Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WAGMI - Orchestral Version
WAGMI - Оркестровая версия
Every
generation
that
came
before
Каждое
поколение
до
нас
The
boys
would
have
to
go
and
fight
in
a
war
Парни,
которым
приходилось
идти
воевать,
Their
mothers
wondering
what
they
were
fighting
for
Их
матери,
гадающие,
за
что
они
сражаются,
And
praying
they'd
make
it
И
молящиеся,
чтобы
они
выжили.
My
grandma
was
born
in
1924
Моя
бабушка
родилась
в
1924
году,
Oldest
of
13
Старшая
из
13
детей.
Near
outlasted
them
all
Почти
всех
пережила.
I
think
of
all
throughout
her
life
that
she
saw
Я
думаю
обо
всём,
что
она
видела
за
свою
жизнь,
And
I
say
we
make
it
И
говорю,
мы
справимся.
We're
all
gonna
make
it
Мы
все
справимся,
No
don't
you
mistake
it
Не
ошибайся,
This
soul
you
can't
take
it
Эту
душу
ты
не
заберёшь,
This
role
you
can't
fake
it
Эту
роль
ты
не
сыграешь.
We're
all
gonna
make
it
Мы
все
справимся.
My
old
man
came
up
in
the
seventies
Мой
старик
вырос
в
семидесятые,
He
used
to
walk
round
with
his
Bowie
LPs
Он
ходил
повсюду
со
своими
пластинками
Боуи.
His
love
of
music
he
then
passed
on
to
me
Любовь
к
музыке
он
передал
мне,
And
now
I
make
it
И
теперь
я
творю.
Every
generation
fancies
that
it's
Каждому
поколению
кажется,
что
именно
оно
Gonna
be
the
one
to
face
the
apocalypse
Столкнется
с
апокалипсисом,
We've
been
through
so
much
and
yet
still
we
persist
Мы
столько
пережили
и
всё
ещё
держимся,
I
know
we
gon
make
it
Я
знаю,
мы
справимся.
We're
all
gonna
make
it
Мы
все
справимся,
No
don't
you
mistake
it
Не
ошибайся,
My
soul
you
can't
take
it
Мою
душу
ты
не
заберёшь,
This
role
you
can't
fake
it
Эту
роль
ты
не
сыграешь.
We're
all
gonna
make
it
Мы
все
справимся.
I'm
one
of
the
gang
that
came
up
in
a
time
Я
один
из
тех,
кто
вырос
в
то
время,
When
we
hung
out
outside
cos
there
was
no
online
Когда
мы
зависали
на
улице,
потому
что
не
было
интернета.
What
they
unleashed
on
our
world
we
had
no
chance
to
decline
У
нас
не
было
шанса
отказаться
от
того,
что
обрушили
на
наш
мир.
I
know
what
we
lost
and
we
gained
at
the
same
time
Я
знаю,
что
мы
потеряли
и
что
приобрели
одновременно.
I'm
so
grateful
to
be
here
Я
так
благодарен
быть
здесь,
The
head
of
a
line
В
начале
пути,
That
winds
back
through
the
ages
to
the
dawn
of
time
Который
тянется
сквозь
века
до
начала
времён.
Every
woman
and
man
that
fought
lived
loved
and
died
Каждая
женщина
и
мужчина,
которые
боролись,
любили
и
умирали,
Is
here
with
me
Здесь
со
мной,
They're
all
on
our
side
Они
все
на
нашей
стороне.
And
we're
all
gonna
make
it
И
мы
все
справимся,
No
don't
you
mistake
it
Не
ошибайся,
This
soul
you
can't
take
it
Эту
душу
ты
не
заберёшь,
This
role
you
can't
fake
it
Эту
роль
ты
не
сыграешь.
We're
all
gonna
make
it
Мы
все
справимся.
We're
all
gonna
make
it
Мы
все
справимся,
No
don't
you
mistake
it
Не
ошибайся,
This
soul
you
can't
take
it
Эту
душу
ты
не
заберёшь,
This
role
you
can't
fake
it
Эту
роль
ты
не
сыграешь.
We're
all
gonna
make
it
Мы
все
справимся.
(We're
all
gonna
make
it)
(Мы
все
справимся)
(No
don't
you
mistake
it)
(Не
ошибайся)
(This
soul
you
can't
take
it)
(Эту
душу
ты
не
заберёшь)
(This
role
you
can't
fake
it)
(Эту
роль
ты
не
сыграешь)
(We're
all
gonna
make
it)
(Мы
все
справимся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Narkiewicz
Album
WAGMI
date of release
31-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.