Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Problems Are Not New
Unsere Probleme sind nicht neu
Now
then,
what
makes
a
nation
strong?
Taxes?
(Heh)
Nun,
was
macht
eine
Nation
stark?
Steuern?
(Heh)
There's
nothing
new
about
those
either
Daran
ist
auch
nichts
Neues.
The
first
income
tax
was
paid
by
Abraham
Die
erste
Einkommensteuer
wurde
von
Abraham
bezahlt.
It
was
written
on
a
rock
by
the
hand
of
Divinity
Sie
wurde
von
der
Hand
der
Gottheit
auf
einen
Stein
geschrieben
And
handed
to
Moses
at
the
top
of
Mount
Sinai
und
Moses
auf
dem
Gipfel
des
Berges
Sinai
übergeben.
And
you
might
want
to
remember
this
Und
daran
solltest
du
dich
vielleicht
erinnern.
It
was
at
the
flat
rate
of
10%
Sie
betrug
pauschal
10%.
It
promised
the
wrath
of
God
on
anybody
Sie
versprach
den
Zorn
Gottes
jedem,
Who
tampered
with
or
violated
that
law
der
dieses
Gesetz
manipulierte
oder
verletzte.
Christ
was
born
in
Bethlehem
Christus
wurde
in
Bethlehem
geboren,
Because
Joseph
was
on
his
way
to
pay
his
taxes
weil
Joseph
unterwegs
war,
um
seine
Steuern
zu
bezahlen.
Joseph
was
a
relatively
well-to
do
landowner
Joseph
war
ein
relativ
wohlhabender
Landbesitzer,
Yet
the
taxes
exacted
by
Caesar
Augustus
doch
die
von
Caesar
Augustus
erhobenen
Steuern
Were
so
exorbitant
that
he
didn't
have
enough
money
left
over
waren
so
exorbitant,
dass
er
nicht
genug
Geld
übrig
hatte,
To
employ
a
trusted
messenger
for
the
mission
so
um
einen
vertrauenswürdigen
Boten
für
diese
Mission
zu
bezahlen,
also
Though
his
wife
was
great
with
child,
he
made
the
journey
himself
obwohl
seine
Frau
hochschwanger
war,
machte
er
sich
selbst
auf
die
Reise.
(Journey
himself)
(Reise
selbst)
And
Christ
was
born
in
Bethlehem
Und
Christus
wurde
in
Bethlehem
geboren,
Because
Joseph
was
on
his
way
to
pay
his
taxes
weil
Joseph
unterwegs
war,
um
seine
Steuern
zu
bezahlen.
And
Christ
was
born
in
a
manger
Und
Christus
wurde
in
einer
Krippe
geboren,
Because
there
was
a
housing
shortage
when
he
got
there
weil
es
dort,
wo
er
ankam,
an
Unterkünften
mangelte.
Our
problems
are
not
new
Unsere
Probleme
sind
nicht
neu.
Christ
was
born
in
a
manger
Christus
wurde
in
einer
Krippe
geboren,
Because
there
was
a
housing
shortage
weil
es
an
Unterkünften
mangelte.
Our
problems
are
not
new
Unsere
Probleme
sind
nicht
neu.
Christ
was
born
in
a
manger
Christus
wurde
in
einer
Krippe
geboren,
Because
there
was
a
housing
shortage
weil
es
an
Unterkünften
mangelte.
Our
problems
are
not
new
Unsere
Probleme
sind
nicht
neu.
At
Runnymede
the
Magna
Carta
was
handed
to
King
John
In
Runnymede
wurde
König
John
die
Magna
Carta
überreicht,
On
the
end
of
a
sword
denying
am
Ende
eines
Schwertes,
das
To
royalty
the
right
of
unlimited
taxation
dem
Königshaus
das
Recht
auf
unbegrenzte
Besteuerung
verweigerte.
Yet,
you
know
it
was
for
us,
the
American
People,
to
become
the
Und
doch,
weißt
du,
waren
wir,
das
amerikanische
Volk,
die
First
in
recorded
history
ever
voluntarily
Ersten
in
der
aufgezeichneten
Geschichte,
die
jemals
freiwillig
To
surrender
our
rights
to
private
property?
unsere
Rechte
auf
Privateigentum
aufgegeben
haben?
Oh,
yes
we
did
Oh,
ja,
das
haben
wir.
