to
the
rhyme
biters
Während
ich
auf
die
Reim-Kopierer
zugehe
You
know
them
cats
Du
kennst
diese
Typen
Who
write
their
raps
in
aztec
Die
ihre
Raps
in
Aztekisch
schreiben
Cause
they
all
copywriters
Weil
sie
alle
Kopisten
sind
It
only
take
Ak
one
second
eith
Ak
mic
checkings
Es
braucht
nur
Ak
eine
Sekunde
mit
Ak-Mic-Checks
For
Ak
to
start
wrecking
Damit
Ak
anfängt,
zu
zerstören
Cause
Ak
be
representing
for
Denn
Ak
repräsentiert
für
The
ral
niggas
like
O.J.
did
Die
echten
Typen,
wie
O.J.
es
tat
And
Ak
told
the
seconds
Und
Ak
zählt
die
Sekunden
(?)
Cause
we
in
it
Denn
wir
sind
dabei
I
said
we
in
it
Ich
sagte,
wir
sind
dabei
Hey
yo
we
in
it
Hey
yo,
wir
sind
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean J Combs, James Williams, Rodolfo Antonio Franklin, Christopher Wallace, Bobby Caldwell, Hubert Eaves
Album
Aktapuss
date of release
23-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.