Akira The Don feat. Alan Watts - Either You Love Someone or You Don’t - translation of the lyrics into German

Either You Love Someone or You Don’t - Akira the Don , Alan Watts translation in German




Either You Love Someone or You Don’t
Entweder du liebst jemanden oder nicht
So, what instead, therefore, if we see
Also, was stattdessen, wenn wir sehen,
That you can't outwit yourself
dass du dich selbst nicht überlisten kannst,
You can't be unselfconscious on purpose
du kannst nicht absichtlich unbefangen sein,
You can't be designedly spontaneous
du kannst nicht gewollt spontan sein,
And you cannot be genuinely loving by
und du kannst nicht aufrichtig lieben, indem du
Intending to love, by intending to love
beabsichtigst zu lieben, indem du beabsichtigst zu lieben.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
If you pretend to love a person, you deceivе them
Wenn du vorgibst, eine Person zu lieben, täuschst du sie
And build up reasons for resеntment
und baust Gründe für Groll auf.
You say, "Well, I ought to be honest."
Du sagst: "Nun, ich sollte ehrlich sein."
That's the beginning of, oh, so many lies you can't imagine
Das ist der Anfang von, oh, so vielen Lügen, die du dir nicht vorstellen kannst.
So many lies you can't imagine
So vielen Lügen, die du dir nicht vorstellen kannst.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
It's like when I hear about love, big love thing on the way
Es ist wie, wenn ich von Liebe höre, eine große Liebessache steht bevor,
Everybody's gotta love everybody
jeder muss jeden lieben.
We sing songs about love
Wir singen Lieder über Liebe.
Do you know what I do?
Weißt du, was ich tue?
I buy a gun and bar my door, because I know
Ich kaufe eine Waffe und verriegle meine Tür, weil ich weiß,
There's a storm of hypocrisy brewing
dass ein Sturm der Heuchelei aufzieht.
I buy a gun and bar my door, because I know
Ich kaufe eine Waffe und verriegle meine Tür, weil ich weiß,
There's a storm of hypocrisy brewing
dass ein Sturm der Heuchelei aufzieht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.
Either you love someone, or you don't
Entweder du liebst jemanden, oder nicht.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.