Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Sleeping Beauty
You
know
in
Sleeping
Beauty,
Sleeping
Beauty
goes
to
sleep
Вы
знаете,
в
"Спящей
красавице"
Спящая
красавица
засыпает
And
the
reason
she
goes
to
sleep
is
because
И
причина,
по
которой
она
засыпает,
заключается
в
том,
что
She
has
parents
who
are
quite
old
У
нее
довольно
старые
родители
So
they're
pretty
desperate
to
have
a
child
Так
что
они
очень
хотят
завести
ребенка
Like
so
many
people
are
now
Как
и
многие
люди
сейчас
And
they
only
have
one
child,
like
so
many
people
do
now
И
у
них
только
один
ребенок,
как
и
у
многих
людей
сейчас
They
don't
want
anything
to
happen
to
this
child
Они
не
хотят,
чтобы
с
этим
ребенком
что-нибудь
случилось
'Cause
it's
like,
hey,
it's
a
miracle
Потому
что
это
как,
эй,
это
чудо
And
she's
the
princess,
we're
not
letting
anything
around
her
И
она
принцесса,
мы
ничего
не
позволяем
делать
с
ней
So
they
have
a
big
Christening
party
and
they
invite
everybody
Итак,
они
устраивают
большую
вечеринку
по
случаю
Крестин
и
приглашают
всех
желающих
But
they
don't
invite
Maleficent,
and
Maleficent
is
Но
они
не
приглашают
Малефисенту,
а
Малефисента
- это
The
terrible
mother,
she's
nature
Ужасная
мать,
она
сама
природа
The
thing
that
goes
bump
in
the
night
То,
что
грохочет
по
ночам
She's
the
devil
herself,
so
to
speak
Она,
так
сказать,
сама
дьяволица
She's
everything
that
you
don't
want
your
child
to
encounter
Она
- это
все,
с
чем
вы
не
хотите,
чтобы
ваш
ребенок
сталкивался
So
the
King
and
Queen
say
Так
говорят
король
и
королева
"Well
we
just
won't
invite
her
to
the
Christening."
"Ну,
мы
просто
не
будем
приглашать
ее
на
Крестины".
It's
like
good
luck
with
that,
that's
an
eatable
story
Это
похоже
на
удачу
с
этим,
это
съедобная
история
The
mother
who
devours
her
child,
by
overprotecting
him
or
her
Мать,
которая
пожирает
своего
ребенка,
чрезмерно
защищая
его
или
ее
Instead
of
being
strengthened
by
Вместо
того,
чтобы
укрепляться
за
счет
An
encounter
with
the
terrible
world
Встреча
с
ужасным
миром
They're
weakened
by
too
much
protection
Они
ослаблены
слишком
сильной
защитой
And
then
when
they're
let
out
into
the
world,
they
cannot
live
А
потом,
когда
их
выпускают
в
мир,
они
не
могут
жить
And
that's
the
story
of
Sleeping
Beauty
И
это
история
о
Спящей
красавице
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
And
they
apologize
to
Maleficent
when
she
first
shows
up
И
они
извиняются
перед
Малефисентой,
когда
она
впервые
появляется
They
say,
well,
you
know
they
have
a
bunch
of
Они
говорят,
ну,
вы
знаете,
у
них
есть
куча
Halfwitted
excuses
why
they
don't
invite
her
Полоумные
отговорки,
почему
они
ее
не
приглашают
"We
forgot"
It's
like,
I
don't
think
so
"Мы
забыли"
- это
как
"я
так
не
думаю".
You
don't
forget
something
like
that
Ты
не
забываешь
ничего
подобного
And
she
kind
of
makes
that
point,
it's
right
И
она
как
бы
подчеркивает
это,
это
правильно
The
whole
horror
of
life,
you
don't
forget
about
that
Весь
ужас
жизни,
ты
не
забываешь
об
этом
When
you
have
a
child,
that's
for
sure
Когда
у
тебя
будет
ребенок,
это
точно
You
might
wish
that
it
would
stay
at
bay
Вы
могли
бы
пожелать,
чтобы
это
оставалось
в
стороне
But
you
do
not
forget
about
it
Но
вы
не
забывайте
об
этом
The
question
is,
do
you
invite
it
to
the
party?
