Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Aim (Live in the Day) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Aim (Live in the Day)




Therefore take no thought for the morrow
Поэтому не думайте о завтрашнем дне
For the morrow shall take thought for the things of itself
Ибо завтрашний день позаботится о вещах сам по себе
Sufficient unto the day is the evil thereof
Достаточно на этот день зла этого
I spent a long time trying to figure out what that meant too
Я тоже потратил много времени, пытаясь понять, что это значит
Because it's another one of those lines that can easily be read as
Потому что это еще одна из тех строк, которые легко можно прочитать как
Pro-grasshopper and anti-ant
Про-кузнечик и анти-муравей
Remember the old fable of the grasshopper and the ant? Maybe not
Помните старую басню о кузнечике и муравье? Может быть, и нет
I'm not going to tell it, but the ant works
Я не собираюсь этого рассказывать, но муравей работает
The grasshopper fiddles
Кузнечик скрипит
The ant has a pretty good time in the winter
Муравей довольно хорошо проводит время зимой
And the grasshopper dies
И кузнечик умирает
And so this is like a pro-grasshopper line, but it's not
И так это похоже на реплику про кузнечика, но это не
It says something else, it says that if you orient yourself properly
Это говорит о чем-то другом, это говорит о том, что если вы правильно сориентируетесь
And then pay attention to what you do every day, that works
А затем обратите внимание на то, что вы делаете каждый день, что работает
That works
Это работает
That works
Это работает
That works
Это работает
And you can live in the day
И ты можешь жить сегодняшним днем
You're a creature that has an aim
Ты существо, у которого есть цель
You have to have an aim
У вас должна быть цель
That makes every moment supercharged with meaning
Это делает каждое мгновение наполненным смыслом
Live in the day
Живи сегодняшним днем
You're a creature that has an aim
Ты существо, у которого есть цель
You have to have an aim
У вас должна быть цель
That makes every moment supercharged with meaning
Это делает каждое мгновение наполненным смыслом
The world shifts itself around your aim
Мир меняется вокруг вашей цели
You're a creature that has an aim
Ты существо, у которого есть цель
You have to have an aim
У вас должна быть цель
In order to do something
Для того, чтобы что-то сделать
You're an aiming creature
Ты целеустремленное существо
You look at a point, and you move towards it
Вы смотрите на точку и двигаетесь к ней
It's built right into you
Это встроено прямо в тебя
And so you have an aim
И итак, у вас есть цель
Well, let's say your aim is the highest possible aim
Ну, допустим, ваша цель - это максимально возможная цель
That sets up the world around you
Это настраивает мир вокруг вас
It organizes all of your perceptions, what you see and you don't see
Это упорядочивает все ваши восприятия, то, что вы видите, и то, чего вы не видите
Your emotions and your motivation
Ваши эмоции и ваша мотивация
So you organize yourself around that aim and then what happens?
Итак, вы организуете себя вокруг этой цели, и что тогда происходит?
The day manifests itself as a set of challenges and problems
День проявляется как набор вызовов и проблем
And if you solve them properly to stay on the pathway towards that aim
И если вы решите их должным образом, чтобы оставаться на пути к этой цели
And you can concentrate on the day
И вы можете сосредоточиться на предстоящем дне
And so that way you get to have your cake and eat it too
И таким образом вы получите свой торт и тоже его съедите
Because you can point into the distance, the far distance
Потому что вы можете указать вдаль, на далекое расстояние
Point into the distance, the far distance
Укажи вдаль, на далекое расстояние
And you can live in the day
И ты можешь жить сегодняшним днем
You're a creature that has an aim
Ты существо, у которого есть цель
You have to have an aim
У вас должна быть цель
That makes every moment supercharged with meaning
Это делает каждое мгновение наполненным смыслом
Live in the day
Живи сегодняшним днем
You're a creature that has an aim
Ты существо, у которого есть цель
You have to have an aim
У вас должна быть цель
That makes every moment supercharged with meaning
Это делает каждое мгновение наполненным смыслом
If everything you're doing is related to
Если все, что вы делаете, связано с
The highest possible aim that you can conceptualize
Самая высокая возможная цель, которую вы можете осмыслить
That's the very definition of the meaning
Это само определение значения
That would sustain you in your life
Это поддержало бы вас в вашей жизни
And well, then the issue is back to Noah
И что ж, тогда вопрос возвращается к Ною
Well, all hells about to break loose, and chaos is coming
Что ж, весь ад вот-вот вырвется на свободу, и надвигается хаос.
It's like, when that's happening in your life
Это похоже на то, когда это происходит в твоей жизни
You might want to be doing something
Возможно, вы захотите что-то сделать
That you regard as truly worthwhile
Что вы считаете действительно стоящим
Because that will keep you afloat when everything is flooded
Потому что это удержит вас на плаву, когда все будет затоплено
And you don't want to wait until the flood comes to start doing that
И вы не хотите ждать, пока придет наводнение, чтобы начать это делать
Because if your arks half-built and you don't know
Потому что, если ваши ковчеги наполовину построены, и вы не знаете
How to captain it, the probabilities very high that you'll drown
Как управлять им, вероятность того, что вы утонете, очень высока
And you can live in the day
И ты можешь жить сегодняшним днем
You're a creature that has an aim
Ты существо, у которого есть цель
You have to have an aim
У вас должна быть цель
That makes every moment supercharged with meaning
Это делает каждое мгновение наполненным смыслом
Live in the day
Живи сегодняшним днем
You're a creature that has an aim
Ты существо, у которого есть цель
You have to have an aim
У вас должна быть цель
That makes every moment supercharged with meaning
Это делает каждое мгновение наполненным смыслом





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.