Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Waves of Contempt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves of Contempt
Волны презрения
"I've
listened
carefully
to
your
Cain
and
Abel
lecture
"Я
внимательно
слушал
твою
лекцию
о
Каине
и
Авеле,
But
waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
но
волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
There
is
a
part
of
me
that
revels
in
riding
these
waves,
but
can
I
harness
them
for
a
good?"
Часть
меня
наслаждается
тем,
что
скользит
по
этим
волнам,
но
могу
ли
я
обуздать
их
во
благо?"
God
you
guys,
you
ask
the
hardest
questions!
Боже,
ребята,
вы
задаете
самые
сложные
вопросы!
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
There's
a
part
of
me
that
revels
in
riding
these
waves,
but
can
I
harness
them
for
good?
Часть
меня
наслаждается
тем,
что
скользит
по
этим
волнам,
но
могу
ли
я
обуздать
их
во
благо?
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
It's
probably
time
for
a
little
bit
of
individual
psychoanalysis
Вероятно,
пришло
время
для
небольшого
индивидуального
психоанализа.
You're
generalising,
you
know,
you
say
waves
of
contempt
for
existence
itself
Ты
обобщаешь,
понимаешь,
ты
говоришь,
что
волны
презрения
к
самому
существованию
Keep
coming
but
I
don't
believe
that
that's
exactly
right
продолжают
накатывать,
но
я
не
верю,
что
это
совсем
верно.
I'm
certainly
not
accusing
you
of
being
deceitful,
it's
more
like
low
resolution
Я,
конечно,
не
обвиняю
тебя
в
обмане,
это
скорее
похоже
на
низкое
разрешение.
My
suspicions
are,
is
that
there
is
a
set
of
experiences
that
you've
had
У
меня
есть
подозрение,
что
есть
ряд
переживаний,
которые
ты
испытала,
That
are
characteristic
to
your
own
personal
life
которые
характерны
для
твоей
личной
жизни,
That
have
caused
you
some
bitterness
and
some
resentment
которые
вызвали
у
тебя
некоторую
горечь
и
обиду,
And
that
those
haven't
been
thought
through
и
которые
не
были
продуманы.
Usually
thinking
through
means
trying
to
take
as
much
responsibility
Обычно
обдумывание
означает
попытку
взять
на
себя
как
можно
больше
ответственности
For
altering
the
conditions
under
which
those
things
happened
за
изменение
условий,
при
которых
эти
вещи
произошли,
Going
forward
into
the
future
as
possible
двигаясь
вперед,
в
будущее,
насколько
это
возможно.
Like
the
purpose
of
memory
is
to
stop
you
from
doing
the
same
stupid
things
in
the
future,
right?
Ведь
цель
памяти
- не
дать
тебе
совершить
те
же
глупые
ошибки
в
будущем,
верно?
If
you've
had
experiences
that
have
made
you
bitter
and
resentful
Если
у
тебя
были
переживания,
которые
сделали
тебя
озлобленной
и
обиженной,
Or
are
still
engaged
in
experiences
that
are
doing
that
или
ты
все
еще
находишься
в
процессе
переживаний,
которые
делают
это,
Then
you
need
to
do
a
careful
micro-analysis
of
what
those
are
and
see
if
you
can
то
тебе
нужно
провести
тщательный
микроанализ
того,
что
это
такое,
и
посмотреть,
сможешь
ли
ты,
See
if
you
can
flip
your
attitude
in
some
manner
сможешь
ли
ты
каким-то
образом
изменить
свое
отношение.
I'm
not
saying
this
is
easy,
but
the
first
thing
you
could
do
Я
не
говорю,
что
это
легко,
но
первое,
что
ты
можешь
сделать,
Is
at
least
figure
out
what
those
memories
are
это
хотя
бы
выяснить,
что
это
за
воспоминания.
You
can
kind
of
tell
if
something
needs
work
from
a
memory
perspective
Ты
можешь
сказать,
нуждается
ли
что-то
в
проработке
с
точки
зрения
памяти,
If
it
occurred
more
than
about
18
months
ago
and
when
you
remember
если
это
произошло
более
18
месяцев
назад,
а
когда
ты
вспоминаешь,
It
still
causes
like
a
wave
of
sadness
or
anger
это
все
еще
вызывает
волну
грусти
или
гнева.
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
There's
a
part
of
me
that
revels
in
riding
these
waves
Часть
меня
наслаждается
тем,
что
скользит
по
этим
волнам,
But
can
I
harness
them
for
good?