Вопрос
в
том,
пригласите
ли
вы
его
на
вечеринку?
And
the
answer
is,
it
bloody
well
depends
И
ответ
таков:
это
чертовски
сильно
зависит
How
unconscious
you
want
your
child
to
be
Насколько
бессознательным
вы
хотите
видеть
своего
ребенка
And
if
you
want
your
child
to
be
unconscious,
well
then
И
если
вы
хотите,
чтобы
ваш
ребенок
был
без
сознания,
что
ж,
тогда
You
have
the
added
advantage
that
maybe
they
won't
leave
home
У
вас
есть
дополнительное
преимущество
в
том,
что,
возможно,
они
не
уйдут
из
дома
So
you
can
take
advantage
of
them
for
the
rest
of
your
sad
life
Так
что
вы
можете
пользоваться
ими
до
конца
своей
печальной
жизни
Instead
of
going
off
to
find
something
to
do
for
yourself
Вместо
того,
чтобы
уходить
и
искать
себе
занятие
по
душе
First,
you
can
take
revenge
on
them
if
they
do
have
any
Во-первых,
вы
можете
отомстить
им,
если
у
них
действительно
есть
какие-либо
Impetus
towards
courage
that
you
sacrificed
yourself
Толчок
к
мужеству,
которым
вы
пожертвовали
собой
30
years
ago
and
want
to
stamp
out
as
soon
30
лет
назад
и
хочу
покончить
с
этим
как
можно
скорее
As
you
see
it
develop
in
your
child
Как
вы
видите,
это
развивается
у
вашего
ребенка
That's
another
thing
that
would
be
quite
pleasant
Это
еще
одна
вещь,
которая
была
бы
весьма
приятной
Would
be
quite
pleasant,
would
be
quite
pleasant
Было
бы
весьма
приятно,
было
бы
весьма
приятно
That's
another
thing
that
would
be
quite
pleasant
Это
еще
одна
вещь,
которая
была
бы
весьма
приятной
Would
be
quite
pleasant,
would
be
quite
pleasant
Было
бы
весьма
приятно,
было
бы
весьма
приятно
That's
another
thing
that
would
be
quite
pleasant
Это
еще
одна
вещь,
которая
была
бы
весьма
приятной
Would
be
quite
pleasant,
would
be
quite
pleasant
Было
бы
весьма
приятно,
было
бы
весьма
приятно
So
that's
what
happens
in
Sleeping
Beauty
Так
вот
что
происходит
в
"Спящей
красавице"
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
Yeah,
well
none
of
this
is
pleasant
Да,
ну,
ничего
из
этого
приятного
нет
But
nothing
that
happens
in
that
story
is
pleasant
Но
ничто
из
того,
что
происходит
в
этой
истории,
не
является
приятным
So
Sleeping
Beauty,
she's
naive
as
hell
Итак,
Спящая
красавица,
она
чертовски
наивна
They
put
her
up
in
the
forest,
and
have
her
raised
Они
поселили
ее
в
лесу
и
воспитали
By
these
goody
two
shoes
fairy
Клянусь
этими
милыми
двумя
туфельками
феи
And
then
the
first
idiot
Prince
that
wanders
by
А
потом
первый
идиот-принц,
который
проходит
мимо
She
falls
in
love
with
so
badly,
that
she
has
Она
влюбляется
так
сильно,
что
у
нее
есть
Post-traumatic
stress
disorder
when
he
rides
off
on
his
horse
Посттравматическое
стрессовое
расстройство,
когда
он
уезжает
на
своей
лошади
That's
what
happens!
Вот
что
происходит!
