Lyrics and translation Akrobatik - Rain feat. Brenna Gethers
(Feat.
Brenna
Gethers)
(Подвиг.
Бренна
Гетерс)
[Sample
plays]
[Примеры
воспроизведения]
[Harmonizing]
[Гармонизация]
[Chorus:
Brenna
Gethers
(Akrobatik)
- w/
ad
libs]
[Припев:
Бренна
Гетерс
(Акробатик)
- без
рекламы]
I
try
to
keep
my
head
above,
but
I
keep
on
fallin
down
Я
пытаюсь
держать
голову
выше,
но
продолжаю
падать
вниз
Seems
like
everytime
I
get
it
right,
damn
that
shit
ain't
never
right
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
все
делаю
правильно,
черт
возьми,
это
дерьмо
никогда
не
бывает
правильным
But
I
fight
and
stay
strong,
no
matter
what's
goin
wrong
(yeah)
Но
я
борюсь
и
остаюсь
сильным,
что
бы
ни
происходило
не
так
(да)
I
suggest
you
do
the
same,
when
the
raindrops
(uh)
Я
предлагаю
вам
сделать
то
же
самое,
когда
капли
дождя
(э-э-э)
When
the
raindrops
(uh)
fall
on
you,
you,
you,
you
Когда
капли
дождя
(э-э)
падают
на
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
[Verse
1:
Akrobatik]
[Куплет
1:
Akrobatik]
Yo,
when
it
rains
it
pours
Йоу,
когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра.
Globalization
puttin
poison
in
the
stores
Глобализация
разливает
яд
по
магазинам
Tidal
waves
washin
good
people
off
the
shores
Приливные
волны
смывают
хороших
людей
с
берегов
Sometimes
I
feel
like
I
can't
take
it
no
more
Иногда
мне
кажется,
что
я
больше
не
могу
этого
выносить
I've
seen
white
and
black
ladies,
with
crack
babies
Я
видел
белых
и
черных
дам
с
детьми-наркоманками
In
fact
maybe,
sellin
them
to
get
that
buzz
back
baby
На
самом
деле,
может
быть,
продаю
их,
чтобы
вернуть
этот
кайф,
детка
Boys
are
in
Iraq,
when
shady
dealings
got
'em
them
in
the
first
place
Парни
находятся
в
Ираке,
когда
теневые
сделки
привели
их
в
первую
очередь
They
put
us
on
the
front
lines
to
lessen
our
birth
rate
Они
поставили
нас
на
передовую,
чтобы
снизить
уровень
рождаемости
The
children
of
the
poor
fight
the
wars
(uh)
Дети
бедных
сражаются
в
войнах
(э-э)
And
when
that
shit
is
over,
they'll
be
the
broke
ones
in
the
stores
(true)
И
когда
это
дерьмо
закончится,
они
останутся
на
мели
в
магазинах
(правда)
And
even
though
we
all
different
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
все
разные
The
little
issues
in
life
are
seemin
much
less
significant
Мелкие
жизненные
проблемы
кажутся
гораздо
менее
значимыми
So
when
the
rain
comes
down
on
you
(you)
Так
что,
когда
дождь
обрушится
на
тебя
(на
тебя)
My
question
is:
what
you
gonna
do?
Мой
вопрос
таков:
что
ты
собираешься
делать?
From
where
I
stand,
you
could
fold
your
hand
and
let
your
world
crumble
С
того
места,
где
я
стою,
ты
мог
бы
сложить
руки
и
позволить
своему
миру
рухнуть
Or
fight
back
and
keep
it
on
the
humble
(uh)
- I
know
my
choice
Или
сопротивляться
и
вести
себя
скромно
(э-э)
- я
знаю
свой
выбор
[Chorus:
Brenna
Gethers
(Akrobatik)
- w/
ad
libs]
[Припев:
Бренна
Гетерс
(Акробатик)
- без
рекламы]
I
try
to
keep
my
head
above,
but
I
keep
on
fallin
down
(uh,
uh,
uh,
uh)
Я
пытаюсь
держать
голову
выше,
но
продолжаю
падать
вниз
(ух,
ух,
ух,
ух)
Seems
like
everytime
I
get
it
right,
(BG:
damn
that
shit
ain't
never
right)
Кажется,
каждый
раз,
когда
я
все
делаю
правильно,
(БГ:
черт
возьми,
это
дерьмо
никогда
не
бывает
правильным)
But
I
fight
and
stay
strong,
no
matter
what's
goin
wrong
(yeah)
Но
я
борюсь
и
остаюсь
сильным,
что
бы
ни
происходило
не
так
(да)
I
suggest
you
do
the
same,
when
the
raindrops
Я
предлагаю
вам
сделать
то
же
самое,
когда
капли
дождя
When
the
raindrops
fall
on
you,
you,
you,
you
Когда
капли
дождя
падают
на
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
[Verse
2:
Akrobatik]
[Куплет
2:
Akrobatik]
Why's
it
rainin
so
hard
a
young
child
asked
his
mother?
