Akira The Don feat. Jordan Peterson - The Mysterious - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akira The Don feat. Jordan Peterson - The Mysterious




The Mysterious
Таинственное
We don't understand the world
Мы не понимаем этот мир,
Like, I do think the world is more like a musical masterpiece
знаешь, я думаю, что он скорее похож на музыкальный шедевр,
Than it is like anything else
чем на что-либо другое,
And things are oddly connected
и всё в нём как-то странно связано.
Now, you know, I know that sounds New Agey
Знаю, знаю, это звучит по-ньюэйджевски,
And it sounds metaphysical
метафизически,
I'm saying bluntly that this is speculative, right
но я прямо говорю, что это спекуляции, верно?
I'm feeling out beyond the limits of my knowledge
Я пытаюсь выйти за пределы своих знаний,
I'm not willing to dismiss
я не хочу отрицать
The mysterious
таинственное,
The mysterious
таинственное.
I'm not willing to dismiss the mysterious
Я не хочу отрицать таинственное,
I've experienced the mysterious in a variety of different ways
я сталкивался с ним по-разному,
And it's very mysterious
и оно очень таинственное,
Very mysterious
очень таинственное.
We certainly know that we're bounded by ignorance
Мы точно знаем, что ограничены своим незнанием,
There's far more going on than we know or can know
происходит гораздо больше, чем мы знаем или можем знать.
We do
Это так.
The problem is when you start to speculate
Проблема в том, что, когда ты начинаешь строить догадки,
It's a projection of your imagination
это проекция твоего воображения.
Now that's not necessarily a bad thing
Необязательно плохого,
Because knowledge advances through projection of imagination
потому что знания продвигаются через проекцию воображения,
But the problem is you can see yourself reflected back at you
но проблема в том, что ты видишь отражение себя,
And then it's self-fulfilling, so you can see what you want
и тогда это самоисполняющееся пророчество, ты видишь то, что хочешь видеть.
The mysterious
Таинственное,
The mysterious
таинственное.
I'm not willing to dismiss the mysterious
Я не хочу отрицать таинственное,
I've experienced the mysterious in a variety of different ways
я сталкивался с ним по-разному,
And it's very mysterious
и оно очень таинственное,
Very mysterious
очень таинственное.
The most ancient ideas we have about the nature of reality
Самые древние представления о природе реальности
Are predicated on a certain presupposition
основаны на определенной предпосылке,
And the presupposition is this
и эта предпосылка такова:
There's two fundamental modes of being that characterise reality
существует два фундаментальных способа бытия, которые характеризуют реальность.
One is the absolute, and the absolute is the sum total of everything
Один из них это абсолют, то есть сумма всего сущего.
So if you think about things in their most unbounded possible form
Поэтому, если ты думаешь о вещах в их самом безграничном возможном проявлении,
If you think of things in their infinite number
если ты думаешь о вещах в их бесконечном количестве
Of potential variations
потенциальных вариаций,
You can think about that as one pole of reality
ты можешь думать об этом как об одном из полюсов реальности.
It appears classically that people have regarded
Кажется, издревле люди считали,
Their encounters with the absolute
что их встречи с абсолютом,
Which is all those multiple levels of being
то есть со всеми этими уровнями бытия,
That are beyond your perceptual capacity
которые находятся за пределами восприятия,
As equivalent to an encounter with God
равносильны встрече с Богом.
The mysterious
Таинственное,
The mysterious
таинственное.
I'm not willing to dismiss the mysterious
Я не хочу отрицать таинственное,
I've experienced the mysterious in a variety of different ways
я сталкивался с ним по-разному,
And it's very mysterious
и оно очень таинственное,
Very mysterious
очень таинственное.





Writer(s): Adam Narkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.