Lyrics and translation Akon - Show Out (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Out (Edited)
Показ (Отредактировано)
Akon,
show
out
(show
out),
show
out
(show
out)
Akon,
покажись
(покажись),
покажись
(покажись)
I'm
sure
that
the
streets
are
watching
me
Уверен,
что
улицы
наблюдают
за
мной
Rather
not
run
when
the
cops
are
stopping
me
Предпочел
бы
не
бежать,
когда
полиция
останавливает
меня
Pulled
over
on
the
road
they
watching
me
Остановился
у
обочины
дороги,
они
наблюдают
за
мной
As
they
walk
passed
all
the
chicks
are
jockin
me
Когда
они
проходят
мимо,
все
цыпочки
подкатывают
ко
мне
Ferrari
truck
on
the
side
of
the
road
Феррари
у
обочины
Raspberry
paint
gloss
sitting
on
24's
Малиновый
глянец
на
24-дюймовых
дисках
Give
me
a
warning
ticket,
letting
me
go
Дай
мне
штраф,
отпусти
Cause
you
can
tell
by
the
jewels
that
I
ain't
an
average
Joe
Потому
что
по
украшениям
видно,
что
я
не
простой
Джо
Cause
I
meet
fresh
dimes
daily
Потому
что
я
каждый
день
встречаю
новых
цыпочек
You
burn
me
(ouhhh)
really
Ты
меня
злишь
(ууууу)
серьезно
Cause
I
done
seen
your
type
before
Потому
что
я
видел
таких,
как
ты,
раньше
You
wanna
hate
out
on
the
chef
cause
he
baking
that
dough,
yo
Ты
хочешь
возненавидеть
шеф-повара,
потому
что
он
печет
это
тесто,
йо
Don't
tempt
me
cause
I'm
close
to
the
edge
Не
искушай
меня,
потому
что
я
на
грани
I'm
tryin
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
терять
голову
Cause
you
don't
really
wanna
see
me
show
out
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
видеть,
как
я
показываюсь
(показываюсь)
In
the
club
on
free
spinning
G's
(show
out)
В
клубе
на
свободно
вращающихся
G
(покажись)
Yokohama
24's
on
these
(show
out)
Йокогама
24-го
размера
на
этих
(покажись)
Yo
playa
don't
make
me
(show
out)
Эй,
чувак,
не
заставляй
меня
(покажись)
Cause
You
don't
really
wanna
see
me
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
видеть,
как
я
(показываюсь)
Akon
got
a
crew
so
deep
(show
out)
У
Akon
такая
крутая
команда
(покажись)
From
the
West
Indies
to
over
seas
(show
out)
От
Вест-Индии
до
заграницы
(покажись)
Yo
mammi
don't
make
me
(show
out)
Эй,
мамочка,
не
заставляй
меня
(покажись)
It's
all
good
but
I'm
still
in
the
hood
Все
хорошо,
но
я
все
еще
в
квартале
Like
right
around
the
corner
cause
its
all
in
my
brain
Как
раз
за
углом,
потому
что
это
все
у
меня
в
голове
A
nice
crib
on
the
hill
of
Hollywood
but
the
ghetto
mind
stayin
Прекрасный
домик
на
холме
Голливуда,
но
мысли
об
этом
районе
не
покидают
Ain't
a
damn
thing
changed
Ни
черта
не
изменилось
It's
funny
how
people
switch
when
they
get
rich
Забавно,
как
люди
меняются,
когда
богатеют
Spend
it
all
on
chicks
Тратить
все
на
цыпочек
Hundred-thousand
dollar
car
for
what
Стотысячная
машина
на
кой
черт
Ten
million
dollar
crib
for
what
Дом
за
десять
миллионов
долларов
на
кой
черт
Five
thousand
dollar
suits
for
what
Костюмы
за
пять
тысяч
долларов
на
кой
черт
Should
of
known
but
they
only
out
for
your
riches
Должны
были
знать,
но
они
падки
только
на
твои
