Lyrics and translation Akon - Ghetto - feat. Ali B & Yes-R
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto - feat. Ali B & Yes-R
Гетто - при уч. Ali B & Yes-R
From
Senegal
to
Damsko...
Canve...
Из
Сенегала
в
Дамско...
Канве...
Akon,
Ali
B
en
Yes-R.
Remix.
Akon,
Ali
B
и
Yes-R.
Ремикс.
International
Remix...
Международный
ремикс...
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
О-о-о-о-о
This
goes
out
to
my
tata's
in
tha
(ghetto)
Этот
трек
для
моих
братьев
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Малуку
в
(гетто)
My
mocro's
in
tha
(ghetto)
ghetto
(ghetto)
Мои
марокканцы
в
(гетто)
гетто
(гетто)
Cause
this
goes
out
to
the
anti's
in
tha
(ghetto)
Потому
что
это
для
противников
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Малуку
в
(гетто)
The
yugo's
in
tha
(ghetto)
ghetto
ooh
we
livin
in
tha...
Югославы
в
(гетто)
гетто,
о,
мы
живем
в...
These
streets
remind
me
of
quicksand
(quicksand)
Эти
улицы
напоминают
мне
зыбучие
пески
(зыбучие
пески)
When
your
on
it
you'll
keep
goin
down
(goin
down)
Когда
ты
на
них,
ты
продолжаешь
тонуть
(тонуть)
And
there's
no
one
to
hold
on
too
И
некому
удержаться
And
there's
no
one
to
pull
you
out
И
некому
тебя
вытащить
You
keep
on
fallin
(falling)
Ты
продолжаешь
падать
(падать)
And
noone
can
here
you
callin
И
никто
не
слышит
твоих
криков
So
you
end
up
self
destructing
Так
что
ты
заканчиваешь
самоуничтожением
On
the
corner
with
the
tuli
on
the
waist
line
just
got
outta
the
bing
doin
state
time
На
углу
с
пушкой
за
поясом,
только
что
вышел
из
тюрьмы,
отсидев
срок
Teeth
marks
on
my
back
from
the
canine
Следы
зубов
на
спине
от
собаки
Dark
Memories
of
when
there
was
no
sunshine
Темные
воспоминания
о
временах,
когда
не
было
солнца
Cause
they
said
that
I
wouldn't
make
it
Потому
что
они
сказали,
что
я
не
справлюсь
(I
remember
like
yesterday)
(Я
помню,
как
вчера)
Holdin
on
to
what
god
gave
me...
Держась
за
то,
что
дал
мне
Бог...
This
goes
out
to
my
tata's
in
tha
(ghetto)
Этот
трек
для
моих
братьев
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Малуку
в
(гетто)
My
mocro's
in
tha
(ghetto)
ghetto
(ghetto)
Мои
марокканцы
в
(гетто)
гетто
(гетто)
Cause
this
goes
out
to
the
anti's
in
tha
(ghetto)
Потому
что
это
для
противников
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Малуку
в
(гетто)
The
yugo's
in
tha
(ghetto)
ghetto
ooh
we
livin
in
tha...
Югославы
в
(гетто)
гетто,
о,
мы
живем
в...
Je
kijkt
on
je
heen
maar
kan
niet
geloven
wat
je
ziet
Ты
смотришь
вокруг,
но
не
можешь
поверить
в
то,
что
видишь
Een
gebied
vol
verdriet
hele
wijken
falliet
Район,
полный
горя,
целые
кварталы
обанкротились
Een
bandiet
die
weer
schiet
in
de
ronte
voor
niets
het
is
een
Бандит
снова
стреляет,
просто
так,
это
Plek
waar
je
vermoord
word
voor
een
simpele
fiets
Место,
где
тебя
убьют
за
простой
велосипед
Ik
heb
het
over
de
ghetto's
van
de
verenigde
staten
Я
говорю
о
гетто
Соединенных
Штатов
Waar
kinderen
van
twaalf
rond
lopen
met
een
wapen
Где
двенадцатилетние
дети
ходят
с
оружием
Maar
ook
in
nederland
is
het
niet
altijd
wat
het
lijkt
criminaliteit
Но
и
в
Нидерландах
не
всегда
все
так,
как
кажется,
преступность
Stijgt
in
de
achterstands
wijk
kijk
ik
wil
niet
zeggen
Растет
в
неблагополучных
районах,
смотри,
я
не
хочу
сказать,
Dat
de
bijlmer
als
new
york
is
maar
heel
veel
van
die
mensen
Что
Бейлмер
как
Нью-Йорк,
но
очень
многие
из
этих
людей
Doen
of
het
een
dorp
is
waar
nooit
iets
gebeurd
terwijl
Делают
вид,
что
это
деревня,
где
ничего
не
происходит,
в
то
время
как
De
flats
zijn
bezet
door
de
junks
aan
de
crack
je
houd
jezelf
Квартиры
заняты
торчками
на
крэке,
ты
обманываешь
себя...
