Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Waves of Contempt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - Waves of Contempt




Waves of Contempt
Волны презрения
"I've listened carefully to your Cain and Abel lecture
внимательно слушал твою лекцию о Каине и Авеле,
But waves of contempt for existence itself keep coming
но волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
There is a part of me that revels in riding these waves, but can I harness them for a good?"
Часть меня наслаждается тем, что скользит по этим волнам, но могу ли я обуздать их во благо?"
God you guys, you ask the hardest questions!
Боже, ребята, вы задаете самые сложные вопросы!
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
There's a part of me that revels in riding these waves, but can I harness them for good?
Часть меня наслаждается тем, что скользит по этим волнам, но могу ли я обуздать их во благо?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
It's probably time for a little bit of individual psychoanalysis
Вероятно, пришло время для небольшого индивидуального психоанализа.
You're generalising, you know, you say waves of contempt for existence itself
Ты обобщаешь, понимаешь, ты говоришь, что волны презрения к самому существованию
Keep coming but I don't believe that that's exactly right
продолжают накатывать, но я не верю, что это совсем верно.
I'm certainly not accusing you of being deceitful, it's more like low resolution
Я, конечно, не обвиняю тебя в обмане, это скорее похоже на низкое разрешение.
My suspicions are, is that there is a set of experiences that you've had
У меня есть подозрение, что есть ряд переживаний, которые ты испытала,
That are characteristic to your own personal life
которые характерны для твоей личной жизни,
That have caused you some bitterness and some resentment
которые вызвали у тебя некоторую горечь и обиду,
And that those haven't been thought through
и которые не были продуманы.
Usually thinking through means trying to take as much responsibility
Обычно обдумывание означает попытку взять на себя как можно больше ответственности
For altering the conditions under which those things happened
за изменение условий, при которых эти вещи произошли,
Going forward into the future as possible
двигаясь вперед, в будущее, насколько это возможно.
Like the purpose of memory is to stop you from doing the same stupid things in the future, right?
Ведь цель памяти - не дать тебе совершить те же глупые ошибки в будущем, верно?
If you've had experiences that have made you bitter and resentful
Если у тебя были переживания, которые сделали тебя озлобленной и обиженной,
Or are still engaged in experiences that are doing that
или ты все еще находишься в процессе переживаний, которые делают это,
Then you need to do a careful micro-analysis of what those are and see if you can
то тебе нужно провести тщательный микроанализ того, что это такое, и посмотреть, сможешь ли ты,
See if you can flip your attitude in some manner
сможешь ли ты каким-то образом изменить свое отношение.
I'm not saying this is easy, but the first thing you could do
Я не говорю, что это легко, но первое, что ты можешь сделать,
Is at least figure out what those memories are
это хотя бы выяснить, что это за воспоминания.
You can kind of tell if something needs work from a memory perspective
Ты можешь сказать, нуждается ли что-то в проработке с точки зрения памяти,
If it occurred more than about 18 months ago and when you remember
если это произошло более 18 месяцев назад, а когда ты вспоминаешь,
It still causes like a wave of sadness or anger
это все еще вызывает волну грусти или гнева.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
There's a part of me that revels in riding these waves
Часть меня наслаждается тем, что скользит по этим волнам,
But can I harness them for good?
но могу ли я обуздать их во благо?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
What that means is that your brain is still targeting that experience as threatening and unexplored
Это означает, что твой мозг все еще считает этот опыт угрожающим и неисследованным.
And what that means is that, in some sense, part of you that could exist is still stuck in that memory
А это означает, что в каком-то смысле часть тебя, которая могла бы существовать, все еще застряла в этой памяти.
Because you can go back and do a careful causal analysis of the events
Потому что ты можешь вернуться назад и провести тщательный причинно-следственный анализ событий,
That led up to the unfortunate circumstance and try to map out your role, even if your role is minor
которые привели к этим печальным обстоятельствам, и попытаться наметить свою роль, даже если она незначительна.
There is going to be things that you could've done differently to avoid it
Всегда найдутся вещи, которые ты могла бы сделать по-другому, чтобы этого избежать,
And that's what you need to figure out for the future
и это то, что тебе нужно выяснить для будущего.
I would say you try to shed all your personal resentment
Я бы сказал, постарайся избавиться от всего своего личного негодования.
A part of that too is to not take things too personally
Часть этого также заключается в том, чтобы не принимать все слишком близко к сердцу.
There's nothing personal about the fact that terrible things happen to you
Нет ничего личного в том, что с тобой происходят ужасные вещи.
I mean unless you're directly causally involved
Если только ты не являешься непосредственной причиной этого,
As it says, I believe in the Old Testament, rains on the just and the unjust alike
как сказано, кажется, в Ветхом Завете, дожди идут и на праведных, и на неправедных.
