Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Finite & the Infinite
Das Endliche & das Unendliche
Be
careful
where
you
aim
at
Sei
vorsichtig,
worauf
du
zielst
Be
careful
where
you
aim
at
Sei
vorsichtig,
worauf
du
zielst
When
I
started
working
on
this
problem
Als
ich
anfing,
an
diesem
Problem
zu
arbeiten,
Or
I
guess
when
it
started
working
on
me
oder
ich
schätze,
als
es
anfing,
an
mir
zu
arbeiten,
Was
probably
really
in
the
mid-80s
war
wahrscheinlich
wirklich
Mitte
der
80er
Jahre.
I
found
myself
suffering
from
two
things,
one
was
Ich
litt
unter
zwei
Dingen,
das
eine
war
A
very
lengthy
sequence
of
nightmares
of
nuclear
destruction
eine
sehr
lange
Folge
von
Albträumen
von
nuklearer
Zerstörung.
They
were
very
affective
dreams
Es
waren
sehr
affektive
Träume.
And
associated
with
that
was
a
sense
of
amazement
that
Und
damit
verbunden
war
ein
Gefühl
des
Erstaunens,
dass
The
dream
that
was
that
awful
could
reflect
der
Traum,
der
so
schrecklich
war,
A
reality
that
could
be
that
awful
eine
Realität
widerspiegeln
konnte,
die
so
schrecklich
sein
könnte.
And
additional
amazement
at
the
fact
that
despite
the
Und
zusätzliches
Erstaunen
über
die
Tatsache,
dass
trotz
der
Production
of
tens
and
thousands
of
weapons
Produktion
von
zehntausenden
Waffen
Of
unimaginable
destruction
von
unvorstellbarer
Zerstörung,
That
people
could
go
about
their
day-to-day
lives
die
Menschen
ihrem
Alltag
nachgehen
konnten,
Without
acting
as
if
anything
fundamental,
whatsoever
had
changed
ohne
sich
so
zu
verhalten,
als
ob
sich
irgendetwas
Grundlegendes,
was
auch
immer,
verändert
hätte.
I've
never
really
been
able
to
figure
out
why
that
disturbs
me
Ich
konnte
nie
wirklich
herausfinden,
warum
mich
das
so
sehr
beunruhigt,
So
much
when
it
seemed
to
not
disturb
most
of
the
people
I
knew
wenn
es
die
meisten
Leute,
die
ich
kannte,
nicht
zu
stören
schien.
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle,
meine
Liebe,
Spent
my
whole
life
trying
to
understand
what
evil
was
ich
habe
mein
ganzes
Leben
damit
verbracht,
zu
verstehen,
was
das
Böse
ist,
And
more
importantly,
what
might
be
done
about
it
und,
was
noch
wichtiger
ist,
was
dagegen
unternommen
werden
könnte.
Human
existence
consists
of
the
confrontation
between
Die
menschliche
Existenz
besteht
aus
der
Konfrontation
zwischen
The
finite
and
the
infinite,
the
finite
and
the
infinite
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen,
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen.
Human
existence
consists
of
the
confrontation
between
Die
menschliche
Existenz
besteht
aus
der
Konfrontation
zwischen
The
finite
and
the
infinite,
the
finite
and
the
infinite
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen,
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen.
Human
existence
consists
of
the
confrontation
between
Die
menschliche
Existenz
besteht
aus
der
Konfrontation
zwischen
The
finite
and
the
infinite,
the
finite
and
the
infinite
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen,
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen.
Human
existence
consists
of
the
confrontation
between
Die
menschliche
Existenz
besteht
aus
der
Konfrontation
zwischen
The
finite
and
the
infinite,
the
finite
and
the
infinite
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen,
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen.
Before
you
can
dare
to
talk
about
something
like
evil
Bevor
du
es
wagen
kannst,
über
so
etwas
wie
das
Böse
zu
sprechen,
meine
Süße,
You
should
do
some
thinking
about
what
it
is
that
you're
talking
about
solltest
du
darüber
nachdenken,
worüber
du
sprichst.
