Akon - Ghetto - feat. Ali B & Yes-R - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akon - Ghetto - feat. Ali B & Yes-R




Ghetto - feat. Ali B & Yes-R
Гетто - при уч. Ali B & Yes-R
From Senegal to Damsko... Canve...
Из Сенегала в Дамско... Канве...
Akon, Ali B en Yes-R. Remix.
Akon, Ali B и Yes-R. Ремикс.
International Remix...
Международный ремикс...
Ooh ooh ooh ooh ooh
О-о-о-о-о
This goes out to my tata's in tha (ghetto)
Этот трек для моих братьев в (гетто)
Maluku's in tha (ghetto)
Малуку в (гетто)
My mocro's in tha (ghetto) ghetto (ghetto)
Мои марокканцы в (гетто) гетто (гетто)
Cause this goes out to the anti's in tha (ghetto)
Потому что это для противников в (гетто)
Maluku's in tha (ghetto)
Малуку в (гетто)
The yugo's in tha (ghetto) ghetto ooh we livin in tha...
Югославы в (гетто) гетто, о, мы живем в...
These streets remind me of quicksand (quicksand)
Эти улицы напоминают мне зыбучие пески (зыбучие пески)
When your on it you'll keep goin down (goin down)
Когда ты на них, ты продолжаешь тонуть (тонуть)
And there's no one to hold on too
И некому удержаться
And there's no one to pull you out
И некому тебя вытащить
You keep on fallin (falling)
Ты продолжаешь падать (падать)
And noone can here you callin
И никто не слышит твоих криков
So you end up self destructing
Так что ты заканчиваешь самоуничтожением
On the corner with the tuli on the waist line just got outta the bing doin state time
На углу с пушкой за поясом, только что вышел из тюрьмы, отсидев срок
Teeth marks on my back from the canine
Следы зубов на спине от собаки
Dark Memories of when there was no sunshine
Темные воспоминания о временах, когда не было солнца
Cause they said that I wouldn't make it
Потому что они сказали, что я не справлюсь
(I remember like yesterday)
помню, как вчера)
Holdin on to what god gave me...
Держась за то, что дал мне Бог...
This goes out to my tata's in tha (ghetto)
Этот трек для моих братьев в (гетто)
Maluku's in tha (ghetto)
Малуку в (гетто)
My mocro's in tha (ghetto) ghetto (ghetto)
Мои марокканцы в (гетто) гетто (гетто)
Cause this goes out to the anti's in tha (ghetto)
Потому что это для противников в (гетто)
Maluku's in tha (ghetto)
Малуку в (гетто)
The yugo's in tha (ghetto) ghetto ooh we livin in tha...
Югославы в (гетто) гетто, о, мы живем в...
Je kijkt on je heen maar kan niet geloven wat je ziet
Ты смотришь вокруг, но не можешь поверить в то, что видишь
Een gebied vol verdriet hele wijken falliet
Район, полный горя, целые кварталы обанкротились
Een bandiet die weer schiet in de ronte voor niets het is een
Бандит снова стреляет, просто так, это
Plek waar je vermoord word voor een simpele fiets
Место, где тебя убьют за простой велосипед
Ik heb het over de ghetto's van de verenigde staten
Я говорю о гетто Соединенных Штатов
Waar kinderen van twaalf rond lopen met een wapen
Где двенадцатилетние дети ходят с оружием
Maar ook in nederland is het niet altijd wat het lijkt criminaliteit
Но и в Нидерландах не всегда все так, как кажется, преступность
Stijgt in de achterstands wijk kijk ik wil niet zeggen
Растет в неблагополучных районах, смотри, я не хочу сказать,
Dat de bijlmer als new york is maar heel veel van die mensen
Что Бейлмер как Нью-Йорк, но очень многие из этих людей
Doen of het een dorp is waar nooit iets gebeurd terwijl
Делают вид, что это деревня, где ничего не происходит, в то время как
De flats zijn bezet door de junks aan de crack je houd jezelf
Квартиры заняты торчками на крэке, ты обманываешь себя...
Voor de gek...
...
This goes out to my tata's in tha (ghetto)
Этот трек для моих братьев в (гетто)
Maluku's in tha (ghetto)
Малуку в (гетто)
My mocro's in tha (ghetto) ghetto (ghetto)
Мои марокканцы в (гетто) гетто (гетто)
Cause this goes out to the anti's in tha (ghetto)
Потому что это для противников в (гетто)
Maluku's in tha (ghetto)
Малуку в (гетто)
The yugo's in tha (ghetto) ghetto ooh we livin in tha...
Югославы в (гетто) гетто, о, мы живем в...
Jongens stap het liefst je verdriet is diep van binnen
Парни, лучше уходите, ваша печаль глубока внутри
Je wilt wel opnieuw beginnen maar je word geconfronteerd
Ты хочешь начать все сначала, но ты сталкиваешься
En je ziet van die dingen je broertje gearesteerd
И ты видишь такие вещи, твой брат арестован
Je vader zakt zachtjes neer je moeder kan niet meer
Твой отец медленно падает, твоя мать больше не может
Het doet je zeer
Тебе больно
Je dropt die tranen kijkt uit het raam het is alsof je wijk is getroffen door een orkaan overal liggen vuilnis zakken
Ты роняешь слезы, смотришь в окно, как будто твой район пострадал от урагана, везде валяются мусорные мешки
Er lopen ratten junkies die elkaar om een bolletje willen klappen
Бегают крысы, наркоманы, которые готовы ударить друг друга за дозу
Politie rijd voorbij en ziet iedereen als verdachte
Полиция проезжает мимо и видит в каждом подозреваемого
In een keiharde wereld is er geen ruimte voor een zwakte
В жестоком мире нет места слабости
Survivor of the fittest, hoeveel heb je in petto
Выживает сильнейший, сколько у тебя в запасе
Is de Eeuwen oude vraag als je leeft in de ghetto...
Это вечный вопрос, если ты живешь в гетто...
This goes out to my tata's in tha (ghetto)
Этот трек для моих братьев в (гетто)
Maluku's in tha (ghetto)
Малуку в (гетто)
My mocro's in tha (ghetto) ghetto (ghetto)
Мои марокканцы в (гетто) гетто (гетто)
Cause this goes out to the anti's in tha (ghetto)
Потому что это для противников в (гетто)
Maluku's in tha (ghetto)
Малуку в (гетто)
The yugo's in tha (ghetto) ghetto ooh we livin in tha...
Югославы в (гетто) гетто, о, мы живем в...





Writer(s): JAMES TARVER, BUTHERDE DARIUS, ALIAUNE THIAM


Attention! Feel free to leave feedback.