Akira The Don feat. David Goggins - Taking Souls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. David Goggins - Taking Souls




Taking Souls
Забирая Души
What separates me from a lot of people is
Знаешь, что отличает меня от большинства людей?
They go into an a daunting task
Они сталкиваясь с непростой задачей,
And the task is overwhelming
Сразу пасуют перед ней.
When I heard the pull-up record was 4, 020 pull-ups
Когда я услышал, что рекорд по подтягиваниям - 4020 раз,
I was talking about breaking this record
Я сразу задумался о том, как его побить.
People are like 'oh my god!'
Люди вокруг говорили: "Боже мой!"
I went right to a pen and paper
А я взял ручку и бумагу.
'What are you doing?'
"Что ты делаешь?"
'I'm doing the math man!'
"Считаю, дорогуша!"
'I'm doing the math man!'
"Считаю, дорогуша!"
'What are you talking about?'
чём ты говоришь?"
'I'm doing the math man!'
"Считаю, дорогуша!"
I'm open mind to the fact that okay
Я допускаю мысль о том, что, допустим,
If I do 5 pull-ups in a minute for so many hours
Если я буду подтягиваться 5 раз в минуту в течение нескольких часов,
I can get so many pull-ups in
То смогу сделать определенное количество подтягиваний.
How much time do I have to rest?
Сколько мне нужно отдыхать?
I was breaking the math down
Я раскладывал все по полочкам.
You have to be open-minded to the possibilities
Ты должна быть открыта к возможностям.
I can do this
Я смогу это сделать.
Once you shut your mind down to the possibility
Как только ты закрываешь свой разум для возможности,
That it can't achieved
Для мысли о том, что это возможно,
There's no way it can happen
Это становится невозможным.
So that's why my eyes and my body light up about things
Вот почему мои глаза и мое тело загораются, когда я вижу цель.
Because I know that if you're in a fight you have to attack
Потому что я знаю, что в бою нужно атаковать.
You have to keep attacking
Атаковать без остановки.
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
You must break the soul
Ты должна сломить его дух.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is, whatever the fuck is
Чего бы, блин, чего бы, блин,
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
You must break the soul
Ты должна сломить его дух.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
That's what I realized
Вот до чего я дошел.
I was never breaking the soul of anything in front of me
Раньше я никогда не пытался сломать дух того, что стоит передо мной.
So that's why I came with the thing called taking souls
Поэтому я придумал штуку под названием "забирать души".
I started to devise ways to break a soul
Я начал придумывать способы сломить дух.
Of a human being, of an object
Человека, предмета,
Of whatever's in front of me
Всего, что стоит передо мной.
If you keep on attacking something
Если ты будешь безжалостно атаковать,
Nothing wants to stand in front of anything
Ничто не сможет устоять.
That is relentless, nothing
Ничто.
That's when a lot of stuff started clicking man
Именно тогда все начало вставать на свои места, понимаешь?
I start watching those instructors on the side
Я начал наблюдать за инструкторами.
They've been there done that
Они через все это прошли.
Now they're instructing you
Теперь они нас инструктируют.
They have their parkas on it's usually cold
На них куртки, обычно холодно.
Coffee drinking their coffee
Пьют свой кофе.
And they're beating the crap out of us
И мучают нас до изнеможения.
And when I start to realize I start playing mind games
И вот, когда я начал понимать, я начал играть в игры разума.
Like you know what I bet these fuckers are looking at us
Типа, знаешь, я готов поспорить, эти ублюдки смотрят на нас
Judging themselves about when they were going
И вспоминают себя, каково им было
Through hell week
Проходить через адскую неделю.
I'm looking at Goggins right now I was better than him
Вот я смотрю на Гоггинса сейчас, я был лучше него.
I was better than that that?
Я был лучше того, того?
Better that fucker over there
Лучше того ублюдка вон там.
I was like, okay, so what I started doing was I got my boat crew
Я подумал, ладно, и вот что я начал делать: я собрал свою команду.
It's Wednesday everyone is broken everyone is beat up man
Среда, все измотаны, все разбиты, понимаешь?
Everybody's like just kinda trying
Все просто пытаются
To get through hell week now
Пройти через эту адскую неделю.
They tell you how you're supposed to feel
Тебе говорят, как ты должен себя чувствовать,
So you are feeling that way
И ты начинаешь чувствовать себя именно так.
I'm like all right don't let these fuckers tell you
Я такой: так, не позволяй этим ублюдкам говорить тебе,
How you supposed to feel
Как ты должен себя чувствовать.
No it's day one mother fucker
Нет, это первый день, мать твою!
This is hour one
Это первый час!
So I was getting my boat crew all jacked up
Я подбадривал свою команду.
I said we could take these motherfuckers souls
Я сказал: "Мы можем забрать души этих ублюдков!".
So when they had us doing a simple thing
И вот, когда они заставили нас делать простую вещь,
That guys are struggling with
С которой парни обычно мучаются,
Boat crew 2 is just launching the fucking boat
Вторая команда просто запускает гребаную лодку.
And they're yelling
И они кричат:
'Yeah you can't fucking hurt us, can't hurt boat crew 2'
