Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Suicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
well,
someone,
this
is
very
serious
and
I
don't
know
Хорошо,
кто-то,
это
очень
серьезно,
и
я
не
знаю,
If
I
should
address
it
because
I'm
somewhat
tired
стоит
ли
мне
на
это
отвечать,
потому
что
я
немного
устал,
But
I'll
give
it
a
shot
because
it's
important
но
я
попробую,
потому
что
это
важно,
And
it's
very
serious
and
a
troublesome
question
и
это
очень
серьезный
и
тревожный
вопрос.
"I
plan
on
taking
my
own
life
very
soon
"Я
планирую
в
ближайшее
время
покончить
с
собой.
Why
shouldn't
I?"
Почему
бы
мне
этого
не
сделать?"
Well
I'm
going
to
assume
this
isn't
a
casual
question
Ну,
я
собираюсь
предположить,
что
это
не
праздный
вопрос,
You
know,
that's
been
put
out
for
the
purposes
of
display
ты
знаешь,
который
был
задан
для
вида.
Well
the
first
thing
I
would
say
is
you
have
to
think
very
carefully
Что
ж,
первое,
что
я
бы
сказал,
тебе
нужно
очень
хорошо
подумать
Through
the
consequences
of
that
for
other
people
о
последствиях
этого
для
других
людей.
So
I've
had
clients
in
my
clinical
practice
who
never
recovered
Так,
у
меня
в
клинической
практике
были
клиенты,
которые
так
и
не
оправились
From
the
suicide
of
a
family
member
после
самоубийства
члена
семьи.
Decades
later
they're
still
torturing
themselves
about
it
Десятилетия
спустя
они
все
еще
мучают
себя
этим.
And
so
that's
what
you
leave
behind
И
вот
что
ты
оставляешь
после
себя.
Maybe
you're
feeling
life
has
been
twisted
against
you
Может
быть,
тебе
кажется,
что
жизнь
повернулась
к
тебе
спиной
And
that
people
deserve
to
suffer
for
the
misery
that
they've
imposed
upon
you
и
что
люди
заслуживают
страданий
за
те
страдания,
которые
они
тебе
причинили,
But
I
would
say
think
very
very
carefully
before
you
go
down
that
route
но
я
бы
сказал,
очень,
очень
хорошо
подумай,
прежде
чем
идти
по
этому
пути.
You
know,
it's
a
terrible
thing
to
leave
people
with
Знаешь,
это
ужасно
— оставлять
людей
с
этим.
Part
of
the
reason
that
suicide
has
been
illegal
in
most
societies
Отчасти
причина,
по
которой
самоубийство
было
незаконным
в
большинстве
обществ,
Is
because
it
absolutely
devastates
the
people
you
leave
behind
заключается
в
том,
что
оно
полностью
опустошает
людей,
которых
ты
оставляешь.
And
you
might
think
"well,
those
people
would
be
better
off
without
me"
И
ты
можешь
подумать:
"Ну,
этим
людям
будет
лучше
без
меня",
—
And
if
you
get
really
depressed
you
could
think
that
way
и
если
ты
впадешь
в
настоящую
депрессию,
ты
можешь
так
думать,
And
you
could
even
get
to
the
point
that
you
can't
think
any
other
way
than
that
и
ты
можешь
даже
дойти
до
того,
что
не
сможешь
думать
иначе.
If
you're
at
the
point
where
you
can't
think
any
other
way
than
that
Если
ты
дошел
до
того,
что
не
можешь
думать
иначе,
Then
you
should
tell
someone
and
you
should
go
to
the
hospital
то
тебе
следует
сказать
об
этом
кому-нибудь
и
обратиться
в
больницу,
Because
that
can
happen
you
know,
and
it
can
happen
if
you
get
depressed
потому
что
такое
может
случиться,
понимаешь,
и
это
может
случиться,
если
ты
впадешь
в
депрессию.
There
are
treatments
for
depression,
you
know,
and
many
of
them
work
for
some
people
Существуют
методы
лечения
депрессии,
знаешь
ли,
и
многие
из
них
работают
для
некоторых
людей.
They
certainly
beat
the
hell
out
of
suicide
Они,
безусловно,
намного
лучше
самоубийства,
Even
if
they
have
some
negative
side
effects
and
sometimes
they
do
даже
если
у
них
есть
некоторые
негативные
побочные
эффекты,
а
иногда
они
есть,
Quite
frequently
they
do,
but
the
negative
side
effects
aren't
fatal
довольно
часто
они
есть,
но
эти
негативные
побочные
эффекты
не
фатальны.
I
mean
there's
lots
of
reasons
that
people
get
depressed
that
are
very
very
complex
Я
имею
в
виду,
что
существует
множество
причин,
по
которым
люди
впадают
в
депрессию,
и
эти
причины
очень
и
очень
сложны.
Don't
give
up
hope
and
do
something
final
before
you've
explored
all
possible
options
Не
теряй
надежды
и
не
делай
ничего
непоправимого,
пока
не
изучишь
все
возможные
варианты.
And
if
you
haven't
talked
to
a
psychologist
И
если
ты
еще
не
поговорил
с
психологом,
If
you
haven't
talked
to
a
psychiatrist,
you
haven't
tried
antidepressants
если
ты
еще
не
поговорил
с
психиатром,
если
ты
не
пробовал
антидепрессанты,
You
haven't
revealed
to
your
family
or
people
that
care
for
you
если
ты
не
рассказал
своей
семье
или
людям,
которые
заботятся
о
тебе,
That
this
is
how
you're
feeling,
then
you
owe
it
to
yourself
and
them
о
том,
что
ты
чувствуешь,
то
ты
обязан
себе
и
им
To
explore
every
possible
avenue
before
you
take
such
a
step
изучить
все
возможные
пути,
прежде
чем
сделать
такой
шаг.
