Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
exploring
the
theme
of
the
web
of
life
Meine
Schöne,
bei
der
Erforschung
des
Themas
des
Lebensnetzes
I
have
thus
far
discussed
two
principle
topics
habe
ich
bisher
zwei
Hauptthemen
behandelt.
First
the
web
considered
as
selectivity
Erstens,
das
Netz
als
Selektivität
betrachtet,
Experience
considered
as
what
we
pay
attention
to
on
the
one
hand
Erfahrung
betrachtet
als
das,
worauf
wir
einerseits
achten
And
what
we
ignore
on
the
other
und
was
wir
andererseits
ignorieren.
And
I
showed
how
the
way
in
which
we
pay
attention
to
the
world
Und
ich
habe
gezeigt,
wie
die
Art
und
Weise,
wie
wir
die
Welt
wahrnehmen,
That
we
call
particular
things,
events
and
persons
was
wir
als
besondere
Dinge,
Ereignisse
und
Personen
bezeichnen.
And
they
seem
to
be
disconnected
Und
sie
scheinen
unverbunden
zu
sein
And
to
be
alone
because
we
ignore
the
connection
between
them
und
allein
zu
sein,
weil
wir
die
Verbindung
zwischen
ihnen
ignorieren.
And
I
use
the
analogy
of
weaving
Und
ich
benutze
die
Analogie
des
Webens,
Where
the
threads
go
underneath
wo
die
Fäden
unten
durchlaufen
And
join
on
the
back
in
a
way
that
is
not
seen
on
the
front
und
sich
auf
der
Rückseite
verbinden,
was
auf
der
Vorderseite
nicht
sichtbar
ist.
So
you
might
say
in
the
unconscious,
Man
könnte
also
sagen,
im
Unbewussten,
Although
I
don't
particularly
like
that
word
obwohl
ich
dieses
Wort
nicht
besonders
mag,
Because
it
makes
it
seem
as
if
it
was
something
rather
dead
weil
es
so
klingt,
als
wäre
es
etwas
ziemlich
Totes,
But
on
the
unconscious
side
of
life,
aber
auf
der
unbewussten
Seite
des
Lebens,
As
on
the
back
of
the
weaving,
or
the
back
of
the
embroidery
wie
auf
der
Rückseite
des
Gewebes
oder
der
Rückseite
der
Stickerei,
There
are
connections
which
are
not
published
gibt
es
Verbindungen,
die
nicht
veröffentlicht
werden.
There
are
connections
which
are
not
published
Es
gibt
Verbindungen,
die
nicht
veröffentlicht
sind.
There
are
connections
which
are
not
published
Es
gibt
Verbindungen,
die
nicht
veröffentlicht
sind.
There
are
connections
which
are
not
published
Verbindungen,
die
unveröffentlicht
bleiben.
Now
in
the
second
part
of
the
scene
was
the
web
as
mutuality
Nun,
meine
Liebste,
im
zweiten
Teil
der
Szene
war
das
Netz
als
Gegenseitigkeit,
When
I
discussed
the
way
the
existence
of
a
web,
als
ich
die
Art
und
Weise
besprach,
wie
die
Existenz
eines
Netzes,
The
existence
of
cloth
or
anything
like
that
die
Existenz
von
Stoff
oder
irgendetwas
Ähnlichem,
Depends
on
a
mutual
support
of
the
warp
and
the
woof
von
einer
gegenseitigen
Unterstützung
von
Kette
und
Schuss
abhängt.
And
this
miraculous
thing
occurs
that
Und
dieses
Wunderbare
geschieht,
dass,
When
the
things
support
each
other
wenn
die
Dinge
einander
unterstützen,
Being
comes
into
being,
cloth
comes
into
being
Sein
entsteht,
Stoff
entsteht.
And
so
in
exactly
the
same
way,
Und
auf
genau
die
gleiche
Weise,
Our
world
is
a
manifestation
of
relativity
ist
unsere
Welt
eine
Manifestation
der
Relativität.
And
this
requires
a
balanced
combination,
Und
dies
erfordert
eine
ausgewogene
Kombination,
A
relationship
of
opposites
in
every
domain
of
life
eine
Beziehung
von
Gegensätzen
in
jedem
Lebensbereich.
And
although
these
opposites
are
explicitly
different,
Und
obwohl
diese
Gegensätze
explizit
unterschiedlich
sind,
And
even
antagonistic
und
sogar
antagonistisch,
They
are
implicitly
one
sind
sie
implizit
eins.
Implicitly
one
Sie
sind
implizit
eins.
They
are
implicitly
one
Implizit
sind
sie
eins.
And
that's
the
secret
Und
das
ist
das
Geheimnis.
There
are
connections
which
are
not
published
Verbindungen,
die
unveröffentlicht
bleiben.
A
relationship
of
opposites
in
every
domain
of
life
Eine
Beziehung
der
Gegensätze
in
jedem
Bereich
des
Lebens.
There
are
connections
which
are
not
published
Es
gibt
Verbindungen,
die
nicht
veröffentlicht
sind.
There
are
connections
which
are
not
published
Es
gibt
Verbindungen,
die
nicht
veröffentlicht
sind.
A
relationship
of
opposites
in
every
domain
of
life
Eine
Beziehung
von
Gegensätzen
in
jedem
Lebensbereich.
There
are
connections
which
are
not
published
Verbindungen,
die
unveröffentlicht
bleiben.
There
are
implicitly
one
Sie
sind
implizit
eins.
And
that's
the
secret
Und
das
ist
das
Geheimnis.
See
there
are
these
two
secrets
that
we
have
went
into
Siehst
du,
meine
Holde,
es
gibt
diese
zwei
Geheimnisse,
die
wir
untersucht
haben:
The
connection
between
what
are
supposed
to
Die
Verbindung
zwischen
dem,
was
vermeintlich
Be
separate
things
and
events
getrennte
Dinge
und
Ereignisse
sind,
And
mutual
unity
between
what
are
manifesting
und
die
gegenseitige
Einheit
zwischen
dem,
was
sich
manifestiert,
That
is
to
say
openly
for
purposes
of
publication,
opposites
das
heißt,
offen
für
die
Veröffentlichung,
Gegensätze.
Now,
I'm
going
to
take
two
other
aspects
of
the
web
Nun
werde
ich
zwei
weitere
Aspekte
des
Netzes
betrachten.
There
are
connections
which
are
not
published
Verbindungen,
die
unveröffentlicht
bleiben.
A
relationship
of
opposites
in
every
domain
of
life
Eine
Beziehung
der
Gegensätze
in
jedem
Bereich
des
Lebens.
There
are
connections
which
are
not
published
Es
gibt
Verbindungen,
die
nicht
veröffentlicht
sind.
There
are
connections
which
are
not
published
Es
gibt
Verbindungen,
die
nicht
veröffentlicht
sind.
A
relationship
of
opposites
in
every
domain
of
life
Eine
Beziehung
von
Gegensätzen
in
jedem
Lebensbereich.
There
are
connections
which
are
not
published
Verbindungen,
die
unveröffentlicht
bleiben.
There
are
implicitly
one
Sie
sind
implizit
eins.
And
that's
the
secret
Und
das
ist
das
Geheimnis,
meine
Liebste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.