Lyrics and translation Akira The Don feat. Joe Rogan - I Don't Wanna Hear That
Everybody's
different
Все
люди
разные
Everybody's
similar,
but
everybody's
different
Все
похожи,
но
все
разные
And
your
attitude
has
a
giant
effect,
not
just
on
your
life
И
ваше
отношение
оказывает
огромное
влияние
не
только
на
вашу
жизнь
But
on
other
people's
lives
around
you
Но
на
жизни
других
людей
вокруг
вас
That's
the
other
thing
about
it
Это
еще
одна
особенность
Those
I
can't
catch
a
break
guys
Те,
с
кем
я
не
могу
передохнуть,
ребята
Get
them
fuck
away
from
me
Убери
их
к
черту
подальше
от
меня
I
can't
be
around
those
guys
Я
не
могу
быть
рядом
с
этими
парнями
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
Get
them
thе
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
thе
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
buy
it,
'cause
everybody
has
bad
breaks
Я
на
это
не
куплюсь,
потому
что
у
всех
бывают
неудачи.
I've
had
a
shit
ton
of
bad
breaks
У
меня
была
чертова
куча
неудачных
перерывов
But
you
know
what
I
did?
Но
знаешь,
что
я
сделал?
Stayed
up
Остался
на
ногах
And
I
thought
through
it,
and
I
figured
out
what
the
fuck
I
did
wrong
И
я
обдумал
это,
и
я
понял,
что,
черт
возьми,
я
сделал
не
так
And
then
I
went
back
А
потом
я
вернулся
It's
like
I
fucked
up
everything
I've
ever
done
100
times
Как
будто
я
100
раз
облажался
во
всем,
что
когда-либо
делал
There's
no
other
way
to
do
it
Другого
способа
сделать
это
нет
But
you
gotta
realize
when
you
have
those
shitty
breaks
what
that
is
Но
ты
должен
понимать,
когда
у
тебя
случаются
эти
дерьмовые
перерывы,
что
это
такое
It's
an
an
opportunity
for
you
to
reassess,
reboot,
get
better
Это
возможность
для
вас
переоценить,
перезагрузиться,
стать
лучше
Figure
out
another
way,
find
another
way
through
Придумай
другой
способ,
найди
другой
путь
через
It's
just
challenges
Это
просто
вызовы
And
the
people
that
look
at
those
challenges
and
go
И
люди,
которые
смотрят
на
эти
проблемы
и
идут
"Why
do
I
always
have
these
challenges?"
they're
cancer
"Почему
у
меня
всегда
возникают
эти
проблемы?"
это
рак
Those
people
are
dangerous
to
be
around
С
этими
людьми
опасно
находиться
рядом
They
will
rob
you
of
your
enthusiasm
Они
лишат
вас
вашего
энтузиазма
They
don't
give
you
any
fuel
Они
не
дают
вам
никакого
топлива
They're
the
opposite
of
fuel
Они
противоположны
топливу
The
fuel
people
are
kicking
ass
Топливные
люди
надирают
задницы
The
people
that
are
out
there
Люди,
которые
находятся
там
Just
fucking
hustling,
always,
always
getting
things
done
Просто
гребаная
суета,
всегда,
всегда
доводящая
дело
до
конца
Always
getting
things
done
Всегда
доводит
дела
до
конца
My
friend
Jocko,
every
morning
I'll
check
his
Instagram
Page
Мой
друг
Джоко,
каждое
утро
я
буду
проверять
его
страницу
в
Instagram
4:30
shows
a
picture
of
his
watch,
get
after
it
4:30
показывает
фотографию
своих
часов,
идите
за
ними
Get
after
it
Займись
этим
He's
out
there
working
out
4:30
in
the
morning
Он
там
работает
в
4:30
утра
Does
it
every
fucking
morning,
why?
Делает
это
каждое
гребаное
утро,
почему?
Because
he
doesn't
want
to,
and
that's
how
you
do
it
Потому
что
он
этого
не
хочет,
и
вот
как
ты
это
делаешь
You
go
and
get
after
it.
You
don't
make
any
excuses
Ты
иди
и
займись
этим.
Ты
не
ищешь
никаких
оправданий
And
those
kinda
guys
are
fuel
И
такие
парни
- это
топливо
But
those
I
can't
catch
a
break
guys,
they're
the
opposite
of
fuel
Но
те
парни,
с
которыми
я
не
могу
передохнуть,
они
полная
противоположность
топливу
They're
just
pissing
on
your
fire
Они
просто
мочатся
на
твой
огонь
They're
no
fun
В
них
нет
ничего
веселого
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
I
can't
be
around
those
guys
Я
не
могу
быть
рядом
с
этими
парнями
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
The
people
that'll
surround
them
are
all
idiots
Люди,
которые
будут
их
окружать,
все
идиоты
'Cause
only
idiots
want
to
be
around
I
can't
catch
a
break
guy
Потому
что
только
идиоты
хотят
быть
рядом,
я
не
могу
сделать
перерыв,
парень.
Only
dummies
stick
around
Вокруг
торчат
только
манекены
After
a
while,
even
if
they're
your
good
friend
Через
некоторое
время,
даже
если
они
твои
хорошие
друзья
You
gotta
be
like,
"Bro,
you
gotta
fucking
stop
Ты
должен
быть
таким:
"Братан,
ты
должен,
блядь,
остановиться
You
gotta
stop
with
all
the
I
can't
catch
a
break
bullshit."
Ты
должен
прекратить
всю
эту
чушь
про
то,
что
я
не
могу
сделать
перерыв".
All
the
time
you're
complaining
you
could
be
instead
hustling
Все
время,
пока
ты
жалуешься,
ты
мог
бы
вместо
этого
суетиться
You
could
be
instead
chasing
your
dream
Вместо
этого
ты
мог
бы
преследовать
свою
мечту
You
could
be
instead
figuring
out
what
you're
doing
wrong
Вместо
этого
вы
могли
бы
выяснить,
что
вы
делаете
неправильно
Trying
to
improve
certain
aspects
of
your
life
Попытка
улучшить
определенные
аспекты
вашей
жизни
Getting
your
shit
together,
reading
a
book,
meditating
Собраться
с
мыслями,
почитать
книгу,
помедитировать
Something,
fucking
something
Что-то,
черт
возьми,
что-то
Something,
fucking
something!
Что-то,
черт
возьми,
что-то!
But
this
I
can't
catch
a
break
shit
is
not
helping
anybody
Но
это
дерьмо,
от
которого
я
не
могу
оторваться,
никому
не
помогает
And
it
pushes
everybody
away
from
you
И
это
отталкивает
всех
от
тебя
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
I
can't
be
around
those
guys
Я
не
могу
быть
рядом
с
этими
парнями
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
I
don't
want
to
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
I
don't
wanna
hear
that
shit
Я
не
хочу
слышать
это
дерьмо
Get
them
the
fuck
away
from
me
Уберите
их
к
чертовой
матери
подальше
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.