Akira The Don feat. Alan Watts - The Secret - translation of the lyrics into German

The Secret - Akira the Don , Alan Watts translation in German




The Secret
Das Geheimnis
In exploring the theme of the web of life
Meine Schöne, bei der Erforschung des Themas des Lebensnetzes
I have thus far discussed two principle topics
habe ich bisher zwei Hauptthemen behandelt.
First the web considered as selectivity
Erstens, das Netz als Selektivität betrachtet,
Experience considered as what we pay attention to on the one hand
Erfahrung betrachtet als das, worauf wir einerseits achten
And what we ignore on the other
und was wir andererseits ignorieren.
And I showed how the way in which we pay attention to the world
Und ich habe gezeigt, wie die Art und Weise, wie wir die Welt wahrnehmen,
Creates
erschafft,
Isolates
isoliert,
That we call particular things, events and persons
was wir als besondere Dinge, Ereignisse und Personen bezeichnen.
And they seem to be disconnected
Und sie scheinen unverbunden zu sein
And to be alone because we ignore the connection between them
und allein zu sein, weil wir die Verbindung zwischen ihnen ignorieren.
And I use the analogy of weaving
Und ich benutze die Analogie des Webens,
Where the threads go underneath
wo die Fäden unten durchlaufen
And join on the back in a way that is not seen on the front
und sich auf der Rückseite verbinden, was auf der Vorderseite nicht sichtbar ist.
So you might say in the unconscious,
Man könnte also sagen, im Unbewussten,
Although I don't particularly like that word
obwohl ich dieses Wort nicht besonders mag,
Because it makes it seem as if it was something rather dead
weil es so klingt, als wäre es etwas ziemlich Totes,
But on the unconscious side of life,
aber auf der unbewussten Seite des Lebens,
As on the back of the weaving, or the back of the embroidery
wie auf der Rückseite des Gewebes oder der Rückseite der Stickerei,
There are connections which are not published
gibt es Verbindungen, die nicht veröffentlicht werden.
There are connections which are not published
Es gibt Verbindungen, die nicht veröffentlicht sind.
There are connections which are not published
Es gibt Verbindungen, die nicht veröffentlicht sind.
There are connections which are not published
Verbindungen, die unveröffentlicht bleiben.
Now in the second part of the scene was the web as mutuality
Nun, meine Liebste, im zweiten Teil der Szene war das Netz als Gegenseitigkeit,
When I discussed the way the existence of a web,
als ich die Art und Weise besprach, wie die Existenz eines Netzes,
The existence of cloth or anything like that
die Existenz von Stoff oder irgendetwas Ähnlichem,
Depends on a mutual support of the warp and the woof
von einer gegenseitigen Unterstützung von Kette und Schuss abhängt.
And this miraculous thing occurs that
Und dieses Wunderbare geschieht, dass,
When the things support each other
wenn die Dinge einander unterstützen,
Being comes into being, cloth comes into being
Sein entsteht, Stoff entsteht.
And so in exactly the same way,
Und auf genau die gleiche Weise,
Our world is a manifestation of relativity
ist unsere Welt eine Manifestation der Relativität.
And this requires a balanced combination,
Und dies erfordert eine ausgewogene Kombination,
A relationship of opposites in every domain of life
eine Beziehung von Gegensätzen in jedem Lebensbereich.
And although these opposites are explicitly different,
Und obwohl diese Gegensätze explizit unterschiedlich sind,
And even antagonistic
und sogar antagonistisch,
They are implicitly one
sind sie implizit eins.
Implicitly one
Sie sind implizit eins.
They are implicitly one
Implizit sind sie eins.
And that's the secret
Und das ist das Geheimnis.
There are connections which are not published
Verbindungen, die unveröffentlicht bleiben.
A relationship of opposites in every domain of life
Eine Beziehung der Gegensätze in jedem Bereich des Lebens.
There are connections which are not published
Es gibt Verbindungen, die nicht veröffentlicht sind.
There are connections which are not published
Es gibt Verbindungen, die nicht veröffentlicht sind.
A relationship of opposites in every domain of life
Eine Beziehung von Gegensätzen in jedem Lebensbereich.
There are connections which are not published
Verbindungen, die unveröffentlicht bleiben.
There are implicitly one
Sie sind implizit eins.
And that's the secret
Und das ist das Geheimnis.
See there are these two secrets that we have went into
Siehst du, meine Holde, es gibt diese zwei Geheimnisse, die wir untersucht haben:
The connection between what are supposed to
Die Verbindung zwischen dem, was vermeintlich
Be separate things and events
getrennte Dinge und Ereignisse sind,
And mutual unity between what are manifesting
und die gegenseitige Einheit zwischen dem, was sich manifestiert,
That is to say openly for purposes of publication, opposites
das heißt, offen für die Veröffentlichung, Gegensätze.
Now, I'm going to take two other aspects of the web
Nun werde ich zwei weitere Aspekte des Netzes betrachten.
There are connections which are not published
Verbindungen, die unveröffentlicht bleiben.
A relationship of opposites in every domain of life
Eine Beziehung der Gegensätze in jedem Bereich des Lebens.
There are connections which are not published
Es gibt Verbindungen, die nicht veröffentlicht sind.
There are connections which are not published
Es gibt Verbindungen, die nicht veröffentlicht sind.
A relationship of opposites in every domain of life
Eine Beziehung von Gegensätzen in jedem Lebensbereich.
There are connections which are not published
Verbindungen, die unveröffentlicht bleiben.
There are implicitly one
Sie sind implizit eins.
And that's the secret
Und das ist das Geheimnis, meine Liebste.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.