That's
the
other
thing,
you
know,
you
have
intrinsic
value
Вот
еще
что,
понимаешь,
ты
обладаешь
внутренней
ценностью,
And
you
can't
just
casually
bring
that
to
an
end,
you
leave
a
hole
in
the
fabric
of
being
itself
и
ты
не
можешь
просто
так
взять
и
покончить
с
этим,
ты
оставляешь
дыру
в
самой
ткани
бытия.
A
wise
man
that
I
once
worked
with
said
"you
can
always
commit
suicide
tomorrow"
Один
мудрый
человек,
с
которым
я
когда-то
работал,
сказал:
"Ты
всегда
можешь
покончить
с
собой
завтра".
You
only
get
to
decide
that
once,
and
you
could
put
it
off
Ты
принимаешь
это
решение
только
один
раз,
и
ты
можешь
отложить
его.
So
I
would
say
just
put
it
off,
then
put
it
off
some
more
Так
что
я
бы
сказал,
просто
отложи
его,
а
потом
отложи
еще
раз
And
see
what
you
can
do
to
put
yourself
together
и
посмотри,
что
ты
можешь
сделать,
чтобы
взять
себя
в
руки.
If
you're
so
hopeless
that
you
have
a
suicidal
plan,
tell
someone
for
God's
sake,
tell
them
Если
ты
настолько
безнадежен,
что
у
тебя
уже
есть
план
самоубийства,
скажи
кому-нибудь,
ради
бога,
скажи
им
Or
go
to
a
hospital
and
tell
them
или
иди
в
больницу
и
скажи
им.
And
for
sure
try
antidepressants,
what
the
hell
do
you
have
to
lose?
И
обязательно
попробуй
антидепрессанты,
что
ты,
черт
возьми,
теряешь?
Do
everything
you
possibly
can
to
address
the
issue
before
you
do
something
like
that
Сделай
все
возможное,
чтобы
решить
эту
проблему,
прежде
чем
сделать
что-то
подобное.
And
do
give
some
thought
to
the
people
that
you're
going
to
leave
behind
И
подумай
о
людях,
которых
ты
оставишь,
Because
believe
me
you
may
just
absolutely
wipe
them
out
in
a
way
потому
что,
поверь
мне,
ты
можешь
просто
уничтожить
их
этим,
That
they
will
never
recover
from
и
они
никогда
от
этого
не
оправятся.
You
cannot
fix
someone's
suicide
Ты
не
можешь
исправить
чье-то
самоубийство.
You're
stuck
with
it
Ты
застрянешь
с
этим.
You
torture
yourself
for
the
rest
of
your
life
Ты
будешь
мучить
себя
до
конца
своей
жизни:
If
I
would've
only
known,
if
I
would've
only
said
something
different
"Если
бы
я
только
знал,
если
бы
я
только
сказал
что-нибудь
по-другому".
Don't
be
so
sure
that
your
life
is
your's
to
take
Не
будь
так
уверена,
что
твоя
жизнь
принадлежит
тебе.
You
don't
own
yourself
the
way
that
you
own
an
object
Ты
не
владеешь
собой
так,
как
владеешь
каким-то
предметом.
You
have
a
moral
obligation
to
yourself
as
a
locus
of
divine
value
let's
say
У
тебя
есть
моральное
обязательство
перед
собой
как
перед
средоточием
божественной
ценности,
скажем
так.
You
can't
treat
that
casually,
it's
wrong
Ты
не
можешь
относиться
к
этому
легкомысленно,
это
неправильно.
So
those
are
the
reasons
Вот
такие
вот
причины.
Explore
everything
you
can
explore
to
put
yourself
back
on
your
feet
Изучи
все,
что
ты
можешь
изучить,
чтобы
снова
встать
на
ноги.
All
the
things,
there's
all
sorts
of
treatments
for
depression
Все
эти
вещи,
есть
множество
способов
лечения
депрессии.
Don't
leave
the
people
around
you
with
that
to
suffer
from
for
the
rest
of
their
lives
Не
обрекай
окружающих
тебя
людей
на
страдания
до
конца
их
жизни.
Don't
underestimate
your
value
and
worth
Не
стоит
недооценивать
свою
ценность
и
значимость.
And
don't
underestimate
the
fact
that
suicide
is
wrong
И
не
стоит
недооценивать
тот
факт,
что
самоубийство
— это
неправильно.
So
those
are
four
reasons
why
you
shouldn't
end
your
life
soon
Вот
четыре
причины,
почему
тебе
не
стоит
кончать
с
собой
в
ближайшее
время.
A
wise
man
that
once
I
worked
with
said
"you
can
always
commit
suicide
tomorrow"
Один
мудрый
человек,
с
которым
я
когда-то
работал,
сказал:
"Ты
всегда
можешь
покончить
с
собой
завтра".
You
only
get
to
decide
that
once
and
you
could
put
it
off
Ты
принимаешь
это
решение
только
один
раз,
и
ты
можешь
отложить
его.
So
I
would
say
just
put
it
off
Так
что
я
бы
сказал,
просто
отложи
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.