Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan Peterson - Pursue What Is Meaningful, Not What Is Expedient
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursue What Is Meaningful, Not What Is Expedient
Стремись к тому, что значимо, а не к тому, что удобно
Meaning
is
what
you
have
to
Значение
- это
то,
что
ты
должен
Buttress
yourself
against
the
tragedy
of
life
Противопоставить
трагедии
жизни,
Despite
the
fact
that
you're
a
fragile
Несмотря
на
то,
что
ты
хрупкое,
Mortal
creature
Смертное
создание.
You
found
something
to
do
that
announced
itself
as
Ты
нашёл
то,
что
заявил,
Worthwhile
Как
стоящее
дело.
That's
meaning
В
этом
и
есть
смысл.
It's
an
instinct
Это
инстинкт.
It's
a
deep-deep
instinct
Это
очень-очень
глубокий
инстинкт.
It's
maybe
the
deepest
instinct
Возможно,
самый
глубокий
инстинкт.
It's
like
a
form
of
vision
Это
как
своего
рода
видение.
Meaning
tells
you
when
you
in
the
right
place
Смысл
подскажет,
когда
ты
на
правильном
пути.
And
the
right
place
is
between
chaos
and
order
А
правильное
место
- между
хаосом
и
порядком.
And
those
are
real
places,
your
hemispheres
И
это
реальные
места
- твои
полушария.
Your
right
hemisphere
is
roughly
evolved
Твоё
правое
полушарие
эволюционировало,
Let's
say
to
deal
with
things
you
don't
understand
Скажем
так,
чтобы
справляться
с
тем,
чего
ты
не
понимаешь.
And
your
left
is
there
to
deal
with
things
you
do
understand
А
левое
нужно
для
того,
чтобы
разбираться
с
тем,
что
ты
понимаешь.
You
can't
just
stay
with
the
things
that
you
do
understand
Ты
не
можешь
просто
оставаться
с
тем,
что
понимаешь,
Because
you
already
understand
them
Потому
что
ты
это
уже
понимаешь.
And
you
can't
just
stay
with
what
you
don't
understand
И
ты
не
можешь
просто
оставаться
с
тем,
чего
не
понимаешь,
Because
then
your
lost
Потому
что
тогда
ты
потерян.
You
need
to
be
in
the
middle
of
those
two
Тебе
нужно
быть
посередине
между
ними.
And
you
can
tell
when
you're
in
the
middle
И
ты
можешь
определить,
когда
находишься
посередине,
Cause
everything
lines
up
Потому
что
всё
становится
на
свои
места.
Cause
everything
lines
up
Потому
что
всё
становится
на
свои
места.
Expedience
is
you
do
the
thing
that
gets
you
off
the
hook
the
fastest
Удобство
- это
когда
ты
делаешь
то,
что
помогает
тебе
быстрее
всего
увильнуть,
You
play
that
game
across
time
it
doesn't
work
Ты
играешь
в
эту
игру,
но
со
временем
она
не
работает.
It
sends
you
down
Она
тянет
тебя
вниз,
Because
you're
sacrificing
the
future
for
the
present
Потому
что
ты
жертвуешь
будущим
ради
настоящего.
Meaning
doesn't
do
that
Смысл
так
не
поступает.
Meaning
says
"I'm
here
where
I
should
be"
Смысл
говорит:
"Я
здесь,
где
и
должен
быть".
And
you
can't
tell
why
it's
just
that
everything
is
right
И
ты
не
можешь
объяснить
почему,
просто
всё
правильно.
You
get
this
physiological
У
тебя
появляется
это
физиологическое
Right
place,
right
time
Правильное
место,
правильное
время.
Follow
this
meaningful
path
Следуй
по
этому
пути,
наполненному
смыслом.
That's
your
buttress
against
the
tragedy
Это
твоя
опора
в
борьбе
с
трагедией,
That
produces
resentment
and
malevolence
Которая
порождает
обиду
и
злобу.
Meaning
is
the
antidote
to
that
Смысл
- вот
противоядие
от
этого.
That's
the
fundamental
religious
truth
Это
фундаментальная
религиозная
истина.
Life
is
suffering
Жизнь
- это
страдание.
There's
malevolence
Существует
злоба.
Meaning
is
the
antidote
to
that
Смысл
- вот
противоядие
от
этого.