богатства
Some
freaks
need
to
be
dealt
with
С
некоторыми
уродами
нужно
разобраться
Spread
'em
and
smack
'em
backwards
Раскинуть
их
и
отхлестать
задом
I
guarantee
she'll
do
what
you
say
Гарантирую,
она
будет
делать
все,
что
ты
скажешь
Yeah
daddy,
no
daddy,
ok
Да,
папочка,
нет,
папочка,
ладно
Don't
tempt
me
cause
I'm
close
to
the
edge
Не
искушай
меня,
потому
что
я
на
грани
I'm
tryin
not
to
lose
my
head
Я
стараюсь
не
терять
голову
Cause
you
don't
really
wanna
see
me
show
out
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
видеть,
как
я
показываюсь
(показываюсь)
In
the
club
on
free
spinning
G's
(show
out)
В
клубе
на
свободно
вращающихся
G
(покажись)
Yokohama
24's
on
these
(show
out)
Йокогама
24-го
размера
на
этих
(покажись)
Yo
playa
don't
make
me
(show
out)
Эй,
чувак,
не
заставляй
меня
(покажись)
Cause
You
don't
really
wanna
see
me
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
видеть,
как
я
(показываюсь)
Akon
got
a
crew
so
deep
(show
out)
У
Akon
такая
крутая
команда
(покажись)
>From
the
West
Indies
to
over
seas
(show
out)
>От
Вест-Индии
до
заграницы
(покажись)
It
aint
happenin
Этого
не
произойдет
Yo
mammi
don't
make
me
(show
out)
Эй,
мамочка,
не
заставляй
меня
(покажись)
Its
gonna
make
me
(show
out)
Это
заставит
меня
(покажись)
Ya'll
niggas
gonna
make
me
(show
out)
Все
вы,
ниггеры,
заставите
меня
(покажись)
Ya'll
chickens
gonna
make
me
(show
out)
Все
вы,
курицы,
заставите
меня
(покажись)
Cuz
this
some
real
shit
Потому
что
это
какая-то
реальная
фигня
Don't
make
me
pull
your
card
ya'll
niggas
gonna
make
me
(show
out)
Не
заставляй
меня
достать
твою
карточку,
все
вы,
ниггеры,
заставите
меня
(покажись)
(ya'll
niggas)
Ya'll
niggas
gonna
make
me
(show
out)
(все
вы,
ниггеры)
Все
вы,
ниггеры,
заставите
меня
(покажись)
(Ya'll
chickens)
Ya'll
chickens
gonna
make
me
(show
out)
(Все
вы,
курицы)
Все
вы,
курицы,
заставите
меня
(покажись)
Cuz
this
some
real
shit
Потому
что
это
какая-то
реальная
фигня
Don't
make
me
pull
your
card
now
(come
on
now)
Не
заставляй
меня
тянуть
твою
карточку
сейчас
(ну
же)
Cause
you
don't
really
wanna
see
me
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
видеть,
как
я
(показываюсь)
In
the
club
on
free
spinning
G's
(show
out)
В
клубе
на
свободно
вращающихся
G
(покажись)
Yokohama
24's
on
these
(show
out)
Йокогама
24-го
размера
на
этих
(покажись)
Hey
yo
don't
make
me
(show
out)
Эй,
йо,
не
заставляй
меня
(покажись)
Cause
you
don't
really
wanna
see
me
(show
out)
Потому
что
ты
на
самом
деле
не
хочешь
видеть,
как
я
(показываюсь)
Akon
got
a
crew
so
deep
(show
out)
У
Akon
такая
крутая
команда
(покажись)
>From
the
West
Indies
to
overseas
(show
out)
>От
Вест-Индии
до
заграницы
(покажись)
Yo
baby
don't
make
me
(show
out)
Эй,
детка,
не
заставляй
меня
(покажись)
Don't
make
me
(no)
Не
заставляй
меня
(нет)
Show
out
(show
out)
Покажись
(покажись)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN GLOVER, SYLVIA ROBINSON, CLIFTON CHASE, ALIAUNE ABOU THIAM, ED FLETCHER
Attention! Feel free to leave feedback.