Akira The Don feat. Jocko Willink - Good - translation of the lyrics into German

Good - Akira the Don , Jocko Willink translation in German




Good
Gut
How do I deal with setbacks
Wie gehe ich mit Rückschlägen um,
Failures, delays, defeat or other disasters?
Misserfolgen, Verzögerungen, Niederlagen oder anderen Katastrophen?
Actually, I have a fairly simple way of dealing with these situations
Eigentlich habe ich eine ziemlich einfache Art, mit diesen Situationen umzugehen.
It is actually one word to deal with all these situations
Es ist eigentlich ein Wort, um mit all diesen Situationen umzugehen.
And that is, good
Und das ist: Gut.
This is actually something that one of my guys rhat worked for me
Das ist tatsächlich etwas, das mir einer meiner Jungs, der für mich gearbeitet hat,
Pointed out to me, he would call me up
gezeigt hat. Er rief mich an
Or pull me aside with some major problem
oder zog mich mit einem großen Problem zur Seite,
Some issue that was going on
irgendeinem Problem, das gerade vorlag.
And he would say boss we got this and that and the other thing
Und er sagte: "Boss, wir haben dies und das und jenes."
And I would look at him and I'd say, good
Und ich schaute ihn an und sagte: "Gut."
One day he was telling me about some issue he was having
Eines Tages erzählte er mir von einem Problem, das er hatte,
And he said I already know what you're gonna say
und er sagte: "Ich weiß schon, was du sagen wirst."
And I said what am I going to say?
Und ich sagte: "Was werde ich sagen?"
He said you're gonna say good
Er sagte: "Du wirst sagen: Gut."
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good, good, good
Du wirst sagen: Gut, gut, gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good, good
Du wirst sagen: Gut, gut.
That's what you always say
Das sagst du immer.
When something is wrong and going bad
Wenn etwas schief läuft und schlecht läuft,
You always just look at me and say good, good
schaust du mich immer nur an und sagst: Gut, gut.
And I said, well yeah and I mean it
Und ich sagte: "Nun ja, und ich meine es ernst."
And that is how I feel
Und so fühle ich mich.
When things are going bad
Wenn Dinge schlecht laufen,
There is going to be some good that's gonna come from it
wird etwas Gutes daraus entstehen.
Oh, the mission got canceled? Good
Oh, die Mission wurde abgesagt? Gut.
We can focus on another one
Wir können uns auf eine andere konzentrieren.
Didn't get the new high-speed gear we wanted? Good
Haben wir nicht die neue High-Speed-Ausrüstung bekommen, die wir wollten? Gut.
We can keep it simple
Wir können es einfach halten.
Didn't get promoted? Good
Wurdest du nicht befördert? Gut.
More time to get better
Mehr Zeit, um besser zu werden.
Didn't get funded? Good
Wurdest du nicht finanziert? Gut.
We own more of the company
Wir besitzen mehr von der Firma.
Didn't get the job you wanted? Good
Hast du nicht den Job bekommen, den du wolltest? Gut.
You can get more experience and build a better resume
Du kannst mehr Erfahrung sammeln und einen besseren Lebenslauf aufbauen.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good, good, good
Du wirst sagen: Gut, gut, gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good, good
Du wirst sagen: Gut, gut.
Got injured? Got injured? Sprained my ankle? Good
Hast du dich verletzt? Hast du dich verletzt? Habe ich mir den Knöchel verstaucht? Gut.
Needed a break from trainin, got tapped out? Good
Ich brauchte eine Pause vom Training. Wurde ich zum Aufgeben gezwungen? Gut.
Better to tap in training than to tap out on the street
Besser im Training aufgeben, als auf der Straße aufgeben.
Got beat? Good, you learned
Wurde ich geschlagen? Gut, du hast gelernt.
Unexpected problems? Good
Unerwartete Probleme? Gut.
We have the opportunity to figure out a solution
Wir haben die Möglichkeit, eine Lösung zu finden.
That's it, that's it
Das ist es, das ist es.
When things are going bad
Wenn Dinge schlecht laufen,
Don't get all bummed out, don't get startled
sei nicht niedergeschlagen, erschrick nicht,
Don't get frustrated, no
sei nicht frustriert, nein.
You just look at the issue and you say good
Du schaust dir das Problem einfach an und sagst: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good, good, good
Du wirst sagen: Gut, gut, gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good, good
Du wirst sagen: Gut, gut.
I don't mean to say something that's all cliche
Ich möchte nichts Klischeehaftes sagen,
And I don't mean to sound like a Mr. Positive
und ich möchte nicht wie ein Mr. Positiv klingen.
But do that, do that, focus on the good
Aber tu das, tu das, konzentriere dich auf das Gute.
Take that issue, take that problem
Nimm dieses Problem, nimm dieses Problem.
Take that issue, take that problem
Nimm dieses Problem, nimm dieses Problem.
Make it something good, make it something good
Mach etwas Gutes daraus, mach etwas Gutes daraus.
Bring that attitude to your team too
Bringe diese Einstellung auch in dein Team.
You go forward
Du gehst vorwärts.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good, good, good
Du wirst sagen: Gut, gut, gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good
Du wirst sagen: Gut.
You're gonna say good, good
Du wirst sagen: Gut, gut.
And lastly, like to close this out
Und zum Schluss möchte ich sagen:
If you can say the word good, guess what?
Wenn du das Wort "Gut" sagen kannst, meine Liebe, weißt du was?
That means you're still alive
Das bedeutet, du lebst noch.
It means you're still breathing
Es bedeutet, du atmest noch.
And if you're still breathing, well hell
Und wenn du noch atmest, verdammt,
You still got some fight left in you
dann hast du noch etwas Kampfgeist in dir.
So get up, dust off, re-load, re-calibrate, re-engage
Also steh auf, wische dich ab, lade nach, kalibriere neu, greife wieder an
And go out on the attack
und geh zum Angriff über.
And that right there is as good as it gets
Und das ist so gut, wie es nur geht.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.