People
say,
"Well
meaning
isn't
real"
Люди
говорят:
"Ну,
смысл
не
реален".
It's
like
NO
Это
как
НЕТ!
That's
wrong
Это
неверно.
It's
actually
Это
на
самом
деле
THE
MOST
REAL
THING
САМАЯ
РЕАЛЬНАЯ
ВЕЩЬ.
It
might
even
be
more
real
than
suffering
and
evil
Возможно,
он
даже
более
реален,
чем
страдание
и
зло.
It's
possible
Это
возможно.
A
metaphysical
assumption
that
I'm
making
Какое-то
метафизическое
предположение,
которое
я
делаю.
And
you
do
feel
it
И
ты
чувствуешь
это.
It's,
you
feel
it
in
your
body
Ты
чувствуешь
это
всем
своим
телом.
It's
not
just
a
Это
не
просто
Mental
thing
Умозрительная
вещь.
It's
not
an
idea
Это
не
идея.
Because
we're
in
time
and
space,
right
Потому
что
мы
находимся
во
времени
и
пространстве,
верно?
And
a
place
is
a
place,
you
know
И
место
- это
место,
понимаешь?
Three
dimensions
of
space
but
it's
also
a
time
Три
измерения
пространства,
но
это
и
время.
And
when
the
place
and
the
time
are
set
up
properly
И
когда
место
и
время
совпадают
должным
образом,
You're
in
the
right
place
and
Ты
находишься
в
правильном
месте,
и
Your
brain
is
telling
you
that
Твой
мозг
говорит
тебе
об
этом.
Your
Being
is
telling
you
Всё
твоё
существо
говорит
тебе
об
этом.
Religious
contemplation
Религиозных
размышлений,
Profound
philosophical
contemplation
Глубоких
философских
размышлений
-
Is
to
learn
how
to
be
in
the
right
place
at
the
right
time
Научиться
быть
в
нужном
месте
в
нужное
время.
There's
this
line
from
Есть
такая
строчка
в
The
Gospel
of
Thomas
which
was
discovered
in
like
1957
Евангелии
от
Фомы,
которое
было
обнаружено
где-то
в
1957
году.
And
it
says
Там
говорится:
"The
kingdom
of
God
is
spread
out
before
the
eyes
of
men
"Царство
Божие
распростёрто
перед
глазами
людей,
But
men
do
not
see
it."
Но
люди
не
видят
его".
And
that's
kind
of
what
it's
referring
to
И
это
как
раз
то,
о
чём
идёт
речь.
There
are
times
when
you're
in
the
right
place
at
the
right
time
Бывают
моменты,
когда
ты
находишься
в
нужном
месте
в
нужное
время,
And
then
you're
И
ты
там,
Where
you
should
be
Где
должен
быть.
And
you're
not
really
trained
to
notice
that
И
ты
не
очень-то
умеешь
это
замечать,
Because
it
isn't
something,
we
ever
talked
about
Потому
что
мы
никогда
не
говорили
об
этом.
You're
in
the
right
place
at
the
right
time
Ты
в
нужном
месте
в
нужное
время.
Okay,
why?
Хорошо,
почему?
What
did
I
do
right?
Что
я
сделал
правильно?
What
did
I
do?
Что
я
сделал?
I
need
to
do
more
of
that
Мне
нужно
делать
это
чаще.
So,
maybe
it's
only
Так
что,
может
быть,
это
всего
лишь
Half
an
hour
a
week
when
you
first
start
noticing
Полчаса
в
неделю,
когда
ты
только
начинаешь
это
замечать.
And
then
maybe
with
three
months
of
practice
you
can
get
it
up
to
like
А
потом,
может
быть,
через
три
месяца
практики
ты
сможешь
довести
это
до
An
hour
a
day
Часа
в
день.
And
then
maybe
you
can
get
it
up
to
А
потом,
может
быть,
ты
сможешь
довести
это
до
Four
hours
a
day
Четырёх
часов
в
день.
And
god
only
knows
where
you
could
get
it
if
you
И
бог
знает,
чего
ты
сможешь
достичь,
если
If
you
keep
practicing
Если
будешь
продолжать
практиковаться.
You
could
be
there
Ты
мог
бы
быть
там.
We
don't
know
what
the
upper
limit
of
that
is
Мы
не
знаем,
каков
верхний
предел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.