Akira The Don feat. Alan Watts - Patterns On The Waves - translation of the lyrics into German

Patterns On The Waves - Akira the Don , Alan Watts translation in German




Patterns On The Waves
Muster auf den Wellen
Now, I want to put it two ways
Nun, ich möchte es auf zwei Arten ausdrücken
I'm not saying
Ich sage nicht
That it's a bad thing, something to be condemned
dass es eine schlechte Sache ist, etwas, das verurteilt werden sollte
To take your own individual life seriously
dein eigenes individuelles Leben ernst zu nehmen
In dead earnest
in voller Ernsthaftigkeit
And to have all the problems that go with that
und all die Probleme zu haben, die damit einhergehen
Do understand that being that way
Verstehe doch, dass es so ist
That being a real mixed-up human being
dass ein wirklich durcheinandergebrachter Mensch zu sein
Is a manifestation of nature
eine Manifestation der Natur ist
That is something just like the patterns on the waves out here
Das ist etwas, genau wie die Muster auf den Wellen hier draußen
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
Or like a seashell?
Oder wie eine Muschel?
You know, we pick up shells
Weißt du, wir heben Muscheln auf
I always keep one around
Ich habe immer eine zur Hand
As sort of an example for many things
als eine Art Beispiel für viele Dinge
And say, "My goodness, isn't that gorgeous!"
Und sage: "Meine Güte, ist das nicht wunderschön!"
There's not an aesthetic fault in it anywhere
Es gibt keinen ästhetischen Fehler daran, nirgendwo
It's absolutely perfect
Es ist absolut perfekt
Now, I wonder
Nun, ich frage mich
I wonder if these fish look at each other's shells and say
Ich frage mich, ob diese Fische sich die Muscheln des anderen ansehen und sagen
"Don't you think she's kind of fat?
"Findest du nicht, dass sie ein bisschen dick ist?
Oh my, those markings aren't really very well spaced."
Oh mein Gott, diese Markierungen sind wirklich nicht sehr gut verteilt."
Because that's what we do
Weil wir das tun
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
That's what we do
Das ist es, was wir tun
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
That's what we do
Das ist es, was wir tun
See, we don't realize that all of us
Siehst du, wir erkennen nicht, dass wir alle
In our various goings-on, and behavior
in unseren verschiedenen Abläufen und Verhaltensweisen
And so on are more marvelous, much more complicated
und so weiter, viel wunderbarer, viel komplizierter sind
Much more interesting
viel interessanter
All these gorgeous faces that I'm looking at
All diese wunderschönen Gesichter, die ich mir ansehe
You know, every one of them
Weißt du, jedes einzelne von ihnen
Some of them are supposedly pretty
Einige von ihnen sind angeblich hübsch
Some of them are supposedly not so pretty
Einige von ihnen sind angeblich nicht so hübsch
But they're all absolutely gorgeous
Aber sie sind alle absolut wunderschön
And everybody's eyes is a piece of jewelry beyond compare
Und die Augen jeder einzelnen Person sind ein Schmuckstück ohnegleichen
Beautiful!
Wunderschön!
Beautiful!
Wunderschön!
Beautiful!
Wunderschön!
Beautiful!
Wunderschön!
Beautiful!
Wunderschön!
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
That's what we do
Das ist es, was wir tun
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
Patterns on the waves
Muster auf den Wellen
That's what we do
Das ist es, was wir tun





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.