Akira The Don feat. Jordan Peterson - What Would You Be Like? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan Peterson - What Would You Be Like?




What Would You Be Like?
На что бы ты была похожа?
You know, if you take people and you expose them voluntarily
Знаешь, если взять людей и подвергнуть их добровольно
To things that they are avoiding and are afraid of
тому, чего они избегают и боятся,
You know, that they know they need to overcome
тому, что, как они знают, им нужно преодолеть,
In order to meet their goals, their self-defined goals
чтобы достичь своих целей, их собственных целей,
If you can teach people to stand up
если ты сможешь научить людей противостоять
In the face of the things they're afraid of
тому, чего они боятся,
They get stronger
они станут сильнее.
And you don't know what the upper limits to that are
И ты не знаешь, каковы верхние пределы этого,
Because you might ask yourself
потому что ты можешь спросить себя,
Like if for 10 years if you didn't avoid doing
например, если бы в течение 10 лет ты не уклонялась от того,
What you knew you needed to do
что, как ты знала, тебе нужно было сделать,
By your own definitions, right
по твоему собственному определению, верно,
Within the value structure that you've created
в рамках той системы ценностей, которую ты создала,
To the degree that you've done that
насколько ты продвинулась в этом,
What would you be like?
на что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you stop wasting time)
(Если перестанешь тратить время впустую)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you spoke your mind)
(Если бы высказывала все, что думаешь)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
There are remarkable people who come into the world
Время от времени в этот мир приходят замечательные люди,
From time to time and there are people
и есть люди,
Who do find out over decades-long periods
которые на протяжении десятилетий узнают,
What they could be like if they were who they were
какими бы они могли быть, если бы были теми, кто они есть,
If they spoke their being forward
если бы они не боялись быть собой.
And they get stronger and stronger and stronger
И они становятся сильнее, сильнее и сильнее.
And we don't know the limits to that
И мы не знаем пределов этому,
We do not know the limits to that
мы не знаем пределов этому.
And so you could say, well
И поэтому можно сказать, что
In part perhaps the reason that you're suffering unbearably
отчасти, возможно, причина, по которой ты так сильно страдаешь,
Can be left at your feet
кроется в тебе самой,
Because you're not everything you could be and you know it
потому что ты не все, чем ты могла бы быть, и ты это знаешь.
You know it
Ты это знаешь.
You know it
Ты это знаешь.
Because you're not everything you could be
Потому что ты не все, чем ты могла бы быть,
And you know it
и ты это знаешь.
You know it
Ты это знаешь.
You know it
Ты это знаешь.
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you stopped wasting time)
(Если перестанешь тратить время впустую)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you spoke your mind)
(Если бы высказывала все, что думаешь)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
And, of course
И, конечно же,
That's a terrible thing to admit and it's a terrible thing to consider
это ужасно признавать, и это ужасно принимать во внимание,
But there's real promise in it, right?
но в этом есть реальное обещание, верно?
Because it means that perhaps there's another way that
Потому что это означает, что, возможно, есть другой способ, которым
You could look at the world and another way
ты можешь смотреть на мир, и другой способ, которым
That you could act in the world
ты можешь действовать в этом мире,
So, what it would reflect back to you
чтобы то, что он будет отражать тебе в ответ,
Would be much better than what it reflects back to you now
было намного лучше, чем то, что он отражает тебе сейчас.
Imagine that many people did that
Представь, что многие люди сделали бы это.
We've done a lot as human beings
Мы, люди, многого добились.
We've done a lot of remarkable things and I told you already
Мы сделали много замечательных вещей, и я уже говорил тебе,
Today for example about 250,000 people will be lifted
сегодня, например, около 250 000 человек будут избавлены
Out of abject poverty
от крайней нищеты.
We're lifting people out of poverty collectively at a faster rate
Мы коллективно вытаскиваем людей из нищеты такими быстрыми темпами,
That's ever occurred in the history of human kind by a huge margin
каких никогда не было в истории человечества, с огромным отрывом.
So there's inequality developing in many places
Да, во многих местах растет неравенство,
And you hear lots of political agitation about that
и ты слышишь много политической агитации по этому поводу,
But overall, the tide is lifting everyone up and that's a great thing
но в целом ситуация улучшается, и это прекрасно.