но
могу
ли
я
обуздать
их
во
благо?
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
What
that
means
is
that
your
brain
is
still
targeting
that
experience
as
threatening
and
unexplored
Это
означает,
что
твой
мозг
все
еще
считает
этот
опыт
угрожающим
и
неисследованным.
And
what
that
means
is
that,
in
some
sense,
part
of
you
that
could
exist
is
still
stuck
in
that
memory
А
это
означает,
что
в
каком-то
смысле
часть
тебя,
которая
могла
бы
существовать,
все
еще
застряла
в
этой
памяти.
Because
you
can
go
back
and
do
a
careful
causal
analysis
of
the
events
Потому
что
ты
можешь
вернуться
назад
и
провести
тщательный
причинно-следственный
анализ
событий,
That
led
up
to
the
unfortunate
circumstance
and
try
to
map
out
your
role,
even
if
your
role
is
minor
которые
привели
к
этим
печальным
обстоятельствам,
и
попытаться
наметить
свою
роль,
даже
если
она
незначительна.
There
is
going
to
be
things
that
you
could've
done
differently
to
avoid
it
Всегда
найдутся
вещи,
которые
ты
могла
бы
сделать
по-другому,
чтобы
этого
избежать,
And
that's
what
you
need
to
figure
out
for
the
future
и
это
то,
что
тебе
нужно
выяснить
для
будущего.
I
would
say
you
try
to
shed
all
your
personal
resentment
Я
бы
сказал,
постарайся
избавиться
от
всего
своего
личного
негодования.
A
part
of
that
too
is
to
not
take
things
too
personally
Часть
этого
также
заключается
в
том,
чтобы
не
принимать
все
слишком
близко
к
сердцу.
There's
nothing
personal
about
the
fact
that
terrible
things
happen
to
you
Нет
ничего
личного
в
том,
что
с
тобой
происходят
ужасные
вещи.
I
mean
unless
you're
directly
causally
involved
Если
только
ты
не
являешься
непосредственной
причиной
этого,
As
it
says,
I
believe
in
the
Old
Testament,
rains
on
the
just
and
the
unjust
alike
как
сказано,
кажется,
в
Ветхом
Завете,
дожди
идут
и
на
праведных,
и
на
неправедных.
The
tragedy
and
difficulty
and
even
the
confrontation
with
evil
Трагедия,
трудности
и
даже
столкновение
со
злом
Are
built
into
the
structure
of
existence
and
it's
not
aimed
at
you
personally
встроены
в
структуру
бытия
и
не
направлены
лично
на
тебя.
It
may
be
the
price
that
we
pay
for
existence
itself
Возможно,
это
цена,
которую
мы
платим
за
само
существование.
You
could
say
well
that
price
is
too
high
to
pay
Ты
можешь
сказать,
что
эта
цена
слишком
высока,
But
if
you
start
thinking
that
way
then
you
make
everything
much
much
worse
но
если
ты
начнешь
так
думать,
то
сделаешь
все
только
хуже.
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
There's
a
part
of
me
that
revels
in
riding
these
waves,
but
can
I
harness
them
for
good?
Часть
меня
наслаждается
тем,
что
скользит
по
этим
волнам,
но
могу
ли
я
обуздать
их
во
благо?
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
It
seems
better
to
shoulder
your
cross
voluntarily
Кажется,
лучше
добровольно
нести
свой
крест
And
stumble
forward
towards
the
light,
that's
the
best
strategy
и
спо
stumbling
forward
towards
the
light,
that's
the
best
strategy
And
just
because
it's
the
best
strategy
doesn't
even
necessarily
mean
И
то,
что
это
лучшая
стратегия,
не
обязательно
означает,
It's
always
going
to
work,
like
this
is
no
optimistic
scenario
что
она
всегда
сработает,
это
не
оптимистичный
сценарий.
Like,
a
dragon
is
no
optimistic
scenario
Как,
например,
дракон
- это
не
оптимистичный
сценарий.
Confront
the
dragon,
get
the
gold
and
bring
it
back
to
share
with
the
community
Сразиться
с
драконом,
получить
золото
и
вернуться,
чтобы
поделиться
им
с
обществом.
And
you
know
that
sounds
all
well
and
good
but
after
all
it
is
a
dragon
И
ты
знаешь,
это
звучит
хорошо,
но
в
конце
концов,
это
дракон,
And
many
people
get
eaten
by
them
и
многих
людей
он
съедает.
