Lyrics and translation Aksan - Bu Benim Savaşım
Sokağın
içinde
büyüdüm
ama
lanet
Я
вырос
на
улице,
но
проклятие
Ediyorum
orada
nefes
alabildiğim
her
güne
Я
делаю
там
каждый
день,
когда
могу
дышать
Anlamanız
umurumda
mı
sanıyorsun
Думаешь,
меня
волнует,
что
ты
понимаешь?
Doluyo
bu
karanlıkta
bize
verilen
süre
Время,
данное
нам
в
этой
темноте,
полно
Artıyordu
sorunlarım
git
gide
oluyordu
bütün
hayallerim
ters
düz
Мои
проблемы
становились
все
больше
и
больше,
все
мои
мечты
были
перевернуты
Bizi
yok
ediyor
dayatılan
her
düş
ya
da
geleceğime
atılan
her
düğüm
Он
уничтожает
нас,
каждую
навязанную
мечту
или
каждый
узел,
брошенный
в
мое
будущее
Yine
üzerine
gelecekler
bir
şekilde
bizi
yine
yenecekler
Они
снова
придут
на
тебя
и
каким-то
образом
снова
победят
нас
Vazgeçme
yaşamayı
seçeceksen
bizim
olanları
bir
şekilde
verecekler
Не
сдавайся,
если
ты
решишь
жить,
они
как-то
отдадут
то,
что
у
нас
есть
Hayallerim
bir
gün
beni
seçecekler
işte
o
gün
hepsi
bizi
sevecekler
Когда-нибудь
мои
мечты
выберут
меня,
и
в
этот
день
они
все
будут
любить
нас
Bu
mahalleye
gömülemem
yeteneğim
bütün
bu
şehri
bana
verecekken
(Ya
ya)
Когда
моя
способность
быть
похороненной
в
этом
районе
отдаст
мне
весь
этот
город
(или
что-то
в
этом
роде)
Kaderimiz
bu
sokaklardan
birinde
ölmek
Нам
суждено
умереть
на
одной
из
этих
улиц
Cebinde
beş
kuruşsuz
evimize
dönmek
Вернуться
в
наш
дом
без
пяти
центов
в
кармане
Sürekli
yaşadığımız
hayata
sövmek
ha
Оскорблять
жизнь,
в
которой
мы
живем
все
время?
Annemin
endişelerini
ya
da
dostlarımın
vurulduğunu
görmek
Видеть,
как
беспокоятся
мои
мамы
или
когда
в
моих
друзей
стреляют
Bu
yüzden
ne
düşündüğün
umrumda
değil
Поэтому
мне
плевать,
что
ты
думаешь
Tek
seçeneğim
şeytanın
tarafına
dönmek
(ya
ya)
Мой
единственный
вариант
- вернуться
на
сторону
дьявола.
Aynı
sorunlar
Те
же
проблемы
Beni
hapseder,
beni
hapseder
bu
lanet
çukurda
Он
запер
меня,
запер
меня
в
этой
гребаной
яме
İnan
artık
yorulma
Поверь,
больше
не
устай
Hayallerim
var
bu
yolun
sonunda
У
меня
есть
мечты
в
конце
этого
пути
Aynı
sorunlar
Те
же
проблемы
Beni
hapseder,
beni
hapseder
bu
lanet
çukurda
Он
запер
меня,
запер
меня
в
этой
гребаной
яме
İnan
artık
yorulma
Поверь,
больше
не
устай
Hayallerim
var
bu
yolun
sonunda
У
меня
есть
мечты
в
конце
этого
пути
Bu
yolun
sonundayım
bu
kadar
gelmişken
pes
edemem
Я
нахожусь
в
конце
этого
пути,
и
пока
я
так
далеко,
я
не
могу
сдаться
Başarmak
zorundayım
bu
boku
yaşamadan
ölemem
Я
должен
добиться
успеха,
я
не
могу
умереть,
не
переживая
этого
дерьма
Bu
yüzden
oyundayım
eski
hayatımıza
dönemem
Вот
почему
я
в
игре,
я
не
могу
вернуться
к
нашей
прежней
жизни
Yeniden
cehennemi
göremem
hayalimi
yaşamadan
ölemem
Я
не
могу
снова
увидеть
ад,
я
не
могу
умереть,
не
живя
своей
мечтой
Peki
nasıl
hayat
istediğimi
verecek
ya
da
Итак,
как
жизнь
даст
мне
то,
что
я
хочу,
или
Nasıl
düşlediklerim
gelip
de
beni
bulacak?
Как
мои
мечты
придут
и
найдут
меня?
Ya
bu
gezegen
beni
yenecek
ya
da
Либо
эта
планета
победит
меня,
либо
Bütün
istediklerim
bir
anda
benim
olacak
Все,
чего
я
хочу,
будет
моим
в
одно
мгновение
Bir
gün
sıra
bana
gelecek
o
zaman
Тогда
однажды
настанет
моя
очередь
Her
yaşadığımı
hepsinin
yüzüne
vurucam
Я
ударю
всех,
через
что
я
прошел,
всем
по
лицу.
Rüyalarım
bir
gün
beni
seçecek
ya
da
Мои
мечты
когда-нибудь
выберут
меня
или
Bu
mahallenin
içinde
hepsi
yok
olacak
В
этом
районе
все
исчезнет
Söyle
dünyanın
bizimle
sorunu
ne?
Скажи
мне,
что
не
так
с
нами
в
мире?
Neden
yaşarız
en
zorunu
hep?
Почему
мы
всегда
переживаем
самое
трудное?
Aldanma
yolunu
seç
Выбери
способ
обмануть
Aldanma
yolunu
seç
Выбери
способ
обмануть
Hayatım
değişiyorken
geri
dönemem
(yah
yah)
Я
не
могу
вернуться,
когда
моя
жизнь
меняется.
Bu
benim
savaşım
ve
henüz
ölemem
(yah
yah)
Это
моя
война,
и
я
еще
не
могу
умереть.
Söyle
dünyanın
bizimle
sorunu
ne?
Скажи
мне,
что
не
так
с
нами
в
мире?
Neden
yaşarız
en
zorunu
hep?
Почему
мы
всегда
переживаем
самое
трудное?
Aldanma
yolunu
seç
Выбери
способ
обмануть
Aldanma
yolunu
seç
Выбери
способ
обмануть
Hayatım
değişiyorken
geri
dönemem
(yah
yah)
Я
не
могу
вернуться,
когда
моя
жизнь
меняется.
Bu
benim
savaşım
ve
henüz
ölemem
(yah
yah)
Это
моя
война,
и
я
еще
не
могу
умереть.
Aynı
sorunlar
Те
же
проблемы
Beni
hapseder,
beni
hapseder
bu
lanet
çukurda
Он
запер
меня,
запер
меня
в
этой
гребаной
яме
İnan
artık
yorulma
Поверь,
больше
не
устай
Hayallerim
var
bu
yolun
sonunda
У
меня
есть
мечты
в
конце
этого
пути
Aynı
sorunlar
Те
же
проблемы
Beni
hapseder,
beni
hapseder
bu
lanet
çukurda
Он
запер
меня,
запер
меня
в
этой
гребаной
яме
İnan
artık
yorulma
Поверь,
больше
не
устай
Hayallerim
var
bu
yolun
sonunda
У
меня
есть
мечты
в
конце
этого
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yilmaz Huseyin Tosun, Misha Michael Mehdikhan
Attention! Feel free to leave feedback.