"Да вы не можете нам навредить, не можете навредить второй команде!".
And I looked on the instructors faces and it looked like
И я посмотрел на лица инструкторов, и они выглядели так,
Someone had just fucked with their soul
Словно кто-то только что поиграл с их душами.
And I looked at my guys in the boat crew and I said
И я посмотрел на своих ребят в команде и сказал:
'Hey guess what those motherfuckers aren't fucking tonight
"Эй, знаете что, эти ублюдки сегодня ночью спать не будут.
We own space in their fucking head
Мы посеяли зерно сомнения в их гребаных головах.
We own space and they're gonna think about us tonight'
Мы заняли место в их мыслях, и они будут думать о нас сегодня ночью!".
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
You must break the soul
Ты должна сломить его дух.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is, whatever the fuck is
Чего бы, блин, чего бы, блин,
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
You must break the soul
Ты должна сломить его дух.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
And we started fueling off of that
И мы начали подпитываться этим.
We started fueling off the fact that man
Мы начали подпитываться тем, что
It takes one second of energy to steal everybody's
Нужна всего секунда, чтобы украсть энергию у всех,
And then you have all the energy you need
И тогда у тебя будет вся необходимая энергия.
It's all you need
Все, что тебе нужно.
You need to look at someone's eyes
Тебе нужно посмотреть в глаза,
You know how this when you fight somebody
Знаешь, как это бывает, когда ты с кем-то дерешься,
You broke that motherfucker
И ты сломал этого ублюдка.
He's like 'oh god man I don't want to go back
Он такой: "Боже, я не хочу возвращаться
To the next round'
В следующий раунд".
And you feel like my god I can fight all day
А ты чувствуешь, что можешь драться весь день.
That's what taking souls is
Вот что такое "забирать души".
But you have to have the will, the heart, the courage
Но у тебя должна быть воля, сердце, смелость,
To go that distance
Чтобы пройти весь путь.
When you're exactly jacked up
Когда ты выжат до предела,
When you have nothing left to give and give more
Когда тебе нечего дать, а ты даешь еще больше.
You know how you get that fight-or-flight response
Знаешь, как возникает реакция "бей или беги"?
When you get to move real quick yeah
Когда тебе нужно быстро двигаться, да.
I started learning the mind a lot how to get myself jacked
Я многому научился, как заводить себя
Extremely fast
Очень быстро.
In a horrible environment when everybody's miserable
В ужасной обстановке, когда все несчастны,
I've learned how to really find strength in the misery
Я научился находить силы в страдании.
This is where I shine
Вот где я блистаю.
I start using all that misery for tons
Я начинаю использовать все эти страдания для
And tons of tons of drive and motivation
Огромной, невероятной мотивации,
To then lead people further
Чтобы вести людей за собой.
Because you can get a lot of power through misery
Потому что в страдании можно найти много сил.
And once people see that my god goggins is fucking going
И как только люди видят, что Гоггинс, блин, продолжает идти,
Then everybody says 'Roger that'
Они говорят: "Есть, сэр!".
I started realizing that if you can just find strength
Я начал понимать, что если ты сможешь найти в себе силы
Just a little bit longer
Продержаться чуть дольше,
You will have a crew of people following you along the way
За тобой пойдут люди.
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
You must break the soul
Ты должна сломить его дух.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
Whatever the fuck is, whatever the fuck is
Чего бы, блин, чего бы, блин,
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
The enemy has to know he is not going to give up
Враг должен знать, что ты не сдашься.
You must break the soul
Ты должна сломить его дух.
Whatever the fuck is in front of you
Чего бы, блин, это ни стоило.
You have to take great pleasure
Ты должна получать удовольствие
In the fact that no one wants to be
От того, что никто не хочет быть
Where the fuck you are at right now
Там, где ты сейчас, блин.
Great pleasure man
Огромное удовольствие, детка.
They have to bring a passion out of you
Это должно пробуждать в тебе страсть.
It has to bring something very very rare out of you
Это должно пробуждать в тебе что-то очень редкое.
Like, you know people don't really understand what that is
Понимаешь, люди не понимают, что это такое.
And you're in the worst environment possible
Когда ты находишься в самой худшей обстановке,
The worst situation possible
В самой худшей ситуации,
And everybody's looking like 'god I hope this ends'
И все вокруг думают: "Боже, когда же это закончится?".
And you see that, time slows down and you see that
И ты видишь это, время замедляется, и ты видишь,
You're you're feeling that
Ты чувствуешь,
Everybody has that look on their face
У всех на лице написано:
Like god I don't want to be here anymore
"Боже, я больше не хочу здесь быть".
This is where I sign
Вот где я расцветаю.
This is where I sign
Вот где я расцветаю.





Writer(s): Adam Narkiewicz

Akira The Don feat. David Goggins - Taking Souls
Album
Taking Souls
date of release
18-02-2019


Attention! Feel free to leave feedback.