Lyrics and translation Akon - Blown Away
It's
one
of
those
things
man
you
gotta
experience
to
know
what
I'm
talkin'
about
Это
одна
из
тех
вещей,
парень,
которые
ты
должен
испытать,
чтобы
понять,
о
чем
я
говорю.
It's
where
the
goin'
get
rough
(Akon)
Вот
где
будет
тяжело
(Эйкон)
The
tough
stay
tough
(Styles
P)
haha
Крутые
остаются
крутыми
(стили
P)
ха-ха
Konvict,
Konvict
Конвикт,
Конвикт
We
in
too
deep
to
turn
back
now
D
Мы
слишком
глубоко
увязли,
чтобы
сейчас
поворачивать
назад.
Watch
yourself
Следи
за
собой
Before
you
get
(blown
away)
Прежде
чем
тебя
(унесет
ветром)
You
know
where
I
come
from
Ты
знаешь,
откуда
я
родом
The
place
where
your
fate
is
a
mic
or
a
bull
or
a
dum-dum
Место,
где
твоя
судьба
- микрофон,
или
бык,
или
дум-дум
A
jail
cell
a
pine
box
and
brothers
is
dumb
young
(young
boys)
Тюремная
камера,
сосновый
ящик
и
братья
- тупые
юнцы
(young
boys)
Still
bustin'
guns
for
the
slum
that
they
come
from
Все
еще
стреляют
из
пушек
в
трущобы,
из
которых
они
родом.
Cops
is
the
only
ones
they
gon'
run
from
(that's
it)
Копы
- единственные,
от
кого
они
будут
убегать
(вот
и
все).
They
puttin'
they
hood
up
Они
надевают
капюшоны
But
nine
out
of
ten
of
us
ain't
got
good
luck
Но
девяти
из
десяти
из
нас
не
везет
You
gon'
ride
on
a
man
and
catch
25
Ты
собираешься
прокатиться
на
мужчине
и
поймать
25
Or
get
hit
and
get
sent
to
the
other
side
Или
получить
удар
и
быть
отправленным
на
другую
сторону
You
lose
both
sides
of
the
coin
Вы
теряете
обе
стороны
медали
So
me
I
play
the
hood
baby
not
in
the
groin
Так
что
я
играю
в
капюшон,
детка,
а
не
в
пах.
Mama
got
a
little
church
I
could
join,
but
I
ain't
go
yet
У
мамы
есть
маленькая
церковь,
к
которой
я
мог
бы
присоединиться,
но
я
еще
не
пошел
Man
got
a
mosque
I
could
join
but
I
ain't
go
yet
У
человека
есть
мечеть,
в
которую
я
мог
бы
вступить,
но
я
еще
не
пошел
Cool
with
the
devil
on
my
back,
I'm
in
cold
sweats
Круто,
когда
дьявол
сидит
у
меня
на
спине,
я
весь
в
холодном
поту.
'Bout
to
do
some
dirt
Собираюсь
заняться
какой-нибудь
грязью
In
some
dirty
black
old
sweats
В
каких-то
грязных
черных
старых
трениках
If
you
known
you
shoulda
shown
the
way
Если
бы
ты
знал,
тебе
следовало
бы
указать
путь
Most
of
the
hood
'bout
to
get
blown
away
Большую
часть
капюшона
вот-вот
снесет
ветром
'Cause
I
was
raised
up
to
show
no
fear
Потому
что
я
был
воспитан
так,
чтобы
не
показывать
страха
Cowardly
hearts'll
never
last
long
here
Трусливые
сердца
здесь
долго
не
продержатся
If
you
ain't
man
enough
to
make
shit
clear
Если
ты
недостаточно
мужественен,
чтобы
прояснить
ситуацию
Guaranteed
you'll
get
blown
away
Гарантирую,
что
вы
будете
поражены
'Cause
I
done
seen
the
block
break
down
tears
Потому
что
я
видел,
как
блок
расплакался.
And
I
done
seen
the
cops
break
my
peers
И
я
видел,
как
копы
ломали
моих
коллег
Tryna
hold
on
to
a
couple
more
years
Пытаюсь
продержаться
еще
пару
лет
Tryin'
not
to
get
blown
away
Пытаюсь
не
сдуться
с
места.
See
I
ain't
never
shot
nobody
Видишь
ли,
я
никогда
ни
в
кого
не
стрелял
But
I'm
known
for
fightin'
Но
я
известен
тем,
что
умею
драться.
So
when
I
strike
man
you'll
think
you
been
struck
by
lightning
Так
что,
когда
я
ударю
человека,
ты
подумаешь,
что
в
тебя
ударила
молния
Shouldn't
have
to
prove
myself
by
killin'
a
nigga
Не
должен
был
доказывать
свою
правоту,
убивая
ниггера
Even
a
child
could
take
a
life
by
pulling
the
trigga
Даже
ребенок
может
лишить
себя
жизни,
нажав
на
спусковой
крючок
Retaliation
only
takes
anger
mixed
with
passion
Возмездие
требует
только
гнева,
смешанного
со
страстью
So
you
target
in
the
distance
and
keep
on
blastin'
Так
что
ты
целишься
на
расстоянии
и
продолжаешь
стрелять.
