Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Suicide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Suicide




Suicide
Суицид
Ok well, someone, this is very serious and I don't know
Хорошо, кто-то, это очень серьезно, и я не знаю,
If I should address it because I'm somewhat tired
стоит ли мне на это отвечать, потому что я немного устал,
But I'll give it a shot because it's important
но я попробую, потому что это важно,
And it's very serious and a troublesome question
и это очень серьезный и тревожный вопрос.
"I plan on taking my own life very soon
планирую в ближайшее время покончить с собой.
Why shouldn't I?"
Почему бы мне этого не сделать?"
Well I'm going to assume this isn't a casual question
Ну, я собираюсь предположить, что это не праздный вопрос,
You know, that's been put out for the purposes of display
ты знаешь, который был задан для вида.
Well the first thing I would say is you have to think very carefully
Что ж, первое, что я бы сказал, тебе нужно очень хорошо подумать
Through the consequences of that for other people
о последствиях этого для других людей.
So I've had clients in my clinical practice who never recovered
Так, у меня в клинической практике были клиенты, которые так и не оправились
From the suicide of a family member
после самоубийства члена семьи.
Decades later they're still torturing themselves about it
Десятилетия спустя они все еще мучают себя этим.
And so that's what you leave behind
И вот что ты оставляешь после себя.
Maybe you're feeling life has been twisted against you
Может быть, тебе кажется, что жизнь повернулась к тебе спиной
And that people deserve to suffer for the misery that they've imposed upon you
и что люди заслуживают страданий за те страдания, которые они тебе причинили,
But I would say think very very carefully before you go down that route
но я бы сказал, очень, очень хорошо подумай, прежде чем идти по этому пути.
You know, it's a terrible thing to leave people with
Знаешь, это ужасно оставлять людей с этим.
Part of the reason that suicide has been illegal in most societies
Отчасти причина, по которой самоубийство было незаконным в большинстве обществ,
Is because it absolutely devastates the people you leave behind
заключается в том, что оно полностью опустошает людей, которых ты оставляешь.
And you might think "well, those people would be better off without me"
И ты можешь подумать: "Ну, этим людям будет лучше без меня",
And if you get really depressed you could think that way
и если ты впадешь в настоящую депрессию, ты можешь так думать,
And you could even get to the point that you can't think any other way than that
и ты можешь даже дойти до того, что не сможешь думать иначе.
If you're at the point where you can't think any other way than that
Если ты дошел до того, что не можешь думать иначе,
Then you should tell someone and you should go to the hospital
то тебе следует сказать об этом кому-нибудь и обратиться в больницу,
Because that can happen you know, and it can happen if you get depressed
потому что такое может случиться, понимаешь, и это может случиться, если ты впадешь в депрессию.
There are treatments for depression, you know, and many of them work for some people
Существуют методы лечения депрессии, знаешь ли, и многие из них работают для некоторых людей.
They certainly beat the hell out of suicide
Они, безусловно, намного лучше самоубийства,
Even if they have some negative side effects and sometimes they do
даже если у них есть некоторые негативные побочные эффекты, а иногда они есть,
Quite frequently they do, but the negative side effects aren't fatal
довольно часто они есть, но эти негативные побочные эффекты не фатальны.
I mean there's lots of reasons that people get depressed that are very very complex
Я имею в виду, что существует множество причин, по которым люди впадают в депрессию, и эти причины очень и очень сложны.
Don't give up hope and do something final before you've explored all possible options
Не теряй надежды и не делай ничего непоправимого, пока не изучишь все возможные варианты.
And if you haven't talked to a psychologist
И если ты еще не поговорил с психологом,
If you haven't talked to a psychiatrist, you haven't tried antidepressants
если ты еще не поговорил с психиатром, если ты не пробовал антидепрессанты,
You haven't revealed to your family or people that care for you
если ты не рассказал своей семье или людям, которые заботятся о тебе,
That this is how you're feeling, then you owe it to yourself and them
о том, что ты чувствуешь, то ты обязан себе и им
To explore every possible avenue before you take such a step
изучить все возможные пути, прежде чем сделать такой шаг.