Почему
идет
такой
сильный
дождь,
спросил
маленький
ребенок
свою
мать?
She
said
God
is
cryin
cause
we
killin
each
other
Она
сказала,
что
Бог
плачет,
потому
что
мы
убиваем
друг
друга
Now
I
don't
know
if
that's
the
reason
or
not
Теперь
я
не
знаю,
является
ли
это
причиной
или
нет
But
I
know
I'm
sick
of
seein
young
brothers
in
the
hood
gettin
shot
Но
я
знаю,
что
мне
надоело
видеть,
как
в
молодых
братьев
в
капюшоне
стреляют
As
the
blood
flows
through
the
street,
through
the
heat
bussin
Пока
кровь
течет
по
улице,
в
жарком
автобусе
Understand
cousin,
that
it's
mostly
over
nothin
(nothin)
Пойми,
кузен,
что
это
в
основном
из-за
пустяков
(ничего)
I'm
sendin
shouts
that
are
real
rare
Я
посылаю
крики,
которые
действительно
редки
Whether
you're
dyin
of
cancer
or
confined
to
a
wheelchair
(uh)
Умираешь
ли
ты
от
рака
или
прикован
к
инвалидному
креслу
(э-э)
And
all
my
people
tryin
a
make
ends
meat
И
все
мои
люди
пытаются
свести
концы
с
концами.
That
fell
to
the
same
demons
that
you
helped
your
friends
beat
(what)
Который
пал
от
рук
тех
же
демонов,
с
которыми
ты
помог
своим
друзьям
победить
(что)
This
is
goin
out
to
all
my
welfare
parents
Это
касается
всех
моих
родителей,
получающих
пособие
Who
all
they
really
wanted
was
some
healthcare
clearance
Которым
все,
чего
они
действительно
хотели,
- это
получить
разрешение
на
медицинское
обслуживание
Homeless
veterans,
who
can't
help
they
appearance
Бездомные
ветераны,
которые
ничего
не
могут
поделать
со
своим
внешним
видом
And
anybody
else
within
earshot
to
hear
it
(woo)
И
кто-нибудь
еще
в
пределах
слышимости,
чтобы
услышать
это
(ууу)
When
the
frustration
starts
to
fuck
with
your
nerves
Когда
разочарование
начинает
действовать
тебе
на
нервы
Stand
strong
and
remember
these
words
y'all
- let
it
rain
Будьте
сильны
и
помните
эти
слова,
вы
все
- пусть
идет
дождь
[Brenna
Gethers
Akrobatik
(Akrobatik):]
[Бренна
достает
Акробатик
(Akrobatik):]
I'm
a
still
do
my
thing
(let
it
rain!)
Я
все
еще
делаю
свое
дело
(пусть
идет
дождь!)
I'm
a
still
do
my
thing
(let
it
rain!)
Я
все
еще
делаю
свое
дело
(пусть
идет
дождь!)
[Brenna
Gethers
(Akrobatik):]
[Бренна
Гетерс
(Акробатик):]
I
suggest
you
do
the
same,
when
the
raindrops
fall
on
you
Я
предлагаю
вам
сделать
то
же
самое,
когда
на
вас
упадут
капли
дождя
(Uh,
woo,
let
it
rain!)
(Ух,
ууу,
пусть
идет
дождь!)
[Brenna
Gethers
Akrobatik
(Akrobatik):]
[Бренна
достает
Акробатик
(Akrobatik):]
I'm
a
still
do
my
thing
(let
it
rain!)
Я
все
еще
делаю
свое
дело
(пусть
идет
дождь!)
I'm
a
still
do
my
thing
(let
it
rain!)
Я
все
еще
делаю
свое
дело
(пусть
идет
дождь!)
I
suggest
you
do
the
same,
when
the
raindrops
fall
on
you
Я
предлагаю
вам
сделать
то
же
самое,
когда
на
вас
упадут
капли
дождя
(You,
you,
you,
and
you,
you)
(Ты,
ты,
ты
и
ты,
ты)
(You,
you,
you,
and
you,
you)
(Ты,
ты,
ты
и
ты,
ты)
(Yeah,
yeah,
yeah,
rise
up)
(Да,
да,
да,
поднимайся)
(You,
you,
you,
and
you,
and
you)
(Ты,
ты,
ты,
и
ты,
и
ты)
(And
you
and
you,
you)
(И
ты,
и
ты,
ты)
(And
you,
you,
you,
and
you,
you)
(И
ты,
ты,
ты,
и
ты,
ты)
(Rise
up,
rise
up,
rise
up,
yeah)
(Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
да)
(Uh,
let
it
rain,
uh,
uh,
uh,
yeah)
(Э-э,
пусть
идет
дождь,
э-э,
э-э,
да)
(You,
you,
you,
and,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты,
и,
ты,
ты)
(You,
you,
you,
and,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты,
и,
ты,
ты)
(You,
and,
and,
and,
and)
(Ты,
и,
и,
и,
и)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Leparis Dade
Attention! Feel free to leave feedback.