They
say
guns
don't
kill
people,
people
do
Они
говорят,
что
оружие
не
убивает
людей,
а
люди
убивают
So
when
you're
hit
man
you
feel
that
shit
the
evils
do
Итак,
когда
ты
наемный
убийца,
ты
чувствуешь
то
дерьмо,
которое
творят
злодеи
Can't
see
myself
get
beat
down
my
eyes
swollen
Не
могу
видеть,
как
меня
избивают,
мои
глаза
опухли.
Mom's
cryin'
they
don't
know
what
happened
my
pride's
stolen
Мама
плачет,
они
не
знают,
что
случилось,
моя
гордость
украдена.
If
I
ain't
got
my
heat,
then
I
got
a
blade
that
hit
ya
off
me
Если
у
меня
нет
моего
жара,
тогда
у
меня
есть
клинок,
который
сразит
тебя
наповал.
'Cause
I
was
raised
up
to
show
no
fear
Потому
что
я
был
воспитан
так,
чтобы
не
показывать
страха
Cowardly
hearts'll
never
last
long
here
Трусливые
сердца
здесь
долго
не
продержатся
If
you
ain't
man
enough
to
make
shit
clear
Если
ты
недостаточно
мужественен,
чтобы
прояснить
ситуацию
Guaranteed
you'll
get
blown
away
Гарантирую,
что
вы
будете
поражены
Cause
I
done
seen
the
block
break
down
tears
Потому
что
я
видел,
как
блок
расплакался.
And
I
done
seen
the
cops
break
my
peers
И
я
видел,
как
копы
ломали
моих
коллег
Tryna
hold
on
to
a
couple
more
years
Пытаюсь
продержаться
еще
пару
лет
Tryin'
not
to
get
blown
away
Пытаюсь
не
сдуться
с
места.
Keep
my
eye
out
for
jakes
Присматриваю
за
Джейксом
Ears
to
the
streets
Уши
на
улицах
Other
eye
out
for
snakes
Другие
следят
за
змеями
And
these
scandalous
freaks
И
эти
скандальные
уроды
If
we
ain't
on
good
terms
Если
мы
не
в
хороших
отношениях
Don't
bother
to
speak
Не
утруждай
себя
разговорами
Don't
smile
and
try
to
spark
a
convo
with
me
Не
улыбайся
и
не
пытайся
завести
со
мной
разговор
Same
thing'll
make
ya
laugh,
will
make
ya
cry
Одно
и
то
же
заставит
тебя
смеяться,
заставит
тебя
плакать
Fuck
around
and
leave
this
quiet
nigga,
he'll
take
ya
life
Валяй
дурака
и
оставь
этого
тихого
ниггера
в
покое,
он
лишит
тебя
жизни
Hate
for
it
to
be
the
world's
sacrifice
Ненавижу
за
то,
что
это
стало
мировой
жертвой
If
somebody
else
could
travel,
through
the
tunnel
of
life
Если
бы
кто-то
другой
мог
путешествовать
по
туннелю
жизни
Cause
I'm
that
type
of
guy
I'll
be
there
when
you're
ridin'
Потому
что
я
такой
парень,
я
буду
рядом,
когда
ты
будешь
кататься.
But
I'll
stay
to
myself
Но
я
останусь
сам
по
себе
So
if
you
see
me
out
there
with
a
bear
we
fightin',
nigga
then
go
help
the
bear
Так
что,
если
ты
увидишь
меня
там
с
медведем,
с
которым
мы
сражаемся,
ниггер,
тогда
иди
и
помоги
медведю
'Cause
I
was
raised
up
to
show
no
fear
Потому
что
я
был
воспитан
так,
чтобы
не
показывать
страха
Cowardly
hearts'll
never
last
long
here
Трусливые
сердца
здесь
долго
не
продержатся
If
you
ain't
man
enough
to
make
shit
clear
Если
ты
недостаточно
мужественен,
чтобы
прояснить
ситуацию
Guaranteed
you'll
get
blown
away
Гарантирую,
что
вы
будете
поражены
' Cause
I
done
seen
the
block
break
down
tears
Потому
что
я
видел,
как
блок
расплакался.
And
I
done
seen
the
cops
break
my
peers
И
я
видел,
как
копы
ломали
моих
коллег
Tryna
hold
on
to
a
couple
more
years
Пытаюсь
продержаться
еще
пару
лет
Tryin'
not
to
get
blown
away
Пытаюсь
не
сдуться
с
места.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TUINFORT GIORGIO H, THIAM ALIAUNE, STYLES DAVID
Attention! Feel free to leave feedback.