With
an
innocent
sounding
Constitutional
Amendment
Mit
einem
unschuldig
klingenden
Verfassungszusatz,
The
Sixteenth,
which
says
that
"Congress
shall
have
dem
sechzehnten,
der
besagt,
dass
"der
Kongress
The
power
to
lay
and
collect
taxes
on
incomes
from
die
Befugnis
hat,
Steuern
auf
Einkommen
aus
Whatever
source
derived"
and
we
forgot
to
put
any
limit
jeder
Quelle
zu
erheben
und
einzuziehen",
und
wir
vergaßen,
irgendeine
Grenze
festzulegen
To
the
extent
to
which
we
could
tax
ourselves
inwieweit
wir
uns
selbst
besteuern
könnten.
Conceivably
we
could
be
taxed
out
of
all
private
property
Möglicherweise
könnten
wir
aus
allem
Privateigentum
herausbesteuert
werden.
We
could
be
taxed
not
70%,
80%,
90%
but
at
100%
Wir
könnten
nicht
mit
70%,
80%,
90%,
sondern
mit
100%
besteuert
werden.
We
could
be
awakened
one
morning
Wir
könnten
eines
Morgens
aufwachen
And
find
the
government
owns
the
farm,
and
the
house
und
feststellen,
dass
die
Regierung
den
Bauernhof,
das
Haus
And
the
car,
and
has
a
mortgage
on
the
church,
legally
und
das
Auto
besitzt
und
eine
Hypothek
auf
die
Kirche
hat,
rechtmäßig.
Historically,
whenever
any
nation
has
Historisch
gesehen,
wann
immer
eine
Nation
Taxed
its
people
more
than
25%
of
their
national
income
ihr
Volk
mit
mehr
als
25%
seines
Nationaleinkommens
besteuert
hat,
Initiative
was
destroyed
and
that
nation
wurde
die
Initiative
zerstört
und
diese
Nation
Was
headed
for
economic
eclipse
bewegte
sich
auf
eine
wirtschaftliche
Verdunkelung
zu.
Presently
the
American
People
are
being
taxed
Gegenwärtig
wird
das
amerikanische
Volk
33%
of
their
total
income
mit
33%
seines
Gesamteinkommens
besteuert.
History
says
we'll
roll
forward
on
momentum
for
a
little
while
Die
Geschichte
sagt,
wir
werden
eine
Weile
mit
Schwung
vorwärts
rollen,
But
we'd
better
get
some
more
gas
in
the
tank
pretty
quick
aber
wir
sollten
besser
ziemlich
schnell
mehr
Benzin
in
den
Tank
bekommen.
History
says
we'll
roll
forward
on
momentum
for
a
little
while
Die
Geschichte
sagt,
wir
werden
eine
Weile
mit
Schwung
vorwärts
rollen,
But
we'd
better
get
some
more
gas
in
the
tank
pretty
quick
aber
wir
sollten
besser
ziemlich
schnell
mehr
Benzin
in
den
Tank
bekommen.
History
says
we'll
roll
forward
on
momentum
for
a
little
while
Die
Geschichte
sagt,
wir
werden
eine
Weile
mit
Schwung
vorwärts
rollen,
But
we'd
better
get
some
more
gas
in
the
tank
pretty
quick
aber
wir
sollten
besser
ziemlich
schnell
mehr
Benzin
in
den
Tank
bekommen.
History
says
we'll
roll
forward
on
momentum
for
a
little
while
Die
Geschichte
sagt,
wir
werden
eine
Weile
mit
Schwung
vorwärts
rollen,
But
we'd
better
get
some
more
gas
in
the
tank
pretty
quick
aber
wir
sollten
besser
ziemlich
schnell
mehr
Benzin
in
den
Tank
bekommen.
Christ
was
born
in
a
manger
Christus
wurde
in
einer
Krippe
geboren,
Because
there
was
a
housing
shortage
weil
es
an
Unterkünften
mangelte.
Our
problems
are
not
new
Unsere
Probleme
sind
nicht
neu.
Christ
was
born
in
a
manger
Christus
wurde
in
einer
Krippe
geboren,
Because
there
was
a
housing
shortage
weil
es
an
Unterkünften
mangelte.
Our
problems
are
not
new
Unsere
Probleme
sind
nicht
neu.
Christ
was
born
in
a
manger
Christus
wurde
in
einer
Krippe
geboren,
Because
there
was
a
housing
shortage
weil
es
an
Unterkünften
mangelte.
Our
problems
are
not
new
Unsere
Probleme
sind
nicht
neu.
Christ
was
born
in
a
manger
Christus
wurde
in
einer
Krippe
geboren,
Because
there
was
a
housing
shortage
weil
es
an
Unterkünften
mangelte.
Our
problems
are
not
new
Unsere
Probleme
sind
nicht
neu.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.