Akira the Don - You Could Leave Life Right Now - translation of the lyrics into German




You Could Leave Life Right Now
Du könntest das Leben jetzt verlassen
In comparing sins
Beim Vergleichen von Sünden,
The way that people do
so wie es die Leute tun,
Theophrastus says
sagt Theophrast,
Those done out of desire
dass jene, die aus Begierde begangen werden,
Are worse than those
schlimmer sind als jene,
Done out of anger
die aus Zorn begangen werden.
The angry man
Der zornige Mann
Seems to turn his back
scheint sich von der Vernunft abzuwenden,
On reason out of a kind of pain and inner convulsion
aus einer Art Schmerz und innerer Erschütterung.
But the man motivated by desire
Aber der Mann, der von Begierde motiviert ist,
Who is mastered by pleasure
der von Lust beherrscht wird,
Seems somehow more self-indulgent, less manly in his sins
scheint irgendwie ausschweifender, weniger männlich in seinen Sünden.
Theophrastus is right
Theophrast hat Recht
And philosophically sound
und es ist philosophisch fundiert,
To say the sin committed out of pleasure
zu sagen, dass die Sünde, die aus Lust begangen wird,
Deserves a harsher rebuke
eine härtere Rüge verdient
Than the one committed out of pain
als die, die aus Schmerz begangen wird.
The angry man is more like a victim
Der zornige Mann ist eher wie ein Opfer
Of wrongdoing
von Unrecht,
Provoked by pain to anger
durch Schmerz zum Zorn gereizt.
The other man rushes into wrongdoing
Der andere Mann stürzt sich ins Unrecht
On his own
aus eigenem Antrieb,
Moved to action by desire
durch Begierde zur Handlung bewegt.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen,
Let that determine what you do and say and think
lass das bestimmen, was du tust, sagst und denkst.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen,
Let that determine what you do and say and think
lass das bestimmen, was du tust, sagst und denkst.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen.
If the gods exist
Wenn die Götter existieren,
Then to abandon human beings is not frightening
dann ist es nicht beängstigend, die Menschen zu verlassen.
The gods would never subject you to harm
Die Götter würden dich niemals Leid aussetzen.
And if they don't exist
Und wenn sie nicht existieren
Or don't care what happens to us
oder sich nicht darum kümmern, was mit uns geschieht,
What would be the point
was wäre dann der Sinn,
Of living in a world
in einer Welt ohne Götter
Without gods or Providence?
oder Vorsehung zu leben?
But they do exist
Aber sie existieren,
They do care what happens to us
sie kümmern sich darum, was mit uns geschieht,
And everything a person needs to avoid real harm
und alles, was ein Mensch braucht, um echtes Leid zu vermeiden,
They have placed within him
haben sie in ihn gelegt.
If there were anything harmful on the other side of death
Wenn es etwas Schädliches auf der anderen Seite des Todes gäbe,
They would have made sure that the ability to avoid it was within you
hätten sie dafür gesorgt, dass die Fähigkeit, es zu vermeiden, in dir liegt.
If it doesn't harm your character
Wenn es deinen Charakter nicht schädigt,
How can it harm your life?
wie kann es dann dein Leben schädigen?
Nature would not overlook such dangers
Die Natur würde solche Gefahren nicht übersehen,
Through failing to recognize
weil sie sie nicht erkennt
Or because it saw them but was powerless to prevent or correct them
oder weil sie sie zwar sah, aber machtlos war, sie zu verhindern oder zu korrigieren,
To prevent or correct them
sie zu verhindern oder zu korrigieren.
Nor would it ever
Noch würde sie jemals,
Through inability or incompetence
durch Unfähigkeit oder Inkompetenz,
Make such a mistake as to let good and bad things happen
einen solchen Fehler machen, Gutes und Schlechtes geschehen zu lassen,
Indiscriminately
wahllos,
To good and bad alike
Guten und Schlechten gleichermaßen.
Good and bad alike
Guten und Schlechten gleichermaßen.
Good and bad alike
Guten und Schlechten gleichermaßen.
But death and life
Aber Tod und Leben,
Success and failure
Erfolg und Misserfolg,
Pain and pleasure
Schmerz und Freude,
Wealth and poverty
Reichtum und Armut,
All these happen to good and bad alike
all dies geschieht Guten und Schlechten gleichermaßen.
Good and bad alike
Guten und Schlechten gleichermaßen.
Good and bad alike
Guten und Schlechten gleichermaßen.
Good and bad alike
Guten und Schlechten gleichermaßen.
But death and life
Aber Tod und Leben,
Success and failure
Erfolg und Misserfolg,
Pain and pleasure
Schmerz und Freude,
All these happen to good and bad alike
all dies geschieht Guten und Schlechten gleichermaßen,
And they are neither noble nor shameful and hence neither good
und sie sind weder edel noch schändlich und daher weder gut
Nor bad
noch schlecht.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen,
Let that determine what you do and say and think
lass das bestimmen, was du tust, sagst und denkst.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen,
Let that determine what you do and say and think
lass das bestimmen, was du tust, sagst und denkst.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen.
You could leave life right now
Du könntest das Leben jetzt verlassen.





Writer(s): Adam Narkiewicz

Akira the Don - The Best of Meaningwave, Vol. 1
Album
The Best of Meaningwave, Vol. 1
date of release
02-07-2021

1 Fully Symbolic Creatures
2 Give Me a Lever
3 The Sort of Story That I Myself Would Enjoy Reading
4 Lament of Hermes
5 If You Don't Make Stuff There Is No Stuff
6 If
7 That's God
8 Make It Beautiful
9 Everything's a Scam
10 What Is This Mystery?
11 I Can Make You Like Me
12 94 Knicks
13 Discipline Equals Freedom
14 Don't Bother Children When They're Skateboarding
15 Good VS Good
16 The Sound of the Rain Needs No Translation
17 Catalysts
18 Life Is Suffering
19 Some Things Are in Our Control (And Others Not)
20 Transcendence of Suffering
21 The Individual
22 An Apple Pie from Scratch
23 Get That Good Feeling
24 There Will Be Noise
25 Grateful to the Gods
26 Clean up Your Room
27 Meme Magic
28 Taking Souls
29 It Feels Like It Works
30 Oh Ye of Little Faith
31 The Way the World Actually Is
32 Happiness Is Fleeting
33 Thanks to the Gods
34 I Don't Feel Alone as I Used To
35 You Could Leave Life Right Now
36 Idea Muscle
37 ART
38 The Souls of Others
39 Aim (Live in the Day)
40 Grace
41 Be A Plumber
42 Any Dream You Wanted
43 I Vow to Love Myself
44 From a Certain Point of View
45 Best in the World
46 Music Is Everything
47 Among the Stars
48 Imagination
49 Steal the Culture
50 Do Shit That's Difficult
51 There Must Be Discipline
52 Be the Hero
53 Litany Against Fear
54 You're Oppressed
55 Ordinary Everyday Consciousness
56 The Great Dictator
57 What Would You Be Like?
58 Loving Indifference
59 Why Would Anyone Do Drugs When They Could Just Mow a Lawn
60 Jordan B Peterson's Drinking Song
61 Optimistic and Wrong
62 Tarantulas
63 42 Rules for Life
64 On the Other Side Is Greatness
65 Good
66 Reduce Effort (feat. Manly P. Hall)


Attention! Feel free to leave feedback.