Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan B. Peterson - You'll Pay for It
What
could
you
do
to
improve
yourself?
(Bucko)
Что
вы
могли
бы
сделать,
чтобы
улучшить
себя?
(Бучко)
Well,
the
first
question
might
be
Ну,
первый
вопрос
может
быть
таким
Why
should
you
even
bother
improving
yourself?
Зачем
вам
вообще
утруждать
себя
самосовершенствованием?
And
I
think
the
answer
to
that
is
something
like
И
я
думаю,
что
ответ
на
это
- что-то
вроде
So
you
don't
suffer
any
more
stupidly
than
you
have
to
Чтобы
вы
не
страдали
глупее,
чем
должны
And
maybe
so
others
don't
have
to
either
И,
может
быть,
поэтому
другим
тоже
не
нужно
этого
делать
It's
something
like
that
Это
что-то
вроде
этого
You
know
like
there's
a
real
adjunction
at
the
bottom
of
it
Вы
знаете,
как
будто
в
основе
этого
есть
настоящее
дополнение
It's
not
some
casual
self-help
doctrine,
it's
Это
не
какая-то
случайная
доктрина
самопомощи,
это
But
if
you
don't
organize
yourself
properly
Но
если
вы
не
организуете
себя
должным
образом
You'll
pay
for
it
and
in
a
big
way
Вы
заплатите
за
это,
и
по-крупному
But
if
you
don't
organize
yourself
properly
Но
если
вы
не
организуете
себя
должным
образом
You'll
pay
for
it
Ты
заплатишь
за
это
And
so
will
the
peoplе
around
you
И
то
же
самое
сделают
люди
вокруг
вас
If
you
don't
organize
yourself
properly
Если
вы
не
организуете
себя
должным
образом
You'll
pay
for
it
and
in
a
big
way
Вы
заплатите
за
это,
и
по-крупному
If
you
don't
organizе
yourself
properly
Если
вы
не
организуете
себя
должным
образом
You'll
pay
for
it
Ты
заплатишь
за
это
And
so
will
the
people
around
you
И
то
же
самое
сделают
люди
вокруг
вас
And
you
can
say,
"Well
I
don't
care
about
that,"
И
вы
можете
сказать:
"Ну,
меня
это
не
волнует".
But
that's
actually
not
true
Но
на
самом
деле
это
неправда
You
actually
do
care
about
that,
because
if
you're
in
pain
Вы
действительно
заботитесь
об
этом,
потому
что,
если
вам
больно
You
will
care
about
it
Вы
будете
заботиться
об
этом
And
so
you
do
care
about
it
И
поэтому
ты
действительно
заботишься
об
этом
Even
if
it's
just
that
negative
way,
you
know
Даже
если
это
просто
такой
негативный
способ,
ты
знаешь
It's
very
rare
that
you
can
find
someone
Очень
редко
вы
можете
найти
кого-то
Who's
in
excruciating
pain
who
would
ever
say
Кто
испытывает
мучительную
боль,
кто
бы
когда-нибудь
сказал
"Well,
it
would
be
no
better
if
I
was
out
of
this."
"Ну,
было
бы
не
лучше,
если
бы
я
был
вне
этого".
Pain
is
one
of
those
things
that
brings
the
idea
that
Боль
- это
одна
из
тех
вещей,
которая
наводит
на
мысль
о
том,
что
It
would
be
better
if
it
didn't
exist
along
with
it
Было
бы
лучше,
если
бы
его
не
существовало
вместе
с
ним
It's
incontrovertible
Это
неопровержимо
You
get
your
act
together
so
that
there
isn't
any
more
stupid
pain
around
you
than
necessary
Ты
берешь
себя
в
руки,
чтобы
вокруг
тебя
не
было
больше
глупой
боли,
чем
необходимо
But
if
you
don't
organize
yourself
properly
Но
если
вы
не
организуете
себя
должным
образом
You'll
pay
for
it
and
in
a
big
way
Вы
заплатите
за
это,
и
по-крупному
But
if
you
don't
organize
yourself
properly
Но
если
вы
не
организуете
себя
должным
образом
You'll
pay
for
it
Ты
заплатишь
за
это
And
so
will
the
people
around
you
И
то
же
самое
сделают
люди
вокруг
вас
If
you
don't
organize
yourself
properly
Если
вы
не
организуете
себя
должным
образом
You'll
pay
for
it
and
in
a
big
way
Вы
заплатите
за
это,
и
по-крупному
But
if
you
don't
organize
yourself
properly
Но
если
вы
не
организуете
себя
должным
образом
You'll
pay
for
it
Ты
заплатишь
за
это
And
so
will
the
people
around
you
И
то
же
самое
сделают
люди
вокруг
вас
Well,
how
would
you
go
about
getting
your
act
together?
(Bucko)
Ну,
и
как
бы
ты
поступил,
чтобы
взять
себя
в
руки?
(Бучко)
And
the
answer
to
that
is
something
like
И
ответ
на
это
- что-то
вроде
Look
around
for
something
that
bothers
you
Оглянитесь
вокруг
в
поисках
чего-то,
что
вас
беспокоит
And
see
if
you
can
fix
it
И
посмотрим,
сможешь
ли
ты
это
исправить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.