Akon - Show Out (Explicit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akon - Show Out (Explicit)




Akon, show out (show out), show out (show out)
Эйкон, покажи себя (покажи себя), покажи себя (покажи себя)
I'm sure that the streets are watching me
Я уверен, что улицы наблюдают за мной
Rather not run when the cops are stopping me
Предпочитаю не убегать, когда меня останавливают копы
Pulled over on the road they watching me
Притормозив на дороге, они наблюдают за мной
As they walk passed all the chicks are jockin me
Когда они проходят мимо, все цыпочки подшучивают надо мной
Ferrari truck on the side of the road
Грузовик "Феррари" на обочине дороги
Raspberry paint gloss sitting on 24's
Малиновый глянец краски, нанесенный на 24-е
Give me a warning ticket, letting me go
Выписывай мне штраф с предупреждением, отпуская меня
Cause you can tell by the jewels that I ain't an average Joe
Потому что по драгоценностям ты можешь сказать, что я не обычный Джо
Cause I meet fresh dimes daily
Потому что я ежедневно встречаю новые десятицентовики
You burn me (ouhhh) really
Ты обжигаешь меня (ооо) по-настоящему
Cause I done seen your type before
Потому что я уже видел таких, как ты, раньше
You wanna hate out on the chef cause he baking that dough, yo
Ты хочешь возненавидеть шеф-повара за то, что он выпекает это тесто, йоу
Don't tempt me cause I'm close to the edge
Не искушай меня, потому что я близок к краю
I'm tryin not to lose my head
Я пытаюсь не потерять голову
Cause you don't really wanna see me show out (show out)
Потому что ты на самом деле не хочешь видеть, как я показываюсь (показываюсь)
In the club on free spinning G's (show out)
В клубе на бесплатных вращающихся G's (показуха)
Yokohama 24's on these (show out)
На них Йокогама 24 (покажи)
Yo playa don't make me (show out)
Эй, детка, не заставляй меня (выпендриваться)
Cause You don't really wanna see me (show out)
Потому что ты на самом деле не хочешь меня видеть (показываться)
Akon got a crew so deep (show out)
У Эйкона такая крутая команда (покажи себя)
From the West Indies to over seas (show out)
От Вест-Индии до других морей (показать полностью)
Yo mammi don't make me (show out)
Эй, мамочка, не заставляй меня (выпендриваться)
It's all good but I'm still in the hood
Все это хорошо, но я все еще в тени
Like right around the corner cause its all in my brain
Как будто прямо за углом, потому что все это у меня в голове
A nice crib on the hill of Hollywood but the ghetto mind stayin
Милая хибарка на Голливудском холме, но разум гетто остается
Ain't a damn thing changed
Ни черта не изменилось
It's funny how people switch when they get rich
Забавно, как люди меняются, когда становятся богатыми
Spend it all on chicks
Трачу все это на цыпочек
Hundred-thousand dollar car for what
Машина стоимостью в сто тысяч долларов за что
These bitches
Эти сучки
Ten million dollar crib for what
Кроватка стоимостью в десять миллионов долларов за что
These bitches
Эти сучки
Five thousand dollar suits for what
Костюмы за пять тысяч долларов для чего
These bitches
Эти сучки
Should of known but they only out for your riches
Следовало бы знать, но они охотятся только за вашим богатством
Some freaks need to be dealt with
С некоторыми уродами нужно разобраться
Spread 'em and smack 'em backwards
Раздвинь их и шлепни задом наперед
With a stick
С палкой
I guarantee she'll do what you say
Я гарантирую, что она сделает то, что ты скажешь
Yeah daddy, no daddy, ok
Да, папочка, нет папочки, хорошо
Don't tempt me cause I'm close to the edge
Не искушай меня, потому что я близок к краю
I'm tryin not to lose my head
Я пытаюсь не потерять голову
Cause you don't really wanna see me show out (show out)
Потому что ты на самом деле не хочешь видеть, как я показываюсь (показываюсь)
In the club on free spinning G's (show out)
В клубе на бесплатных вращающихся G's (показуха)
Yokohama 24's on these (show out)
На них Йокогама 24 (покажи)
Yo playa don't make me (show out)
Эй, детка, не заставляй меня (выпендриваться)
Cause You don't really wanna see me (show out)
Потому что ты на самом деле не хочешь меня видеть (показываться)
Akon got a crew so deep (show out)
У Эйкона такая крутая команда (покажи себя)
>From the West Indies to over seas (show out)
>От Вест-Индии до других морей (показать полностью)
It aint happenin
Этого не происходит
Yo mammi don't make me (show out)
Эй, мамочка, не заставляй меня (выпендриваться)
Its gonna make me (show out)
Это заставит меня (выпендриться)
Ya'll niggas gonna make me (show out)
Вы, ниггеры, заставите меня (показать себя)
Ya'll chickens gonna make me (show out)
Вы, цыплята, заставите меня (выпендриться)
Cuz this some real shit
Потому что это какое-то реальное дерьмо
Don't make me pull your card ya'll niggas gonna make me (show out)
Не заставляйте меня вытаскивать вашу карточку, вы, ниггеры, заставите меня (показать себя)
(ya'll niggas) Ya'll niggas gonna make me (show out)
(Вы, ниггеры) Вы, ниггеры, заставите меня (показать себя)
(Ya'll chickens) Ya'll chickens gonna make me (show out)
(Вы будете цыплятами) Вы, цыплята, заставите меня (выпендриться)
Cuz this some real shit
Потому что это какое-то реальное дерьмо
Don't make me pull your card now (come on now)
Не заставляй меня вытаскивать твою карточку сейчас (давай же).
Cause you don't really wanna see me (show out)
Потому что ты на самом деле не хочешь меня видеть (показываться)
In the club on free spinning G's (show out)
В клубе на бесплатных вращающихся G's (показуха)
Yokohama 24's on these (show out)
На них Йокогама 24 (покажи)
Hey yo don't make me (show out)
Эй, йоу, не заставляй меня (выпендриваться)
Cause you don't really wanna see me (show out)
Потому что ты на самом деле не хочешь меня видеть (показываться)
Akon got a crew so deep (show out)
У Эйкона такая крутая команда (покажи себя)
>From the West Indies to overseas (show out)
>От Вест-Индии до заморских стран (показать полностью)
Yo baby don't make me (show out)
Эй, детка, не заставляй меня (выпендриваться)
Don't make me (no)
Не заставляй меня (нет)
Show out (show out)
Показываться (show out)





Writer(s): THIAM ALIAUNE, ROBINSON SYLVIA, GLOVER MELVIN, CHASE CLIFTON NATHANIEL, FLECHTER EDWARD G


Attention! Feel free to leave feedback.