Lyrics and translation AKIRA - 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
besoin,
hey
Мне
нужно,
эй
J'ai
besoin
de
temps,
temps,
temps,
temps,
temps
Мне
нужно
время,
время,
время,
время,
время
J'ai
besoin
de
temps,
temps,
temps,
temps,
temps
Мне
нужно
время,
время,
время,
время,
время
T'as
besoin
de
mon
temps,
non,
non,
non
Тебе
нужно
моё
время,
нет,
нет,
нет
J'ai
besoin
de
temps,
temps,
temps,
temps,
temps
Мне
нужно
время,
время,
время,
время,
время
Ouais,
on
dépend
tous
du
temps
Да,
мы
все
зависим
от
времени
Ouais,
je
dépends
plus
de
toi
Да,
я
больше
не
завишу
от
тебя
La
tempête
elle
s'approche
Буря
приближается
Le
temps
presse,
ça
va
se
finir
moche
Время
поджимает,
всё
закончится
плохо
Je
fais
mon
tour
dans
le
7
Я
делаю
свой
круг
в
7-м
J'remplis
mon
trou
dans
le
7
Я
заполняю
свою
пустоту
в
7-м
J'vais
faire
des
sous
dans
le
7
Я
заработаю
деньги
в
7-м
J'suis
passé
en
dessous
dans
le
7
Я
прошёл
через
дно
в
7-м
J'veux
plus
être
vide
dans
le
7
Я
больше
не
хочу
быть
пустым
в
7-м
J'ai
envie
d'vivre
dans
le
7
Я
хочу
жить
в
7-м
Ah
j'vais
tout
faire,
tout
faire,
tout
faire
pour
l'art
Ах,
я
сделаю
всё,
всё,
всё
ради
искусства
Et
j'vais
tout
perdre,
tout
perdre,
tout
perdre,
juste
pour
l'art
И
я
всё
потеряю,
всё
потеряю,
всё
потеряю,
только
ради
искусства
7 anges
m'ont
dit,
prends
soin
de
nous
7 ангелов
сказали
мне:
позаботься
о
нас
Prends
soin
de
tout
ce
qui
est
autour
de
moi
Позаботься
обо
всём,
что
вокруг
меня
J'ai
besoin
de
temps,
temps,
temps,
temps,
temps
Мне
нужно
время,
время,
время,
время,
время
J'ai
besoin
de
temps,
temps,
temps,
temps,
temps
Мне
нужно
время,
время,
время,
время,
время
T'as
besoin
de
mon
temps,
non,
non,
non
Тебе
нужно
моё
время,
нет,
нет,
нет
J'ai
besoin
de
temps,
temps,
temps,
temps,
temps
Мне
нужно
время,
время,
время,
время,
время
Oh
mundo
frío
en
el
que
vivo
О,
холодный
мир,
в
котором
я
живу
Yo
me
lo
elijo
Я
сам
его
выбираю
Si
el
sol
es
el
padre
Если
солнце
- отец
Ya
no
soy
el
hijo
Я
больше
не
сын
Yo
me
lo
elijo
Я
сам
его
выбираю
Si
el
sol
es
el
padre
Если
солнце
- отец
Ya
no
soy
el
hijo
Я
больше
не
сын
Universo
por
sí
mismo
Вселенная
сама
по
себе
Yo
creo
el
ritmo
Я
создаю
ритм
En
el
que
fluyen
nuestros
ciclos
В
котором
текут
наши
циклы
Tus
recuerdos,
mi
olvido
Твои
воспоминания,
моё
забвение
Voy
suave,
voy
suave
Я
иду
плавно,
я
иду
плавно
J'suis
sur
un
coup,
j'suis
tendu
Я
на
деле,
я
напряжён
J'vais
le
tour,
j'vais
attendre
la
soirée
Я
сделаю
круг,
я
подожду
вечера
Je
vis
bien
mais
on
savait
Я
живу
хорошо,
но
мы
знали
T'aimes
pas,
j'm'en
bats
les...
Тебе
не
нравится,
мне
плевать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
7
date of release
07-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.