Lyrics and translation Akira The Don feat. Alan Watts - Studied Mediocrity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Studied Mediocrity
Изученная Посредственность
It's
instructive
to
go
to
a
professional
professors'
meeting
Поучительно
сходить
на
съезд
профессоров.
In
my
field,
which
is
philosophy,
В
моей
области,
философии,
You
got
to
a
congress
of
philosophers
Ты
идешь
на
конгресс
философов,
And
you'll
find,
when
they
all
get
together
in
the
И
обнаруживаешь,
когда
они
все
собираются
в
Bar
or
in
the
restaurant,
in
somebody's
room
Баре,
в
ресторане
или
в
чьей-то
комнате,
The
one
thing
they
don't
talk
about
is
philosophy
Единственное,
о
чем
они
не
говорят,
это
философия.
It
is
very
bad
form
indeed
to
show
interest
in
Это
считается
очень
дурным
тоном
— проявлять
интерес
к
Philosophy
among
your
colleagues
Философии
среди
своих
коллег.
The
same
is
exactly
true
in
clergy
gatherings.
То
же
самое
справедливо
и
для
собраний
духовенства.
They
don't
talk
about
religion
Они
не
говорят
о
религии.
What
they
both
talk
about
is
politics,
Они
говорят
о
политике:
Church
politics
and
academic
politics
Церковной
политике
и
академической
политике,
'Cause
it's
bad
form
to
be
brilliant
on
a
faculty,
Потому
что
быть
блестящим
на
факультете
— это
моветон,
Because
it
outclasses
your
colleagues
Потому
что
ты
затмеваешь
своих
коллег.
Thereforе,
faculty
people
tend
to
cultivatе
Поэтому
преподаватели,
как
правило,
культивируют
The
studied
mediocrity
Изученную
посредственность.
(Studied
mediocrity)
(Изученную
посредственность.)
The
studied
mediocrity
Изученную
посредственность.
(Studied
mediocrity)
(Изученную
посредственность.)
And
you
gotta
watch
out
for
that
И
тебе
нужно
быть
с
этим
осторожнее.
I
mean,
if
you
get
mobs
of
students
coming
to
your
lectures
Если
на
твои
лекции
ломятся
толпы
студентов,
You
get
pretty
black
looks
from
your
colleagues
То
ты
получаешь
недобрые
взгляды
от
коллег.
But
you
see,
what
it
is
Но
видишь
ли,
в
чем
дело,
It's
scholarship
about
scholarship,
and
not
scholarship
Это
ученость
об
учености,
а
не
сама
ученость.
Just
as
learning
because
learning
is
Так
же,
как
учение
ради
учения
Good
for
you
is
irrelevant
to
learning
Не
имеет
отношения
к
самому
учению.
The
whole
idea
of
improving
yourself
by
Вся
эта
идея
самосовершенствования
через
Learning
is
irrelevant
to
the
learning
process
Учебу
не
имеет
отношения
к
процессу
обучения.
And
in
the
same
way,
doing
business
Точно
так
же
и
бизнес
Is
doing
business
Есть
бизнес.
Doing
business,
such
as
manufacturing
clothes,
Заниматься
бизнесом,
например,
производить
одежду,
Is
a
very
good
thing
to
do
— это
очень
хорошее
дело.
I
could
conceive
that
it
would
be
extremely
enjoyable
Я
могу
себе
представить,
что
это
доставит
огромное
удовольствие,
Something
one
could
be
very
proud
of
to
make
good
clothes
Чем-то,
чем
можно
очень
гордиться
— делать
хорошую
одежду.
Course
you
need
to
sell
them,
'cause
you
need
to
eat,
Конечно,
тебе
нужно
ее
продавать,
потому
что
нужно
есть,
But
to
make
clothes
to
make
money
Но
делать
одежду
ради
денег
Raises
another
question
Рождает
другой
вопрос,
Because
then
your
interest
is
not
in
making
clothes,
Потому
что
тогда
тебя
интересует
не
изготовление
одежды,
It's
making
money,
and
then
you're
gonna
cheat
on
the
clothes
А
зарабатывание
денег,
и
ты
начинаешь
экономить
на
одежде.
And
then
you
get
an
awful
lot
of
money
И
тогда
ты
получаешь
кучу
денег
And
you
don't
know
what
to
do
with
it
И
не
знаешь,
что
с
ними
делать.
The
studied
mediocrity
Изученную
посредственность.
(The
studied
mediocrity)
(Изученную
посредственность.)
The
studied
mediocrity
Изученную
посредственность.
(The
studied
mediocrity)
(Изученную
посредственность.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.