Lyrics and translation Akon feat. Styles P. - Blown Away - Album Version (Edited)
This
shit
is
crazy
Это
безумие.
It's
one
of
those
things
man
Это
одна
из
тех
вещей,
чувак.
You
gotta
experience
to
know
what
I'm
talkin'
about
Ты
должен
испытать,
чтобы
понять,
о
чем
я
говорю.
It's
where
the
goin'
get
rough
Это
место,
где
становится
тяжело.
The
tough
stay
tough
Жесткое
оставаться
жестким.
We
in
too
deep
to
turn
back
now
D
Мы
слишком
глубоко,
чтобы
повернуть
назад.
Watch
yourself
Следи
за
собой.
Before
you
get
Прежде
чем
ты
получишь
...
You
know
where
I
come
from
Ты
знаешь,
откуда
я
родом.
The
place
where
your
fate
is
a
mic
Место,
где
твоя
судьба-микрофон.
Or
a
bull
or
a
dum
dum
Или
бык,
или
дам-дам.
A
jail
cell
a
pine
box
Тюремная
камера,
Сосновый
ящик.
And
brothers
is
dumb
young
И
братья
глупы,
молоды.
Young
boys
Молодые
парни!
Still
bustin'
guns
for
the
slum
По-прежнему
ломаю
оружие
для
трущоб.
That
they
come
from
Что
они
родом
из
...
Cops
is
the
only
ones
they
gon'
run
from
Копы-единственные,
от
кого
они
могут
убежать.
They
puttin'
they
hood
up
Они
надевают
капюшон.
But
9 out
of
10
of
us
ain't
got
good
luck
Но
9 из
10
нам
не
повезло.
You
gon'
ride
on
a
man
and
catch
25
Ты
оседлаешь
человека
и
поймаешь
25.
Or
get
hit
and
get
sent
to
the
other
side
Или
получить
удар
и
быть
отправленным
на
другую
сторону.
You
lose
both
sides
of
the
coin
Ты
теряешь
обе
стороны
монеты.
So
me
I
play
the
hood
baby
Так
что
я
играю
в
гетто,
детка.
Mama
got
a
little
church
I
could
join
У
мамы
есть
маленькая
церковь,
к
которой
я
мог
бы
присоединиться.
But
I
didn't
go
yet
Но
я
еще
не
ушел.
Man
got
a
mosque
I
could
join
У
человека
есть
мечеть,
к
которой
я
мог
бы
присоединиться.
But
I
didn't
go
yet
Но
я
еще
не
ушел.
Cool
with
the
devil
on
my
back
Остынь
с
дьяволом
на
моей
спине.
I'm
in
cold
sweats
Я
в
холодном
поту.
Bout
to
do
some
dirt
Бут,
чтобы
сделать
немного
грязи.
In
some
dirty
black
old
sweats
В
грязных
черных
старых
потах.
If
you
known
you
shoulda
shown
the
way
Если
ты
знал,
что
должен
был
показать
путь.
Mosta
the
hood
bout
to
get
blown
away
Мосту,
Гуд-бой,
чтобы
сдуть.
Cause
I
was
raised
up
to
show
no
fear
Потому
что
я
вырос,
чтобы
не
показывать
страха.
Cowardly
hearts'll
never
last
long
here
Трусливые
сердца
здесь
долго
не
протянут.
If
you
ain't
man
enough
to
make
shit
clear
Если
ты
недостаточно
мужчина,
чтобы
все
прояснить.
Guaranteed
you'll
get
blown
away
Гарантирую,
ты
сорвешься
с
ног.
Cause
I
done
seen
the
block
break
down
tears
Потому
что
я
видел,
как
квартал
ломал
слезы.
And
I
done
seen
the
cops
break
my
peers
И
я
видел,
как
копы
ломают
моих
сверстников.
Tryin'
to
hold
on
to
a
couple
more
years
Пытаюсь
продержаться
еще
пару
лет.
Tryin'
not
to
get
blown
away
Я
пытаюсь
не
сдуваться.
See
I
ain't
never
shot
nobody
Видишь
ли,
я
никогда
никого
не
стрелял.
But
I'm
known
for
fightin'
Но
я
известен
тем,
что
сражаюсь.
So
when
I
strike
man
Так
что
когда
я
ударю
человека
...
You'll
think
you
been
struck
by
lightning
Ты
будешь
думать,
что
тебя
поразила
молния.
Shouldn't
have
to
prove
myself
by
killin'
a
nigga
Не
нужно
доказывать
себя,
убивая
ниггера.
Even
a
child
could
figure
out
how
to
pull
the
trigga
Даже
ребенок
может
понять,
как
вытащить
Тригга.
