Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - The Finite & the Infinite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - The Finite & the Infinite




Be careful where you aim at
Будьте осторожны, куда вы целитесь
Be careful where you aim at
Будьте осторожны, куда вы целитесь
When I started working on this problem
Когда я начал работать над этой проблемой
Or I guess when it started working on me
Или, я думаю, когда это начало действовать на меня
Was probably really in the mid-80s
Вероятно, это действительно было в середине 80-х
I found myself suffering from two things, one was
Я обнаружил, что страдаю от двух вещей, одна из которых была
A very lengthy sequence of nightmares of nuclear destruction
Очень длинная череда кошмаров о ядерном разрушении
They were very affective dreams
Это были очень эмоциональные сны
And associated with that was a sense of amazement that
И с этим было связано чувство изумления, которое
The dream that was that awful could reflect
Сон, который был таким ужасным, мог отражать
A reality that could be that awful
Реальность, которая может быть настолько ужасной
And additional amazement at the fact that despite the
И дополнительное изумление по поводу того факта, что, несмотря на
Production of tens and thousands of weapons
Производство десятков и тысяч единиц оружия
Of unimaginable destruction
Невообразимых разрушений
That people could go about their day-to-day lives
Чтобы люди могли заниматься своей повседневной жизнью
Without acting as if anything fundamental, whatsoever had changed
Не действуя так, как будто что-то фундаментальное, что бы то ни было изменилось
I've never really been able to figure out why that disturbs me
Я никогда по-настоящему не мог понять, почему это меня беспокоит
So much when it seemed to not disturb most of the people I knew
Так сильно, когда это, казалось, не беспокоило большинство людей, которых я знал
It doesn't really matter
На самом деле это не имеет значения
Spent my whole life trying to understand what evil was
Провел всю свою жизнь, пытаясь понять, что такое зло
And more importantly, what might be done about it
И что еще более важно, что можно было бы с этим сделать
Human existence consists of the confrontation between
Человеческое существование состоит из противостояния между
The finite and the infinite, the finite and the infinite
Конечное и бесконечное, конечное и бесконечный
Human existence consists of the confrontation between
Человеческое существование состоит из противостояния между
The finite and the infinite, the finite and the infinite
Конечное и бесконечное, конечное и бесконечный
Human existence consists of the confrontation between
Человеческое существование состоит из противостояния между
The finite and the infinite, the finite and the infinite
Конечное и бесконечное, конечное и бесконечный
Human existence consists of the confrontation between
Человеческое существование состоит из противостояния между
The finite and the infinite, the finite and the infinite
Конечное и бесконечное, конечное и бесконечный
Before you can dare to talk about something like evil
Прежде чем ты осмелишься говорить о чем-то подобном злу
You should do some thinking about what it is that you're talking about
Вам следует немного подумать о том, о чем вы говорите
And I don't think you can talk about it at all
И я не думаю, что ты вообще можешь говорить об этом
Until you distinguish it from tragedy
Пока вы не отличите это от трагедии
The nature of human being is such that
Природа человеческого существа такова, что
It consists of a confrontation with the bounded finite,
Она состоит из противостояния с ограниченным конечным,
With the unbounded infinite
С безграничным бесконечным
That those are the bare facts of the matter
Что это голые факты по данному вопросу
The world of experience as it presents itself
Мир опыта таким, каким он представляет себя
To us is literally and not metaphorically
Для нас это буквально, а не метафорически
Complex beyond our capacity to understand
Сложный, выходящий за рамки нашей способности понять
And that means people deal in a real sense
И это означает, что люди имеют дело в реальном смысле
On an ongoing basis with the infinite
На постоянной основе с бесконечным
That fact is the reason why religious experience is
Этот факт является причиной того, почему религиозный опыт является
Essentially endemic to mankind
По существу, эндемичный для человечества
It's a healing universal, and it's not because people believe
Это универсальное исцеление, и это не потому, что люди верят
Human existence consists of the confrontation between
Человеческое существование состоит из противостояния между
The finite and the infinite, the finite and the infinite
Конечное и бесконечное, конечное и бесконечный
Human existence consists of the confrontation between
Человеческое существование состоит из противостояния между
The finite and the infinite, the finite and the infinite
Конечное и бесконечное, конечное и бесконечный
Human existence consists of the confrontation between
Человеческое существование состоит из противостояния между
The finite and the infinite, the finite and the infinite
Конечное и бесконечное, конечное и бесконечный
Human existence consists of the confrontation between
Человеческое существование состоит из противостояния между
The finite and the infinite, the finite and the infinite
Конечное и бесконечное, конечное и бесконечный
And religious systems merely take that into account
И религиозные системы просто принимают это во внимание
Now our finitude in the face of the infinite
Теперь наша конечность перед лицом бесконечного
Has some inevitable consequences
Имеет некоторые неизбежные последствия
Those consequences are essentially the existential conditions of life
Эти последствия по сути являются экзистенциальными условиями жизни
The finite is always overwhelmed by the infinite
Конечное всегда подавляется бесконечным
It has to be, because it can't encapsulate it
Так и должно быть, потому что он не может инкапсулировать это
So what that means is
Итак, что это значит, так это
Suffering is central to the nature of human existence
Страдание занимает центральное место в природе человеческого существования





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.