Lyrics and translation Akira The Don feat. Joseph Campbell - The First Function of Mythology
The First Function of Mythology
Первая функция мифологии
Has
other
notions
Имеет
другие
представления
Of
how
things
ought
to
be
О
том,
как
все
должно
быть
What
virtue
is
Что
есть
добродетель
One
of
the
problems
Одна
из
проблем,
That
man
has
to
face
С
которой
сталкивается
человек,
Is
reconciling
himself
to
the
foundations
of
his
own
existence
Это
примирение
с
основами
собственного
существования.
And
this
is
the
first
function
of
mythology
И
это
первая
функция
мифологии,
This
is
the
first
function
of
mythology
Это
первая
функция
мифологии,
That
reconciliation
Это
примирение
Of
consciousness
Сознания
With
the
mystery
of
being
С
тайной
бытия.
This
is
the
first
function
of
mythology
Это
первая
функция
мифологии.
Criticizing
it
Критикуя
его.
Shakespeare
in
his
definition
of
art
in
Hamlet
Шекспир
в
своем
определении
искусства
в
«Гамлете»,
Where
he
says
Где
он
говорит:
"Art
holds
the
mirror
up
to
nature"
«Искусство
держит
зеркало
перед
природой»,
Is
a
perfect
definition
Дает
идеальное
определение,
Of
the
first
function
of
mythology
Первой
функции
мифологии.
When
you
hold
the
mirror
Когда
ты
держишь
зеркало
Up
to
your
self
Перед
собой,
Your
consciousness
becomes
aware
Твое
сознание
осознает
Of
its
support
Свою
опору,
That
is
supporting
it
Что
его
поддерживает.
You
may
be
shocked
Ты
можешь
быть
шокирован
At
what
you
see
Тем,
что
видишь,
You
may
be
greatly
pleased
Ты
можешь
быть
очень
доволен,
But
one
way
or
another
Но
так
или
иначе
You
become
aware
Ты
осознаешь
Your
consciousness
becomes
aware
of
that
darkness
Твое
сознание
осознает
ту
тьму,
That
being
То
существование,
Which
came
into
being
Которое
возникло
And
which
is
its
own
support
И
которое
является
его
собственной
опорой.
And
this
is
the
first
function
of
mythology
И
это
первая
функция
мифологии,
This
is
the
first
function
of
mythology
Это
первая
функция
мифологии,
That
reconciliation
Это
примирение
Of
consciousness
Сознания
With
the
mystery
of
being
С
тайной
бытия.
This
is
the
first
function
of
mythology
Это
первая
функция
мифологии.
And
the
realization
И
осознание
Of
their
mystery
Их
тайны,
As
something
Как
чего-то,
That
consciousness
Что
сознание
Is
not
going
to
be
able
to
criticize
Не
сможет
критиковать,
Not
even
going
to
be
able
to
elucidate
Даже
не
сможет
прояснить,
Not
even
going
to
be
able
to
name
Даже
не
сможет
назвать.
Beyond
naming
Что
за
пределами
именования,
Beyond
all
definition
За
пределами
всех
определений.
That
is
the
first
point
Это
первый
пункт.
And
when
that
is
lost
И
когда
это
теряется,
One
loses
this
sense
of
awe
Человек
теряет
это
чувство
благоговения,
Which
Goethe
calls
Которое
Гёте
называет
"The
best
thing
in
man."
«Лучшим
в
человеке».
One
loses
the
sense
of
gratitude
Человек
теряет
чувство
благодарности
For
one's
privilege
За
свою
привилегию
Center
of
consciousness
Центр
сознания,
Aware
of
these
things
Осознающий
эти
вещи.
And
this
is
the
first
function
of
mythology
И
это
первая
функция
мифологии,
This
is
the
first
function
of
mythology
Это
первая
функция
мифологии,
That
reconciliation
Это
примирение
Of
consciousness
Сознания
With
the
mystery
of
being
С
тайной
бытия.
This
is
the
first
function
of
mythology
Это
первая
функция
мифологии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.