Retaliation
only
takes
anger
mixed
with
passion
Возмездие
требует
лишь
гнева,
смешанного
со
страстью.
So
you
target
in
the
distance
and
keep
on
blastin'
Ты
целишься
вдалеке
и
продолжаешь
бластить.
They
say
guns
don't
kill
people,
people
do
Говорят,
оружие
не
убивает
людей,
люди
убивают.
So
when
you're
hit
man
Так
что,
когда
ты-киллер.
You
feel
that
shit
the
evils
do
Ты
чувствуешь
то
дерьмо,
что
творят
зло.
Can't
see
myself
get
beat
down
Я
не
вижу,
как
меня
избивают.
My
eyes
swollen
Мои
глаза
распухли.
Mom's
cryin'
they
don't
know
what
happened
Мама
плачет,
они
не
знают,
что
случилось.
My
pride's
stolen
Моя
гордость
украдена.
If
I
ain't
got
my
heat
then
I
got
a
blade
Если
у
меня
нет
тепла,
тогда
у
меня
есть
лезвие.
That
hit
ya
off
Это
сбило
тебя
с
толку.
Cause
I
was
raised
up
to
show
no
fear
Потому
что
я
вырос,
чтобы
не
показывать
страха.
Cowardly
hearts'll
never
last
long
here
Трусливые
сердца
здесь
долго
не
протянут.
If
you
ain't
man
enough
to
make
shit
clear
Если
ты
недостаточно
мужчина,
чтобы
все
прояснить.
Guaranteed
you'll
get
blown
away
Гарантирую,
ты
сорвешься
с
ног.
Cause
I
done
seen
the
block
break
down
tears
Потому
что
я
видел,
как
квартал
ломал
слезы.
And
I
done
seen
the
cops
break
my
peers
И
я
видел,
как
копы
ломают
моих
сверстников.
Tryin'
to
hold
on
to
a
couple
more
years
Пытаюсь
продержаться
еще
пару
лет.
Tryin'
not
to
get
blown
away
Я
пытаюсь
не
сдуваться.
Keep
my
eye
out
for
jakes
Не
спускай
с
меня
глаз
ради
Джейкса.
Ears
to
the
streets
Уши
на
улицах.
Other
eye
out
for
snakes
Другой
взгляд
на
змей.
And
these
scandalous
freaks
И
эти
скандальные
уроды
...
If
we
ain't
on
good
terms
Если
мы
не
в
хороших
отношениях.
Don't
bother
to
speak
Не
утруждайся
говорить.
Don't
smile
and
try
to
spark
a
convo
with
me
Не
улыбайся
и
не
пытайся
зажечь
со
мной
конво.
Same
thing'll
make
ya
laugh
it'll
make
ya
cry
То
же
самое
заставит
тебя
смеяться,
это
заставит
тебя
плакать.
This
quiet
nigga,
he'll
take
ya
life
Этот
тихий
ниггер
заберет
у
тебя
жизнь.
Hate
for
it
to
be
the
world's
sacrifice
Ненавижу
быть
жертвой
мира.
If
somebody
else
could
travel
Если
бы
кто-то
еще
мог
путешествовать
...
Through
the
tunnel
of
life
Через
туннель
жизни.
Cause
I'm
that
type
of
guy
I'll
be
there
Потому
что
я
такой
парень,
я
буду
рядом.
When
you're
ridin'
Когда
ты
едешь
...
But
I'll
stay
to
myself
Но
я
останусь
один.
So
if
you
see
me
out
there
Так
что
если
ты
увидишь
меня
там
...
With
a
bear
we
fightin'
С
медведем
мы
сражаемся.
Then
nigga
go
help
the
bear
Тогда
ниггер
поможет
медведю.
Cause
I
was
raised
up
to
show
no
fear
Потому
что
я
вырос,
чтобы
не
показывать
страха.
Cowardly
hearts'll
never
last
long
here
Трусливые
сердца
здесь
долго
не
протянут.
If
you
ain't
man
enough
to
make
shit
clear
Если
ты
недостаточно
мужчина,
чтобы
все
прояснить.
Guaranteed
you'll
get
blown
away
Гарантирую,
ты
сорвешься
с
ног.
Cause
I
done
seen
the
block
break
down
tears
Потому
что
я
видел,
как
квартал
ломал
слезы.
And
I
done
seen
the
cops
break
my
peers
И
я
видел,
как
копы
ломают
моих
сверстников.
Tryin'
to
hold
on
to
a
couple
more
years
Пытаюсь
продержаться
еще
пару
лет.
Tryin'
not
to
get
blown
away
Я
пытаюсь
не
сдуваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AKON, Giorgio Tuinfort, STYLES P
Attention! Feel free to leave feedback.