The
myth
basically
says,
well,
your
best
bet
is
to
open
your
eyes
Миф,
по
сути,
говорит:
«Твоя
лучшая
ставка
- открыть
глаза,
And
speak
the
truth
and
look
forward
forthrightly
говорить
правду
и
смотреть
вперед
прямо,
And
confront
the
hydras
that
are
raising
their
heads
and
their
tentacles
constantly
и
противостоять
гидрам,
которые
постоянно
поднимают
свои
головы
и
щупальца,
To
frighten
you
and
stop
you,
and
to
fight
the
tyranny
of
the
social
structure
чтобы
напугать
тебя
и
остановить,
и
бороться
с
тиранией
социальной
структуры,
When
it's
oppressing
you
unduly
когда
она
чрезмерно
угнетает
тебя».
And
that's
what
you
have
to
do
but
I
would
say
if
that
contempt
is
there
man
И
это
то,
что
ты
должна
делать,
но
я
бы
сказал,
если
это
презрение
есть,
That's
really
worth
digging
into
то
в
него
действительно
стоит
покопаться.
That
would
be
the
place
where
you
discover
the
Jungian
shadow
Это
то
место,
где
ты
обнаруживаешь
юнгианскую
тень,
Because
you
discover
that
contempt
is
an
unbelievably
destructive
force
потому
что
ты
обнаруживаешь,
что
презрение
- это
невероятно
разрушительная
сила.
It
would
be
useful
for
you
to
try
to
think
about,
you
can
use
fantasy
to
do
this
Тебе
было
бы
полезно
подумать,
ты
можешь
использовать
для
этого
фантазию,
It's
like
ok
if
you
let
that
contempt
manifest
itself
fully
in
like
a
dream
это
как
бы,
окей,
если
ты
позволишь
этому
презрению
полностью
проявиться,
например,
во
сне
Or
a
daydream
and
then
you
let
it
go
on
a
rampage,
what's
the
vision
exactly?
или
в
мечтах,
а
затем
позволишь
ему
разбушеваться,
каково
именно
видение?
I
mean
is
it
the
destruction
of
the
town?
Это
разрушение
города?
Is
it
the
destruction
of
the
country?
Это
разрушение
страны?
Do
you
want
the
entire
world
to
blow
up?
Ты
хочешь,
чтобы
взорвался
весь
мир?
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
There's
a
part
of
me
that
revels
in
riding
these
waves,
but
can
I
harness
them
for
good?
Часть
меня
наслаждается
тем,
что
скользит
по
этим
волнам,
но
могу
ли
я
обуздать
их
во
благо?
Waves
of
contempt
for
existence
itself
keep
coming
Волны
презрения
к
самому
существованию
продолжают
накатывать.
Are
there
specific
people
that
you're
angry
at?
Есть
ли
конкретные
люди,
на
которых
ты
злишься?
Or
maybe
you're
angry
at
yourself?
Или,
может
быть,
ты
злишься
на
себя?
Those
waves
of
contempt
are
unarticulated
elements
of
experience
and
they're
part
of
your
shadow
Эти
волны
презрения
- это
невысказанные
элементы
опыта,
и
они
являются
частью
твоей
тени.
So,
can
you
harness
them
for
good?
Так
можно
ли
обуздать
их
во
благо?
Well,
the
more
you
understand
your
dark
urges
the
more
likely
Что
ж,
чем
лучше
ты
понимаешь
свои
темные
порывы,
тем
больше
вероятность
You
are
to
be
able
to
regulate
and
control
them
and
to
use
them
as
part
of
your
power
того,
что
ты
сможешь
регулировать
и
контролировать
их,
и
использовать
как
часть
своей
силы.
A
person
who
has
authority
is
someone
who's
integrated
the
dangerous
parts
of
themselves
Человек,
обладающий
авторитетом
- это
тот,
кто
интегрировал
опасные
части
себя,
And
that's
part
of
what
gives
their
words
gravitas
and
weight
и
это
часть
того,
что
придает
его
словам
вес
и
значимость.
And
so,
yes,
I
think
that
you
can
harness
them
for
good
Поэтому
да,
я
думаю,
что
ты
можешь
обуздать
их
во
благо,
And
I
think
that's
the
right
thing
to
do,
but
it
will
involve
a
fair
bit
of
painful
soul
searching
и
я
думаю,
что
это
правильно,
но
это
потребует
изрядной
болезненной
работы
над
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.