Akira Yamaoka - Pulsating Ambience - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira Yamaoka - Pulsating Ambience




You lie, silent there before me
Ты лежишь молча передо мной.
Your tears, they mean nothing to me
Твои слезы ничего для меня не значат.
The wind howling at the window
Ветер завывает в окно.
The love you never gave
Любовь, которую ты никогда не дарил.
I give to you
Я дарю тебе ...
Really don't deserve it
На самом деле я этого не заслуживаю
But now there's nothing you can do
Но теперь ты ничего не можешь поделать.
So sleep in your only memory
Так что спи в своей единственной памяти.
Of me my dearest mother...
Обо мне, моя дорогая мама...
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
It was always you that I despised.
Я всегда презирал тебя.
I don't feel enough for you to cry, oh well
Мне не хватает твоих чувств, чтобы плакать, Ну да ладно.
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
So insignificant, sleeping dormant deep inside of me
Такой незначительный, спящий, дремлющий глубоко внутри меня.
Are you hiding away lost under the sewers
Ты прячешься, затерявшись в канализации?
Maybe flying high in the clouds?
Может, лететь высоко в облаках?
Perhaps you're happy without me...
Возможно, ты счастлива без меня...
So many seeds have been sown in the field
Так много семян было посеяно в поле.
And who could sprout up so blessedly
И кто мог прорасти так благословенно
If I had died I would have never felt sad at all,
Если бы я умер, мне бы никогда не было грустно.
You will not hear me say 'I'm sorry'
Ты не услышишь от меня "прости".
Where is the light, I wonder if it's weeping somewhere?
Где же свет, интересно, плачет ли он где-нибудь?
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
It was always you that I despised
Я всегда презирала тебя.
I don't feel enough for you to cry, oh well
Мне не хватает твоих чувств, чтобы плакать, Ну да ладно.
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
It was always you that I despised
Я всегда презирала тебя.
I don't feel enough for you to cry, oh well
Мне не хватает твоих чувств, чтобы плакать, Ну да ладно.
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
It was always you that I despised
Я всегда презирала тебя.
I don't feel enough for you to cry, oh well
Мне не хватает твоих чувств, чтобы плакать, Ну да ладно.
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
It was always you that I despised
Я всегда презирал тебя.
I don't feel enough for you to cry, oh well
Мне не хватает твоих чувств, чтобы плакать, Ну да ладно.
Here's a lullaby to close your eyes
Вот тебе колыбельная, чтобы закрыть глаза.
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания
Goodbye
До свидания





Writer(s): Akira Yamaoka


Attention! Feel free to leave feedback.