Lyrics and translation AKIRA - Desde 1985 (Tomado no Jiraya)
Desde 1985 (Tomado no Jiraya)
С 1985 (Взято у Джирайи)
Ninguém
pode
ver
Никто
не
видит
E
ainda
é
muito
cedo
pra
dizer
И
ещё
слишком
рано
говорить
Eu
enfrentei
meus
medos
Я
столкнулся
со
своими
страхами
E
nunca
me
entreguei
И
никогда
не
сдавался
Nada
vai
criar
fraqueza
em
mim
Ничто
не
сможет
меня
сломить
Não
vou
mais
me
deixar
levar
Больше
не
позволю
себе
увлекаться
Já
me
encontrei
Я
уже
нашёл
себя
Porque
cada
dia
é
mais
incerto
Потому
что
каждый
день
всё
более
неясен
Eu
reconheco
que
Я
понимаю,
что
Essa
é
a
última
vez
que
me
pergunto
o
que
fazer
Это
последний
раз,
когда
я
спрашиваю
себя,
что
делать
Porque
eu
vivo
sem
saber
Потому
что
я
живу,
не
зная
Já
procurei
em
todo
lugar
mas
demorei
pra
perceber
Я
искал
повсюду,
но
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
Porque
eu
vivo
sem
saber
Потому
что
я
живу,
не
зная
Tem
alguém
ouvindo?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Preciso
achar
respostas
Мне
нужно
найти
ответы
Mas
não
vou
me
antecipar
dessa
vez
Но
на
этот
раз
я
не
буду
торопиться
Sem
mais
ter
pressa
Больше
никакой
спешки
Sem
me
deixar
levar
Не
позволю
себе
увлечься
Não
vou
mais
me
preocupar
Я
больше
не
буду
волноваться
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю
Porque
cada
dia
é
mais
incerto
Потому
что
каждый
день
всё
более
неясен
Eu
reconheço
que
Я
понимаю,
что
Essa
é
a
última
vez
que
me
pergunto
o
que
fazer
Это
последний
раз,
когда
я
спрашиваю
себя,
что
делать
Porque
eu
vivo
sem
saber
Потому
что
я
живу,
не
зная
Já
procurei
em
todo
lugar
mas
demorei
pra
perceber
Я
искал
повсюду,
но
мне
потребовалось
время,
чтобы
понять
Porque
eu
vivo
sem
saber
Потому
что
я
живу,
не
зная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Augusto Pereira De Almeida, Giuliano Vidotto Bernardo
Attention! Feel free to leave feedback.