That's the other thing, you know, you have intrinsic value
Вот еще что, понимаешь, ты обладаешь внутренней ценностью,
And you can't just casually bring that to an end, you leave a hole in the fabric of being itself
и ты не можешь просто так взять и покончить с этим, ты оставляешь дыру в самой ткани бытия.
A wise man that I once worked with said "you can always commit suicide tomorrow"
Один мудрый человек, с которым я когда-то работал, сказал: "Ты всегда можешь покончить с собой завтра".
You only get to decide that once, and you could put it off
Ты принимаешь это решение только один раз, и ты можешь отложить его.
So I would say just put it off, then put it off some more
Так что я бы сказал, просто отложи его, а потом отложи еще раз
And see what you can do to put yourself together
и посмотри, что ты можешь сделать, чтобы взять себя в руки.
If you're so hopeless that you have a suicidal plan, tell someone for God's sake, tell them
Если ты настолько безнадежен, что у тебя уже есть план самоубийства, скажи кому-нибудь, ради бога, скажи им
Or go to a hospital and tell them
или иди в больницу и скажи им.
And for sure try antidepressants, what the hell do you have to lose?
И обязательно попробуй антидепрессанты, что ты, черт возьми, теряешь?
Do everything you possibly can to address the issue before you do something like that
Сделай все возможное, чтобы решить эту проблему, прежде чем сделать что-то подобное.
And do give some thought to the people that you're going to leave behind
И подумай о людях, которых ты оставишь,
Because believe me you may just absolutely wipe them out in a way
потому что, поверь мне, ты можешь просто уничтожить их этим,
That they will never recover from
и они никогда от этого не оправятся.
You cannot fix someone's suicide
Ты не можешь исправить чье-то самоубийство.
You're stuck with it
Ты застрянешь с этим.
You torture yourself for the rest of your life
Ты будешь мучить себя до конца своей жизни:
If I would've only known, if I would've only said something different
"Если бы я только знал, если бы я только сказал что-нибудь по-другому".
Don't be so sure that your life is your's to take
Не будь так уверена, что твоя жизнь принадлежит тебе.
You don't own yourself the way that you own an object
Ты не владеешь собой так, как владеешь каким-то предметом.
You have a moral obligation to yourself as a locus of divine value let's say
У тебя есть моральное обязательство перед собой как перед средоточием божественной ценности, скажем так.
You can't treat that casually, it's wrong
Ты не можешь относиться к этому легкомысленно, это неправильно.
So those are the reasons
Вот такие вот причины.
Explore everything you can explore to put yourself back on your feet
Изучи все, что ты можешь изучить, чтобы снова встать на ноги.
All the things, there's all sorts of treatments for depression
Все эти вещи, есть множество способов лечения депрессии.
Don't leave the people around you with that to suffer from for the rest of their lives
Не обрекай окружающих тебя людей на страдания до конца их жизни.
Don't underestimate your value and worth
Не стоит недооценивать свою ценность и значимость.
And don't underestimate the fact that suicide is wrong
И не стоит недооценивать тот факт, что самоубийство это неправильно.
So those are four reasons why you shouldn't end your life soon
Вот четыре причины, почему тебе не стоит кончать с собой в ближайшее время.
A wise man that once I worked with said "you can always commit suicide tomorrow"
Один мудрый человек, с которым я когда-то работал, сказал: "Ты всегда можешь покончить с собой завтра".
You only get to decide that once and you could put it off
Ты принимаешь это решение только один раз, и ты можешь отложить его.
So I would say just put it off
Так что я бы сказал, просто отложи его.
Put it off
Отложи его.
Put it off
Отложи его.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.