Akira The Don feat. Alan Watts - If You Were God - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Alan Watts - If You Were God




If You Were God
Если Бы Ты Был Богом
If looking at it from another way
Если посмотреть на это с другой стороны,
We push technology
мы продвигаем технологии
To its furthest possible development
до их максимально возможного развития,
And we had instead of a dial telephone on one's desk
и у нас был бы не дисковый телефон на столе,
A more complex
а более сложная
System of buttons
система кнопок,
And one touch, beep
и одно нажатие, бип,
Would give you anything you want
дало бы тебе все, что ты хочешь.
Aladdin's lamp
Лампа Аладдина.
You would eventually have to introduce a button
В конце концов, тебе пришлось бы ввести кнопку
Labeled "Surprise"
с надписью «Сюрприз!»
Surprise
Сюрприз!
Surprise
Сюрприз!
Because all perfectly known futures as I pointed out
Потому что все совершенно известные будущие, как я уже указывал,
Are past
являются прошлым.
They have happened
Они уже случились,
Virtually
фактически.
It is only the true future is a surprise
Только истинное будущее является сюрпризом.
It is only the true future is a surprise
Только истинное будущее является сюрпризом.
So, if you were God
Так что, если бы ты был Богом,
You would say to yourself
ты бы сказал себе:
Man get lost
«Человек, потеряйся!»
And it's strange
И странно,
That this idea is obscurely embedded
что эта идея неявно заложена
In the Christian tradition
в христианской традиции,
When in the Epistle to the Philippians
когда в Послании к Филиппийцам
Saint Paul speaks
святой Павел говорит
Of
о
God the Son
Боге Сыне,
The logos
Логосе,
The Word of God
Слове Божьем,
Who was incarnate in Christ
который воплотился во Христе,
And says
и говорит:
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus
«Да будет у вас то же мышление, какое было у Христа Иисуса,
Who being in the form of God
Который, будучи образом Божиим,
Thought not equality with God a thing to be clung to
не почитал хищением быть равным Богу,
But made himself of no reputation
но уничижил Себя Самого,
And humbled himself
смирил Себя,
And was found in fashion as a man
приняв образ человека,
And became obedient to death
и был послушен даже до смерти».
Same idea
Та же идея,
Same idea as the idea of the dream
та же идея, что и идея сна,
That very far out dream
того самого далекого сна.
Same idea as the idea of the dream
Та же идея, что и идея сна,
That very far out dream
того самого далекого сна.
Same idea as the idea of the dream
Та же идея, что и идея сна,
That very far out dream
того самого далекого сна.
Same idea as the idea of the dream
Та же идея, что и идея сна,
Getting as extreme
становящегося настолько экстремальным,
As you can get
насколько это возможно,
As you can get
насколько это возможно,
As you can get
насколько это возможно.
And so, this then is the basis
И вот, это и есть основа
Of the Hindu view
индуистского взгляда
Of the universe and of Man
на вселенную и на человека.
The Hindu looks upon the universe as a drama
Индуист смотрит на вселенную как на драму,
The Westerner of course, looks upon the universe as a construct
западный человек, конечно же, смотрит на вселенную как на конструкцию,
As something made
как на нечто созданное,
And it is not therefore insignificant that
и поэтому неслучайно,
Jesus was the son of the carpenter
что Иисус был сыном плотника.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.