And
I
don't
think
you
can
talk
about
it
at
all
Und
ich
glaube
nicht,
dass
du
überhaupt
darüber
sprechen
kannst,
Until
you
distinguish
it
from
tragedy
bis
du
es
von
der
Tragödie
unterscheidest.
The
nature
of
human
being
is
such
that
Die
Natur
des
Menschen
ist
so,
dass
It
consists
of
a
confrontation
with
the
bounded
finite,
sie
aus
einer
Konfrontation
mit
dem
begrenzten
Endlichen,
With
the
unbounded
infinite
mit
dem
unbegrenzten
Unendlichen
besteht.
That
those
are
the
bare
facts
of
the
matter
Das
sind
die
nackten
Tatsachen,
meine
Liebe.
The
world
of
experience
as
it
presents
itself
Die
Welt
der
Erfahrung,
wie
sie
sich
uns
darstellt,
To
us
is
literally
and
not
metaphorically
ist
buchstäblich
und
nicht
metaphorisch
Complex
beyond
our
capacity
to
understand
komplex,
jenseits
unserer
Verständnisfähigkeit.
And
that
means
people
deal
in
a
real
sense
Und
das
bedeutet,
dass
Menschen
im
eigentlichen
Sinne
On
an
ongoing
basis
with
the
infinite
ständig
mit
dem
Unendlichen
zu
tun
haben.
That
fact
is
the
reason
why
religious
experience
is
Diese
Tatsache
ist
der
Grund,
warum
religiöse
Erfahrung
Essentially
endemic
to
mankind
im
Wesentlichen
für
die
Menschheit
endemisch
ist.
It's
a
healing
universal,
and
it's
not
because
people
believe
Es
ist
ein
heilendes
Universale,
und
es
liegt
nicht
daran,
dass
die
Menschen
glauben.
Human
existence
consists
of
the
confrontation
between
Die
menschliche
Existenz
besteht
aus
der
Konfrontation
zwischen
The
finite
and
the
infinite,
the
finite
and
the
infinite
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen,
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen.
Human
existence
consists
of
the
confrontation
between
Die
menschliche
Existenz
besteht
aus
der
Konfrontation
zwischen
The
finite
and
the
infinite,
the
finite
and
the
infinite
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen,
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen.
Human
existence
consists
of
the
confrontation
between
Die
menschliche
Existenz
besteht
aus
der
Konfrontation
zwischen
The
finite
and
the
infinite,
the
finite
and
the
infinite
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen,
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen.
Human
existence
consists
of
the
confrontation
between
Die
menschliche
Existenz
besteht
aus
der
Konfrontation
zwischen
The
finite
and
the
infinite,
the
finite
and
the
infinite
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen,
dem
Endlichen
und
dem
Unendlichen.
And
religious
systems
merely
take
that
into
account
Und
religiöse
Systeme
berücksichtigen
das
lediglich.
Now
our
finitude
in
the
face
of
the
infinite
Nun
hat
unsere
Endlichkeit
angesichts
des
Unendlichen
Has
some
inevitable
consequences
einige
unvermeidliche
Konsequenzen,
meine
Holde.
Those
consequences
are
essentially
the
existential
conditions
of
life
Diese
Konsequenzen
sind
im
Wesentlichen
die
existenziellen
Bedingungen
des
Lebens.
The
finite
is
always
overwhelmed
by
the
infinite
Das
Endliche
wird
immer
vom
Unendlichen
überwältigt.
It
has
to
be,
because
it
can't
encapsulate
it
Das
muss
es,
weil
es
es
nicht
einkapseln
kann.
So
what
that
means
is
Das
bedeutet
also,
Suffering
is
central
to
the
nature
of
human
existence
dass
Leiden
zentral
für
die
Natur
der
menschlichen
Existenz
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.