Lyrics and translation Akira The Don feat. Alan Watts - Play On Demand
The
sense
that
you
just
have
to
go
on
living
Ощущение,
что
нужно
просто
продолжать
жить
That
life
is
a
'must'
Эта
жизнь
обязательна
When
you
say
to
anything
spontaneous
Когда
вы
говорите
что-нибудь
спонтанное
See,
life
is
spontaneous
Смотрите,
жизнь
спонтанна
It
happens-in
the
words
of
the
Taoists
Бывает
- словами
даосов
Zìrán
(自然)
Зиран
(Природа)
Which
means
"of
itself
so"
Что
означает
"само
по
себе
так"
That's
the
Chinese
expression
for
nature
Это
китайское
выражение
для
природы
What
happens
by
itself
Что
происходит
само
собой
What
isn't
pushed
Что
не
толкается
But
it
just
pops
up,
you
see?
Но
это
просто
всплывает,
понимаете?
You
came
into
being
Ты
появился
на
свет
It
happening
in
a
kind
of
a
- plop
-way
Это
происходит
в
какой-то
степени
Like
that,
see?
Вот
так,
видишь?
Now,
you
can't
tell
that
process
Теперь
вы
не
можете
сказать,
что
процесс
"You
ought
to
happen!
You
must
happen!"
"Вы
должны
случиться!
Вы
должны
случиться!"
Because
that
puts
a
bind
on
it
Потому
что
это
накладывает
на
него
привязку
In
the
same
way
as
when
you
have
little
child,
Так
же,
как
когда
у
вас
есть
маленький
ребенок,
And
all
the
relatives
have
come
to
a
party
on
Thanksgiving,
И
все
родственники
пришли
на
вечеринку
в
День
Благодарения,
And
you
put
the
child
in
the
middle
of
all
the
relatives
А
ты
ставишь
ребенка
посреди
всех
родственников
And
say,
"Now,
dear,
play!"
И
сказать:
А
теперь,
дорогой,
играй!
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
It
absolutely
bugs
the
child
to
do
it
like
that
Ребенку
совсем
не
по
себе
так
делать
And
so
this
is
the
problem
for
every
artist
Так
что
это
проблема
для
каждого
художника
Because
an
artist
is
a
man
who
makes
his
living
by
playing
Потому
что
артист
— это
человек,
который
зарабатывает
себе
на
жизнь
игрой.
Whether
he's
dancing,
or
painting,
or
playing
music
Танцует
ли
он,
рисует
или
играет
музыку
Or
whatever
it
is
Или
что
это
такое
And
he
has
to
overcome
this
problem
И
он
должен
преодолеть
эту
проблему
He
has
to
know
how
to
play
in
public
Он
должен
знать,
как
играть
на
публике
At
a
given
time
on
an
appointment
В
определенное
время
по
записи
And
that's
not
an
easy
thing
to
learn
И
этому
не
легко
научиться
But
when
you
catch
on
to
the
trick
of
it
Но
когда
вы
поймете
на
хитрость
этого
You
can
do
it
Ты
можешь
это
сделать
To
play
on
demand
Играть
по
требованию
That's
the
hardest
lesson
of
life
Это
самый
тяжелый
урок
жизни
What
is
called
by
my
Japanese
artist
friend
Saburo
Hasegawa
Как
называется
мой
друг
японский
художник
Сабуро
Хасэгава
A
controlled
accident
Контролируемая
авария
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Now,
dear
Теперь,
дорогой
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Play
on
demand
Играть
по
запросу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.