Then
she
goes
into
the
castle,
and
she's
all
freaked
out
Потом
она
идет
в
замок,
и
она
вся
перепугана
Because
she
met
the
love
of
her
life
Потому
что
она
встретила
любовь
всей
своей
жизни
Like
five
minutes
Примерно
пять
минут
That's
when
the
spinning
wheel,
that's
the
Вот
когда
вращается
колесо,
вот
когда
Wheel
of
fate
pops
up
and
she
pricks
her
finger
Колесо
судьбы
выскакивает,
и
она
уколола
палец
They
try
to
get
rid
of
all
the
spinning
wheels
Они
пытаются
избавиться
от
всех
вращающихся
колес
They
try
to
get
rid
of
all
the
wheels
of
fate
with
her
pointed
end
Они
пытаются
избавиться
от
всех
колес
судьбы
с
ее
заостренным
концом
But
she
finds
it,
pricks
her
finger
falls
down
unconscious
Но
она
находит
его,
уколов
палец,
падает
без
сознания
Well,
she
wants
to
be
unconscious
Ну,
она
хочет
быть
без
сознания
And
no
bloody
wonder
she
was
protected
her
whole
life
И
неудивительно,
черт
возьми,
что
ее
защищали
всю
ее
жизнь
She's
so
damn
naive,
that
her
first
love
affair
just
about
kills
her
Она
так
чертовски
наивна,
что
ее
первая
любовная
интрижка
чуть
не
убивает
ее
She
wants
to
go
to
sleep
and
never
wake
up
Она
хочет
заснуть
и
никогда
не
просыпаться
Never
wake
up,
never
wake
up
Никогда
не
просыпайся,
никогда
не
просыпайся
She
wants
to
go
to
sleep
and
never
wake
up
Она
хочет
заснуть
и
никогда
не
просыпаться
So
that's
exactly
what
happens
Так
что
это
именно
то,
что
происходит
And
then
she
has
to
wait
for
the
Prince
to
come
and
rescue
her
А
потом
ей
приходится
ждать,
пока
принц
придет
и
спасет
ее
Well
you
think,
"How
sexist
can
you
get?"
Ну,
вы
думаете:
"Каким
сексистом
вы
можете
стать?"
That's
a
boneheaded
way
of
looking
at
the
story
Это
тупоголовый
взгляд
на
историю
Because
the
Prince
isn't
just
a
man
who's
coming
to
rescue
the
woman
Потому
что
принц
- это
не
просто
мужчина,
который
пришел
спасти
женщину
The
Prince
also
represents
the
woman's
own
consciousness
Принц
также
олицетворяет
собственное
сознание
женщины
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
That's
the
story
of
Sleeping
Beauty
Это
история
о
Спящей
красавице
Without
that
forward
going
courageous
consciousness
Без
этого
идущего
вперед
мужественного
сознания
A
woman
herself
would
drift
into
unconsciousness
and
terror
Сама
женщина
впала
бы
в
беспамятство
и
ужас
All
she
can
do
is
lay
there
and
sleep
Все,
что
она
может
делать,
это
лежать
там
и
спать
Like
the
sleep
of
the
naive
and
damned
Как
сон
наивных
и
проклятых
She
has
to
wake
herself
up,
bring
her
own
consciousness
Она
должна
пробудить
себя,
привести
в
чувство
свое
собственное
сознание
Her
own
masculine
consciousness
into
the
forefront
Ее
собственное
мужское
сознание
выдвинулось
на
передний
план
So
that
she
can
survive
in
the
world,
unless
the
woman
Чтобы
она
могла
выжить
в
этом
мире,
если
только
женщина
Is
taken
out
of
man,
so
to
speak
Взято
из
человека,
так
сказать
Then
she
isn't
a
human
being,
she's
just
a
creature
Тогда
она
не
человек,
она
просто
существо
And
that's
partly,
what's
embedded
in
this
story
И
это
отчасти
то,
что
заложено
в
этой
истории
So
you
don't
want
to
read
it
as
a
patriarchal
Так
что
вы
не
хотите
воспринимать
это
как
патриархальное
You
don't
wanna
read
anything
that
way
Ты
же
не
хочешь
ничего
читать
таким
образом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.