Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
a
cavalier
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kavalier
Yeah,
I
been
a
matador
Yeah,
ich
war
ein
Matador
I
know
we
gon
win
awards
Ich
weiß,
wir
werden
Preise
gewinnen
Can't
do
that
shit
outta
fear
Diesen
Scheiß
kann
man
nicht
aus
Angst
machen
I
feel
like
a
cavalier
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kavalier
What
you
doing,
ain't
concerned
with
it
Was
du
tust,
kümmert
mich
nicht
I'm
building
my
own
world
Ich
baue
meine
eigene
Welt
I
move
on
my
own
terms
Ich
handle
nach
meinen
eigenen
Bedingungen
Spinning
on
my
axis
like
a
lotus
flower
Drehe
mich
um
meine
Achse
wie
eine
Lotusblume
Take
your
shot,
the
sun
is
falling
Nutze
deine
Chance,
die
Sonne
geht
unter
Losing
golden
hour
Verliere
die
goldene
Stunde
I'm
just
a
black
man,
white
world
Ich
bin
nur
ein
schwarzer
Mann,
weiße
Welt
Feelin'
like
Colin
Powell
Fühle
mich
wie
Colin
Powell
Which
vice
gon'
hold
me
down?
Welches
Laster
wird
mich
niederhalten?
Which
mood
your
mental
state
in
In
welcher
Stimmung
ist
dein
Geisteszustand
Lately
my
mind
been
vacant
In
letzter
Zeit
war
mein
Verstand
leer
I
switched
up
like
Michael
Stratham
Ich
habe
mich
verändert
wie
Michael
Strahan
Got
new
goals,
I
wrote
my
place
in
Habe
neue
Ziele,
ich
habe
meinen
Platz
darin
geschrieben
Niggas
wanna
glitter
but
ain't
golden
Niggas
wollen
glitzern,
sind
aber
nicht
golden
I
ain't
gotta
spit
about
a
potion
Ich
muss
nicht
über
einen
Zaubertrank
rappen
Only
took
a
minute,
and
then
wrote
it
Brauchte
nur
eine
Minute,
und
dann
schrieb
ich
es
I
been
on
a
mission,
with
the
focus
Ich
war
auf
einer
Mission,
mit
dem
Fokus
I
feel
like
a
cavalier
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kavalier
Yeah,
I
been
a
matador
Yeah,
ich
war
ein
Matador
I
know
we
gon'
win
awards
Ich
weiß,
wir
werden
Preise
gewinnen
Can't
do
that
shit
outta
fear
Diesen
Scheiß
kann
man
nicht
aus
Angst
machen
I
feel
like
a
cavalier
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kavalier
What
you
doing,
ain't
concerned
wit
it
Was
du
tust,
kümmert
mich
nicht
I'm
building
my
own
world
Ich
baue
meine
eigene
Welt
I
move
on
my
own
terms
Ich
handle
nach
meinen
eigenen
Bedingungen
I
feel
like
a...
Ich
fühle
mich
wie
ein...
I
got
some
hunger
deep
inside
me
dwelling
Ich
habe
einen
tiefen
Hunger,
der
in
mir
wohnt
I
feel
like
a
monster
really
tryna
feast
Ich
fühle
mich
wie
ein
Monster,
das
wirklich
versucht
zu
schlemmen
This
feeling
is
latching
on
to
every
organ
Dieses
Gefühl
krallt
sich
an
jedes
Organ
It's
telling
me
kill
these
rappers
or
decease
Es
sagt
mir,
töte
diese
Rapper
oder
stirb
I
been
on
a
mission,
walkin'
into
meetings
Ich
war
auf
einer
Mission,
ging
in
Meetings
Hit
my
objective,
then
I
had
to
peace
Mein
Ziel
erreicht,
dann
musste
ich
abhauen
I
been
on
the
rise,
while
you
on
the
street
Ich
war
im
Aufstieg,
während
du
auf
der
Straße
bist
You
been
on
the
side,
go
and
take
a
seat,
nigga
Du
warst
an
der
Seite,
geh
und
setz
dich,
Nigga
I'm
making
my
own
lane,
Ich
mache
meinen
eigenen
Weg,
Making
moves
niggas
never
did
Mache
Moves,
die
Niggas
nie
gemacht
haben
I
said
fuck
it,
I
do
it
own
way
Ich
sagte,
scheiß
drauf,
ich
mache
es
auf
meine
Weise
Cause
the
truth
is
I
don't
miss
Denn
die
Wahrheit
ist,
ich
verfehle
nicht
No
matter
the
enemy
I'm
gonna
face
'em
Egal
welchem
Feind
ich
gegenüberstehe,
ich
werde
ihm
begegnen
And
all
of
your
next
moves
in
a
daze
Und
all
deine
nächsten
Züge
sind
wie
im
Nebel
While
all
of
my
chess
pieces
in
the
place
Während
all
meine
Schachfiguren
an
ihrem
Platz
sind
And
whether
it's
black
or
white,
we
gon
play,
nigga
Und
ob
schwarz
oder
weiß,
wir
werden
spielen,
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Akinyemi
Attention! Feel free to leave feedback.