One of the things that has blown me away in the last year
Eines der Dinge, das mich im letzten Jahr umgehauen hat,
A large proportion of my audience has been young men
ist, dass ein Großteil meines Publikums aus jungen Männern besteht.
And I've spoken to them a lot about responsibility (Akira The Don)
Und ich habe viel mit ihnen über Verantwortung gesprochen (Akira The Don)
People are starving for the antidote
Die Menschen hungern nach dem Gegenmittel, meine Schöne,
And the antidote is truth and responsibility
und das Gegenmittel ist Wahrheit und Verantwortung.
Truth and responsibility
Wahrheit und Verantwortung.
Truth and responsibility
Wahrheit und Verantwortung.
People are starving for the antidote
Die Menschen hungern nach dem Gegenmittel,
And the antidote is truth and responsibility
und das Gegenmittel ist Wahrheit und Verantwortung.
That's the secret to a meaningful life, and without a meaningful life all you have is suffering
Das ist das Geheimnis eines sinnvollen Lebens, und ohne ein sinnvolles Leben hast du nur Leid.
What's so odd about this is that of all the things that I've spoken about
Was daran so seltsam ist, ist, dass von all den Dingen, über die ich gesprochen habe,
'Cause I can see the audience and I can feel how the audience is reacting
ich das Publikum sehen kann und ich fühlen kann, wie das Publikum reagiert,
'Cause I'm always paying attention
weil ich immer aufmerksam bin.
To all of you
Auf euch alle.
I get some sense of how what I'm saying is landing
Ich bekomme ein Gefühl dafür, wie das, was ich sage, ankommt.
What happens is if I talk about responsibilities, everyone is silent
Was passiert, ist, wenn ich über Verantwortung spreche, sind alle still.
Silent and not moving, focusing, attentive
Still und bewegen sich nicht, fokussiert, aufmerksam.
Pick up your responsibility, pick up the heaviest thing you can and carry it
Nimm deine Verantwortung an, nimm das Schwerste, das du tragen kannst, und trage es.
And the room goes quiet, and everybody's eyes open and I think
Und der Raum wird still, und alle öffnen ihre Augen, und ich denke,
It always makes me break up
es bringt mich immer zum Weinen.
And it's...
Und es ist...
People are starving for the antidote
Die Menschen hungern nach dem Gegenmittel, meine Liebste,
And the antidote is truth and responsibility
und das Gegenmittel ist Wahrheit und Verantwortung.
Truth and responsibility
Wahrheit und Verantwortung.
Truth and responsibility
Wahrheit und Verantwortung.
People are starving for the antidote
Die Menschen hungern nach dem Gegenmittel,
And the antidote is truth and responsibility
und das Gegenmittel ist Wahrheit und Verantwortung.
That's the secret to a meaningful life, and without a meaningful life all you have is suffering
Das ist das Geheimnis eines sinnvollen Lebens, und ohne ein sinnvolles Leben hast du nur Leid.
I don't know why, I don't really understand it
Ich weiß nicht warum, ich verstehe es nicht wirklich.
There's something about it that's so crucial because
Es hat etwas so Entscheidendes, weil
We've been feed this, unending diet of rights and freedoms, and there's something about that that's so pathologically wrong
wir diese endlose Diät von Rechten und Freiheiten bekommen haben, und daran ist etwas so pathologisch falsch.
People are starving for the antidote and the antidote is truth and responsibility
Die Menschen hungern nach dem Gegenmittel, meine Süße, und das Gegenmittel ist Wahrheit und Verantwortung.
That's the secret to a meaningful life, and without a meaningful life all you have is suffering and nihilism, and despair, and all of that, a lot of contempt
Das ist das Geheimnis eines sinnvollen Lebens, und ohne ein sinnvolles Leben hast du nur Leid und Nihilismus und Verzweiflung und all das, viel Verachtung.
And that's not good and it's necessary for men to stand up and take responsibility, and they all know that, and are starving for that message, and the message is more that, that's also a good thing to stand up and take responsibility, because you're cursed so much now
Und das ist nicht gut, und es ist notwendig, dass Männer aufstehen und Verantwortung übernehmen, und sie alle wissen das und hungern nach dieser Botschaft, und die Botschaft ist mehr, dass es auch gut ist, aufzustehen und Verantwortung zu übernehmen, denn du wirst jetzt so sehr verflucht,
From when you're young with this notion that you're active engagement with the world is part of what is destroying and undermining the planet and adding to the tyranny of the social systems
von klein auf, mit dieser Vorstellung, dass dein aktives Engagement in der Welt Teil dessen ist, was den Planeten zerstört und untergräbt und zur Tyrannei der sozialen Systeme beiträgt.
It's like, "How about not so much of that, ey?"
Es ist wie: "Wie wäre es mit nicht so viel davon, ey?"
It's too soul deadening, it's anti-human, right to the core
Es ist zu seelenzerstörend, es ist anti-menschlich, bis ins Mark.
My sense instead is that if you were able to reveal the best of yourself to you and the world that you would be overwhelming force for good
Mein Gefühl ist stattdessen, dass, wenn du in der Lage wärst, das Beste von dir selbst dir und der Welt zu offenbaren, du eine überwältigende Kraft für das Gute wärst.
People are starving for the antidote
Die Menschen hungern nach dem Gegenmittel, meine Holde,
And the antidote is truth and responsibility
und das Gegenmittel ist Wahrheit und Verantwortung.
Truth and responsibility
Wahrheit und Verantwortung.
Truth and responsibility
Wahrheit und Verantwortung.
People are starving for the antidote
Die Menschen hungern nach dem Gegenmittel,
And the antidote is truth and responsibility
und das Gegenmittel ist Wahrheit und Verantwortung.
That's the secret to a meaningful life, and without a meaningful life all you have is suffering
Das ist das Geheimnis eines sinnvollen Lebens, und ohne ein sinnvolles Leben hast du nur Leid.