Akira The Don feat. Charles Bukowski - THE GENIUS OF THE CROWD - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Charles Bukowski - THE GENIUS OF THE CROWD




The
То
Genius
Гений
Of the crowd
Из толпы
Akira
Акира
There is enough treachery, hatred, violence, absurdity
Здесь достаточно предательства, ненависти, насилия, абсурда
In the average human being
В обычном человеческом существе
To supply any given army on any given day
Для снабжения любой данной армии в любой данный день
Any given army on any given day
Любая данная армия в любой данный день
The best at murder are those who preach against it
Лучше всего в убийстве разбираются те, кто проповедует против него
And the best at hate are those who preach love
И лучшие в ненависти - это те, кто проповедует любовь
And the best at war
И лучший на войне
Finally
Окончательно
Are those who preach peace
Это те, кто проповедует мир
Those who preach God (those who preach God)
Те, кто проповедует Бога (те, кто проповедует Бога)
Need God (need God)
Нужен Бог (нужен Бог)
Those who preach peace (those who preach peace)
Те, кто проповедует мир (те, кто проповедует мир)
Do not have peace (do not have peace)
Не иметь покоя (не иметь покоя)
Those who preach love (those who preach love)
Те, кто проповедует любовь (те, кто проповедует любовь)
Do not have love (do not have love)
Не испытывай любви (не испытывай любви)
Beware the preachers (beware the preachers)
Остерегайтесь проповедников (остерегайтесь проповедников)
Beware the knowers (beware the knowers)
Остерегайтесь знающих (остерегайтесь знающих)
Beware those who are always reading books
Остерегайтесь тех, кто всегда читает книги
Beware those who either detest poverty
Остерегайтесь тех, кто либо ненавидит бедность
Or are proud of it
Или гордятся этим
Beware those quick to praise
Остерегайтесь тех, кто скор на похвалу
For they need praise in return
Ибо они нуждаются в ответной похвале
Beware those quick to censor
Остерегайтесь тех, кто быстро подвергается цензуре
They are afraid of what they do not know
Они боятся того, чего не знают
Beware those who seek constant crowds
Остерегайтесь тех, кто ищет постоянных толп
They are nothing alone
Они сами по себе ничто
Beware
Остерегаться
The average man the average woman
Среднестатистический мужчина, среднестатистическая женщина
Beware their love
Остерегайся их любви
Their love is average seeks average
Их любовь средняя, ищет среднюю
Their genius is in their hatred
Их гениальность в их ненависти
There is enough genius in their hatred to kill you
В их ненависти достаточно гениальности, чтобы убить тебя
To kill anybody
Чтобы убить кого-нибудь
Not wanting solitude
Не желая одиночества
Not understanding solitude
Непонимание одиночества
They will attempt to destroy
Они попытаются уничтожить
Anything that differs from that concept
Все, что отличается от этой концепции
Those who preach God (those who preach God)
Те, кто проповедует Бога (те, кто проповедует Бога)
Need God (need God)
Нужен Бог (нужен Бог)
Those who preach peace (those who preach peace)
Те, кто проповедует мир (те, кто проповедует мир)
Do not have peace (do not have peace)
Не иметь покоя (не иметь покоя)
Those who preach love (those who preach love)
Те, кто проповедует любовь (те, кто проповедует любовь)
Do not have love (do not have love)
Не испытывай любви (не испытывай любви)
Beware the preachers (beware the preachers)
Остерегайтесь проповедников (остерегайтесь проповедников)
Beware the knowers (beware the knowers)
Остерегайтесь знающих (остерегайтесь знающих)
Not being able to create art
Неспособность создавать искусство
They will not understand art
Они не поймут искусства
They will consider their failure
Они подумают о своей неудаче
As creators
Как создатели
Only as a failure of the world
Только как неудача мира
Not being able to love fully
Неспособность любить полностью
They will believe your love
Они поверят в твою любовь
Incomplete
Незавершенный
And then they will hate you
И тогда они возненавидят тебя
And their hatred will be perfect
И их ненависть будет совершенной
Like a shining diamond
Как сияющий бриллиант
Like a knife
Как нож
Like a mountain
Как гора
Like a tiger
Как тигр
Like hemlock
Как болиголов
Their finest art
Их лучшее искусство
Those who preach God (those who preach God)
Те, кто проповедует Бога (те, кто проповедует Бога)
Need God (need God)
Нужен Бог (нужен Бог)
Those who preach peace (those who preach peace)
Те, кто проповедует мир (те, кто проповедует мир)
Do not have peace (do not have peace)
Не иметь покоя (не иметь покоя)
Those who preach love (those who preach love)
Те, кто проповедует любовь (те, кто проповедует любовь)
Do not have love (do not have love)
Не испытывай любви (не испытывай любви)
Beware the preachers (beware the preachers)
Остерегайтесь проповедников (остерегайтесь проповедников)
Beware the knowers (beware the knowers)
Остерегайтесь знающих (остерегайтесь знающих)





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.