Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beware of Virtue
Hüte dich vor der Tugend
What
seems
a
good
thing
today
Was
heute
als
gut
erscheint,
Turns
out
tomorrow
to
have
been
a
disaster
erweist
sich
morgen
als
Katastrophe.
In
the
moral
and
spiritual
sphere
too
auch
im
moralischen
und
spirituellen
Bereich,
Like
great
virtues
wie
große
Tugenden
In
times
past
in
vergangenen
Zeiten,
Are
easily
seen
today
werden
heute
leicht
As
hideous
evils
als
scheußliche
Übel
erkannt.
Let's
take
for
example
The
Inquisition
Nehmen
wir
zum
Beispiel
die
Inquisition.
In
its
own
day
Zu
ihrer
Zeit,
Among
Catholics
unter
Katholiken,
The
Holy
Inquisition
wurde
die
Heilige
Inquisition
Was
regarded
as
we
today
regard
the
practice
of
psychiatry
so
angesehen,
wie
wir
heute
die
Psychiatrie
betrachten.
You
feel
that
in
curing
a
person
of
cancer
Du
bist
der
Meinung,
dass
bei
der
Heilung
einer
Person
von
Krebs
Almost
anything
is
justified
fast
alles
gerechtfertigt
ist.
The
most
complex
operation
Die
komplizierteste
Operation,
The
most
weird
surgery
die
verrückteste
Chirurgie,
People
suspended
for
days
and
days
on
end
Menschen,
die
tagelang
On
the
end
of
tubes
an
Schläuchen
hängen,
With
X
Ray
penetration
mit
Röntgendurchdringung,
People
undergoing
shock
treatment
Menschen,
die
sich
einer
Schockbehandlung
unterziehen,
People
locked
in
the
colorless
monotonous
corridors
Menschen,
die
in
den
farblosen,
monotonen
Korridoren
Of
mental
institutions
von
psychiatrischen
Anstalten
eingesperrt
sind.
In
all
good
faith
In
gutem
Glauben
That
witchcraft
dass
Hexerei
Were
terrible
things
schreckliche
Dinge
waren,
Awful
plagues
schreckliche
Plagen,
Imperiling
people's
souls
forever
and
ever
die
die
Seelen
der
Menschen
für
immer
und
ewig
gefährdeten.
So
any
means
were
justified
Also
waren
alle
Mittel
gerechtfertigt,
To
cure
people
of
heresy
um
Menschen
von
Ketzerei
zu
heilen.
We
don't
change
Wir
ändern
uns
nicht,
meine
Liebe,
We
don't
change
Wir
ändern
uns
nicht,
We
doing
the
same
thing
today
Wir
machen
heute
dasselbe,
But
under
different
names
aber
unter
anderen
Namen.
We
don't
change
Wir
ändern
uns
nicht,
We
doing
the
same
thing
today
Wir
machen
heute
dasselbe,
But
under
different
names
aber
unter
anderen
Namen.
We
can
look
back
at
those
people
Wir
können
auf
diese
Leute
zurückblicken
And
see
how
evil
that
was
und
sehen,
wie
böse
das
war,
But
we
can't
see
it
in
ourselves
aber
wir
können
es
in
uns
selbst
nicht
sehen.
So
therefore
beware
Darum
hüte
dich,
meine
Schöne,
Of
virtue
vor
der
Tugend.
We
don't
change
Wir
ändern
uns
nicht,
We
doing
the
same
thing
today
Wir
machen
heute
dasselbe,
But
under
different
names
aber
unter
anderen
Namen.
We
don't
change
Wir
ändern
uns
nicht,
We
doing
the
same
thing
today
Wir
machen
heute
dasselbe,
But
under
different
names
aber
unter
anderen
Namen.
We
don't
change
Wir
ändern
uns
nicht,
We
doing
the
same
thing
today
Wir
machen
heute
dasselbe,
But
under
different
names
aber
unter
anderen
Namen.
We
don't
change
Wir
ändern
uns
nicht,
We
doing
the
same
thing
today
Wir
machen
heute
dasselbe,
But
under
different
names
aber
unter
anderen
Namen.
So
therefore
beware
Also,
meine
Süße,
hüte
dich
Of
virtue
vor
der
Tugend.
So
therefore
beware
Also,
meine
Liebste,
hüte
dich
Of
virtue
vor
der
Tugend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.