Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely (Sessions@AOL)
Одинокий (Sessions@AOL)
Lonely,
I'm
Mr.
Lonely
Одинокий,
я
Мистер
Одинокий
I
have
nobody
for
my
own
У
меня
нет
никого
рядом
I'm
so
lonely,
I'm
Mr.
Lonely
Я
так
одинок,
я
Мистер
Одинокий
I
have
nobody
for
my
own
У
меня
нет
никого
рядом
I
am
so
lonely
Я
так
одинок
Yo,
this
one
here
goes
out
to
all
my
players
out
there,
man
Йоу,
это
посвящается
всем
моим
братьям,
Ya
know,
that
got
that
one
good
girl,
Lord
У
которых
была
та
самая
хорошая
девушка,
Боже,
That's
always
been
there
Которая
всегда
была
рядом,
Like
took
all
the
bullshit
Терпела
всю
эту
чушь,
Then
one
day
she
can't
take
it
no
more
and
decide
to
leave
А
потом
однажды
она
не
смогла
больше
терпеть
и
решила
уйти
Yeah,
I
woke
up
in
the
middle
of
the
night
Да,
я
проснулся
посреди
ночи
And
I
noticed
my
girl
wasn't
by
my
side
И
заметил,
что
моей
девушки
нет
рядом
Coulda
sworn
I
was
dreamin'
for
her
Мог
поклясться,
что
мне
снилось,
как
я
с
ней
I
was
feenin'
so
I
had
to
take
a
little
ride
Меня
так
ломало,
что
мне
пришлось
прокатиться
Backtracking
over
these
few
years
Вспоминаю
эти
несколько
лет
Tryin'
ta
figure
out
what
I
do
to
make
it
go
bad
Пытаюсь
понять,
что
я
сделал,
чтобы
все
испортить
'Cause
ever
since
my
girl
left
me
Потому
что
с
тех
пор,
как
моя
девушка
ушла
от
меня
My
whole
life
came
crashing
and
I'm
so...
Вся
моя
жизнь
рухнула,
и
я
так...
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Я
так
одинок
(так
одинок)
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
Одинокий
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
For
my
own
(to
call
my
own
girl)
Своей
(которую
я
мог
бы
назвать
своей
девушкой)
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Я
так
одинок
(так
одинок)
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
Одинокий
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
For
my
own
(to
call
my
own
girl)
Своей
(которую
я
мог
бы
назвать
своей
девушкой)
I
am
so
lonely
Я
так
одинок
Can't
believe
I
had
a
girl
like
you
Не
могу
поверить,
что
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты,
And
I
just
let
you
walk
right
outta
my
life
А
я
просто
позволил
тебе
уйти
из
моей
жизни
After
all
I
put
you
through
После
всего,
через
что
я
тебя
заставил
пройти
You
still
stuck
around
and
stayed
by
my
side
Ты
все
еще
оставалась
рядом
со
мной
What
really
hurt
me
is
I
broke
your
heart
Что
действительно
причиняет
мне
боль,
так
это
то,
что
я
разбил
тебе
сердце
Baby
you're
a
good
girl
and
I
had
no
right
Детка,
ты
хорошая
девушка,
и
я
не
имел
права
I
really
wanna
make
things
right
Я
действительно
хочу
все
исправить
'Cause
without
you
in
my
life
girl
I'm
so...
Потому
что
без
тебя
в
моей
жизни,
девочка,
я
так...
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Я
так
одинок
(так
одинок)
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
Одинокий
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
For
my
own
(to
call
my
own
girl)
Своей
(которую
я
мог
бы
назвать
своей
девушкой)
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Я
так
одинок
(так
одинок)
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
Одинокий
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
For
my
own
(to
call
my
own
girl)
Своей
(которую
я
мог
бы
назвать
своей
девушкой)
I
am
so
lonely
Я
так
одинок
Been
all
about
the
world,
ain't
never
met
a
girl
Объездил
весь
мир,
но
ни
разу
не
встретил
девушку,
That
can
take
the
things
that
you
been
through
Которая
смогла
бы
вынести
то,
что
вынесла
ты
Never
thought
the
day
would
come
where
you'd
get
up
and
run
Никогда
не
думал,
что
наступит
день,
когда
ты
встанешь
и
убежишь
And
I
would
be
out
chasing
you
А
я
буду
бегать
за
тобой
'Cause
ain't
nowhere
in
the
globe
I'd
rather
be
Потому
что
нет
на
свете
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше
Ain't
no
one
in
the
globe
I'd
rather
see
Нет
на
свете
никого,
кого
бы
я
хотел
видеть
больше
Than
the
girl
of
my
dreams
that
made
me
be
Чем
девушку
моей
мечты,
которая
сделала
меня
So
happy
but
now
so
lonely...
Таким
счастливым,
а
теперь
таким
одиноким...
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Я
так
одинок
(так
одинок)
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
Одинокий
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
For
my
own
(to
call
my
own
girl)
Своей
(которую
я
мог
бы
назвать
своей
девушкой)
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Я
так
одинок
(так
одинок)
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
Одинокий
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
For
my
own
(to
call
my
own
girl)
Своей
(которую
я
мог
бы
назвать
своей
девушкой)
I
am
so
lonely
Я
так
одинок
Never
thought
that
I'd
be
alone
(be
alone)
Никогда
не
думал,
что
буду
один
(буду
один)
I
didn't
think
you'd
be
gone
this
long
(gone
so
long)
Я
не
думал,
что
ты
уйдешь
на
так
долго
(уйдешь
на
так
долго)
I
just
want
you
to
call
my
phone
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позвонила
мне
So
stop
playing
girl
and
come
on
home
(come
on
home)
Так
что
перестань
играть,
девочка,
и
возвращайся
домой
(возвращайся
домой)
Baby
girl
I
didn't
mean
to
shout
Детка,
я
не
хотел
кричать
I
want
me
and
you
to
work
it
out
(work
it
out
baby)
Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
все
уладили
(уладили
все,
детка)
I
had
never
wished
to
ever
hurt
my
baby
(hurt
my
baby)
Я
никогда
не
хотел
причинять
боль
моей
малышке
(причинять
боль
моей
малышке)
And
it's
drivin'
me
crazy
'cause
I'm
so...
И
это
сводит
меня
с
ума,
потому
что
я
так...
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Я
так
одинок
(так
одинок)
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
Одинокий
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
For
my
own
(to
call
my
own
girl)
Своей
(которую
я
мог
бы
назвать
своей
девушкой)
I'm
so
lonely
(so
lonely)
Я
так
одинок
(так
одинок)
I'm
Mr.
Lonely
(Mr.
Lonely)
Я
Мистер
Одинокий
(Мистер
Одинокий)
I
have
nobody
(I
have
nobody)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
For
my
own
(to
call
my
own
girl)
Своей
(которую
я
мог
бы
назвать
своей
девушкой)
I
am
so
lonely
Я
так
одинок
So
lonely
(lonely)
Так
одинок
(одинок)
So
lonely
(so
lonely)
Так
одинок
(так
одинок)
Mr.
Lonely
(lonely)
Мистер
Одинокий
(одинок)
So
lonely
(so
lonely)
Так
одинок
(так
одинок)
So
lonely
(lonely)
Так
одинок
(одинок)
So
lonely
(so
lonely)
Так
одинок
(так
одинок)
Mr.
Lonely
Мистер
Одинокий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOBBY VINTON, GENE ALLEN, ALIAUNE ABOU THIAM
Attention! Feel free to leave feedback.