The tragedy and difficulty and even the confrontation with evil
Трагедия, трудности и даже столкновение со злом
Are built into the structure of existence and it's not aimed at you personally
встроены в структуру бытия и не направлены лично на тебя.
It may be the price that we pay for existence itself
Возможно, это цена, которую мы платим за само существование.
You could say well that price is too high to pay
Ты можешь сказать, что эта цена слишком высока,
But if you start thinking that way then you make everything much much worse
но если ты начнешь так думать, то сделаешь все только хуже.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
There's a part of me that revels in riding these waves, but can I harness them for good?
Часть меня наслаждается тем, что скользит по этим волнам, но могу ли я обуздать их во благо?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
It seems better to shoulder your cross voluntarily
Кажется, лучше добровольно нести свой крест
And stumble forward towards the light, that's the best strategy
и спо stumbling forward towards the light, that's the best strategy
And just because it's the best strategy doesn't even necessarily mean
И то, что это лучшая стратегия, не обязательно означает,
It's always going to work, like this is no optimistic scenario
что она всегда сработает, это не оптимистичный сценарий.
Like, a dragon is no optimistic scenario
Как, например, дракон - это не оптимистичный сценарий.
Confront the dragon, get the gold and bring it back to share with the community
Сразиться с драконом, получить золото и вернуться, чтобы поделиться им с обществом.
And you know that sounds all well and good but after all it is a dragon
И ты знаешь, это звучит хорошо, но в конце концов, это дракон,
And many people get eaten by them
и многих людей он съедает.
The myth basically says, well, your best bet is to open your eyes
Миф, по сути, говорит: «Твоя лучшая ставка - открыть глаза,
And speak the truth and look forward forthrightly
говорить правду и смотреть вперед прямо,
And confront the hydras that are raising their heads and their tentacles constantly
и противостоять гидрам, которые постоянно поднимают свои головы и щупальца,
To frighten you and stop you, and to fight the tyranny of the social structure
чтобы напугать тебя и остановить, и бороться с тиранией социальной структуры,
When it's oppressing you unduly
когда она чрезмерно угнетает тебя».
And that's what you have to do but I would say if that contempt is there man
И это то, что ты должна делать, но я бы сказал, если это презрение есть,
That's really worth digging into
то в него действительно стоит покопаться.
That would be the place where you discover the Jungian shadow
Это то место, где ты обнаруживаешь юнгианскую тень,
Because you discover that contempt is an unbelievably destructive force
потому что ты обнаруживаешь, что презрение - это невероятно разрушительная сила.
It would be useful for you to try to think about, you can use fantasy to do this
Тебе было бы полезно подумать, ты можешь использовать для этого фантазию,
It's like ok if you let that contempt manifest itself fully in like a dream
это как бы, окей, если ты позволишь этому презрению полностью проявиться, например, во сне
Or a daydream and then you let it go on a rampage, what's the vision exactly?
или в мечтах, а затем позволишь ему разбушеваться, каково именно видение?
I mean is it the destruction of the town?
Это разрушение города?
Is it the destruction of the country?
Это разрушение страны?
Do you want the entire world to blow up?
Ты хочешь, чтобы взорвался весь мир?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
There's a part of me that revels in riding these waves, but can I harness them for good?
Часть меня наслаждается тем, что скользит по этим волнам, но могу ли я обуздать их во благо?
Waves of contempt for existence itself keep coming
Волны презрения к самому существованию продолжают накатывать.
Are there specific people that you're angry at?
Есть ли конкретные люди, на которых ты злишься?
Or maybe you're angry at yourself?
Или, может быть, ты злишься на себя?
Those waves of contempt are unarticulated elements of experience and they're part of your shadow
Эти волны презрения - это невысказанные элементы опыта, и они являются частью твоей тени.
So, can you harness them for good?
Так можно ли обуздать их во благо?
Well, the more you understand your dark urges the more likely
Что ж, чем лучше ты понимаешь свои темные порывы, тем больше вероятность
You are to be able to regulate and control them and to use them as part of your power
того, что ты сможешь регулировать и контролировать их, и использовать как часть своей силы.
A person who has authority is someone who's integrated the dangerous parts of themselves
Человек, обладающий авторитетом - это тот, кто интегрировал опасные части себя,
And that's part of what gives their words gravitas and weight
и это часть того, что придает его словам вес и значимость.
And so, yes, I think that you can harness them for good
Поэтому да, я думаю, что ты можешь обуздать их во благо,
And I think that's the right thing to do, but it will involve a fair bit of painful soul searching
и я думаю, что это правильно, но это потребует изрядной болезненной работы над собой.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.