Lyrics and translation Akram Mag - Jamra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أكرم
ماغ
- جمرة
Akram
Mag
- Уголёк
يحبو
الريش
يحبو
الدينارى
Любят
перья,
любят
динары,
عشاق
الفيس
diamon
Ferrari
Любители
фейса,
бриллиантов,
Ferrari.
ولاد
ابليس
غارو
عينانى
Сыны
дьявола
затуманили
мои
глаза,
معانا
ضلما
دحيس
يضويو
على
البرانى
С
нами
плотная
тьма,
освещающая
внешний
мир.
جيبو
البيضا
قلوبنا
مريضة
Принесите
белое,
наши
сердца
больны,
هاتو
التمرة
عسل
الجمرة
Дайте
финик,
мёд
уголька.
يامولانا
كون
معانا
О
мой
господин,
будь
с
нами,
روج
وبيرا
نوينا
القيرة
Румяна
и
пиво,
мы
решили
судьбу.
شعب
الوسكى
الكل
يرسكى
Народ
виски,
все
танцуют,
سنين
صابرين
لا
من
هنانا
Годы
мы
терпели,
никто
нас
не
утешил,
يحبوك
رايح
قدرك
طايح
Любят
тебя
идущего,
твоя
ценность
падает.
عشاق
لفضايح
نسوى
ورجالة
Любители
скандалов,
женщины
и
мужчины,
جيبو
البيضا
Принесите
белое,
قلوبنا
مريضة
Наши
сердца
больны,
مانى
ناسى
إلى
عملوه
فيا
ناسى
Я
не
забыл
то,
что
сделали
со
мной
люди,
не
забыл,
روج
وبيرة
نوينا
القيرة
Румяна
и
пиво,
мы
решили
судьбу.
شعب
الوسكى
كولو
يرسكى
Народ
виски,
все
танцуют,
مانى
ناسى
يامى
مانى
ناسى
Я
не
забыл,
о
нет,
я
не
забыл,
مانى
ناسى
يامى
مانى
ناسى
Я
не
забыл,
о
нет,
я
не
забыл,
شعب
الوسكى
الكل
يرسكى
مهمومة
ها
خي
مهمومة
كيف
الحمامة
كيف
البومة
Народ
виски,
все
танцуют,
удрученная,
да,
удрученная,
как
голубка,
как
сова.
جرح
الماضى
يا
ميما
نا
منو
نقاسى
Рана
прошлого,
мамочка,
от
неё
я
страдаю,
جيبو
البيضة
قلوبنا
مريضة
Принесите
белое,
наши
сердца
больны,
روج
وبيرة
نوينا
القيرة
Румяна
и
пиво,
мы
решили
судьбу.
هات
التمرة
عسل
الجمرة
Дай
финик,
мёд
уголька.
مهمومة
ها
خي
مهمومة
ناس
شايخة
وناس
مهمومة
Удрученная,
да,
удрученная,
люди
стареют,
и
люди
удручены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): akram mag
Album
Jamra
date of release
03-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.