This
goes
out
to
my
tata's
in
tha
(ghetto)
Этот
трек
для
моих
братьев
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Малуку
в
(гетто)
My
mocro's
in
tha
(ghetto)
ghetto
(ghetto)
Мои
марокканцы
в
(гетто)
гетто
(гетто)
Cause
this
goes
out
to
the
anti's
in
tha
(ghetto)
Потому
что
это
для
противников
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Малуку
в
(гетто)
The
yugo's
in
tha
(ghetto)
ghetto
ooh
we
livin
in
tha...
Югославы
в
(гетто)
гетто,
о,
мы
живем
в...
Jongens
stap
het
liefst
je
verdriet
is
diep
van
binnen
Парни,
лучше
уходите,
ваша
печаль
глубока
внутри
Je
wilt
wel
opnieuw
beginnen
maar
je
word
geconfronteerd
Ты
хочешь
начать
все
сначала,
но
ты
сталкиваешься
En
je
ziet
van
die
dingen
je
broertje
gearesteerd
И
ты
видишь
такие
вещи,
твой
брат
арестован
Je
vader
zakt
zachtjes
neer
je
moeder
kan
niet
meer
Твой
отец
медленно
падает,
твоя
мать
больше
не
может
Het
doet
je
zeer
Тебе
больно
Je
dropt
die
tranen
kijkt
uit
het
raam
het
is
alsof
je
wijk
is
getroffen
door
een
orkaan
overal
liggen
vuilnis
zakken
Ты
роняешь
слезы,
смотришь
в
окно,
как
будто
твой
район
пострадал
от
урагана,
везде
валяются
мусорные
мешки
Er
lopen
ratten
junkies
die
elkaar
om
een
bolletje
willen
klappen
Бегают
крысы,
наркоманы,
которые
готовы
ударить
друг
друга
за
дозу
Politie
rijd
voorbij
en
ziet
iedereen
als
verdachte
Полиция
проезжает
мимо
и
видит
в
каждом
подозреваемого
In
een
keiharde
wereld
is
er
geen
ruimte
voor
een
zwakte
В
жестоком
мире
нет
места
слабости
Survivor
of
the
fittest,
hoeveel
heb
je
in
petto
Выживает
сильнейший,
сколько
у
тебя
в
запасе
Is
de
Eeuwen
oude
vraag
als
je
leeft
in
de
ghetto...
Это
вечный
вопрос,
если
ты
живешь
в
гетто...
This
goes
out
to
my
tata's
in
tha
(ghetto)
Этот
трек
для
моих
братьев
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Малуку
в
(гетто)
My
mocro's
in
tha
(ghetto)
ghetto
(ghetto)
Мои
марокканцы
в
(гетто)
гетто
(гетто)
Cause
this
goes
out
to
the
anti's
in
tha
(ghetto)
Потому
что
это
для
противников
в
(гетто)
Maluku's
in
tha
(ghetto)
Малуку
в
(гетто)
The
yugo's
in
tha
(ghetto)
ghetto
ooh
we
livin
in
tha...
Югославы
в
(гетто)
гетто,
о,
мы
живем
в...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES TARVER, BUTHERDE DARIUS, ALIAUNE THIAM
Album
Trouble
date of release
29-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.