We have no idea how fast we can multiply that
Мы понятия не имеем, насколько быстро мы можем это увеличить,
If people got their act together and really aimed at it
если люди возьмут себя в руки и действительно нацелятся на это.
If people got their act together and really aimed at it
Если люди возьмут себя в руки и действительно нацелятся на это.
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you stopped wasting time)
(Если перестанешь тратить время впустую)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you spoke your mind)
(Если бы высказывала все, что думаешь)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you stopped wasting time)
(Если перестанешь тратить время впустую)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you spoke your mind)
(Если бы высказывала все, что думаешь)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
My experience is with people that we're probably
По моему опыту, мы, люди, вероятно,
Running at about 51% of our capacity
используем около 51% своего потенциала.
I often ask how many hours a day you waste
Я часто спрашиваю, сколько часов в день ты тратишь впустую
Or how many hours a week you waste
или сколько часов в неделю ты тратишь впустую,
And the classic answer is something like four to six hours a day
и классический ответ - что-то около четырех-шести часов в день.
Inefficient studying
Неэффективная учеба,
Watching things that not only do you not wanna watch
просмотр того, что ты не только не хочешь смотреть,
That you don't even care about
но и что тебе безразлично,
That make you feel horrible about watching after you're done
что заставляет тебя чувствовать себя ужасно после просмотра.
That's probably four hours right there
Это, наверное, уже четыре часа.
Well that's 25 hours a week
Ну, это 25 часов в неделю,
It's 100 hours a month
это 100 часов в месяц,
That's two and a half full work weeks
это две с половиной полных рабочих недели,
It's half a year of work weeks per year
это полгода рабочих недель в год.
You're wasting $50,000 a year
Ты тратишь 50 000 долларов в год.
And you are doing that right now
И ты делаешь это прямо сейчас.
And so if your life isn't everything it could be
И поэтому, если твоя жизнь - это не все, чем она могла бы быть,
You could ask yourself
ты могла бы спросить себя,
What would happen if you just stopped wasting the opportunities
что произойдет, если ты просто перестанешь упускать возможности,
That are in front of you
которые перед тобой открываются?
You'd be who knows how much more efficient
Ты была бы, кто знает, насколько эффективнее,
10 times more efficient
в 10 раз эффективнее,
20 times more efficient
в 20 раз эффективнее.
You've no idea how efficient, efficient people get
Ты понятия не имеешь, насколько эффективными становятся эффективные люди,
It's completely, it's off the charts
это просто за гранью.
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you stopped wasting time)
(Если перестанешь тратить время впустую)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you spoke your mind)
(Если бы высказывала все, что думаешь)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you stopped wasting time)
(Если перестанешь тратить время впустую)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you spoke your mind)
(Если бы высказывала все, что думаешь)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
Well, and if we all got our act together collectively
И если бы мы все вместе взялись за ум
And stop making things worse
и перестали ухудшать ситуацию,
Because that's another thing people do all the time
ведь это еще одна вещь, которую люди делают постоянно -
Not only do they not do what they should to make things better
они не только не делают того, что должны, чтобы сделать вещи лучше,
They actively attempt to make things worse
но и активно пытаются сделать их хуже,
Because they're spiteful or resentful or arrogant or deceitful
потому что они злобны, или обижены, или высокомерны, или лживы,
Or homicidal or genocidal or all of those things all bundled together
или склонны к убийству, или геноциду, или все это вместе взятое,
In an absolutely pathological package
в абсолютно патологическом сочетании.
Pathological package
Патологическом сочетании.
Pathological package
Патологическом сочетании.
If people stop really, really trying just to make things worse
Если бы люди перестали на самом деле пытаться сделать все хуже,
We have no idea how much better they would get just because of that
мы понятия не имеем, насколько лучше все стало бы только благодаря этому.
So you might say, well
Поэтому ты могла бы спросить себя,
What would happen if you abided by your conscious for five years
что бы произошло, если бы ты следовала велению своей совести в течение пяти лет,
Or what sort of position might you be in
или в каком положении ты могла бы оказаться?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you stopped wasting time)
(Если перестанешь тратить время впустую)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you spoke your mind)
(Если бы высказывала все, что думаешь)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you stopped wasting time)
(Если перестанешь тратить время впустую)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
What would you be like?
На что бы ты была похожа?
(If you spoke your mind)
(Если бы высказывала все, что думаешь)
What would you be like?
На что бы ты была похожа?





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.