Lyrics and translation Akua Naru - Falling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
remember
that
scene
in
Love
Jones?
Remember
when,
uh,
Вы
все
помните
ту
сцену
в
фильме
"Любовное
настроение"?
Помните,
когда,
э-э,
Darius
confronts
Savon
at
the
party?
*Laughs*
I'm
paraphrasing,
Дариус
сталкивается
с
Савон
на
вечеринке?
*Смеётся*
Я
перефразирую,
Really—please
forgive
me,
На
самом
деле,
простите
меня,
But—Savon
says
something
to
the
extent
of—um,
yeah,
he
was
like,
uh,
Но...
Савон
говорит
что-то
вроде...
эм,
да,
он
такой,
э-э,
You
know—"Y'all
runnin'
around,
Знаете...
"Вы
все
бегаете
вокруг,
Talking
about
hoppin'
and
fallin'
in
love.
But
somebody,
please,
Говорите
о
том,
как
прыгнуть
и
впасть
в
любовь.
Но
кто-нибудь,
пожалуйста,
Tell
me
how
to
stay
there."
Mm.
Объясните
мне,
как
там
остаться".
Ммм.
I
really
feel
that,
y'all,
I—I
feel
that.
For
real
Я
правда
это
чувствую,
ребята,
я...
я
чувствую
это.
По-настоящему.
Uh,
you
used
to
love,
put
me
under
spell
Э-э,
ты
любил
меня,
очаровывал,
Head
over
head,
board
over
heels,
huh,
mad
real
По
уши
влюблённая,
без
ума,
а,
по-настоящему,
Bragged
about
you
like
Chanté
when
she
had
a
man
Хвасталась
тобой,
как
Шанте,
когда
у
неё
был
мужчина,
Stretch
me
in
positions,
had
me
feelin'
like
a
rubber
band
Растягивал
меня
в
разных
позах,
чувствовала
себя
как
резинка,
Sound
waves
shut
down
the
ceilin'
fan
Звуковые
волны
выключили
вентилятор
на
потолке,
Let
me
peel
my
petals
back,
it
exposed
who
I
am,
damn
Позволил
мне
раскрыться,
показал,
кто
я
есть,
чёрт,
Any
instant
fell
victim
to
a
higher
plan
Любой
момент
становился
жертвой
высшего
замысла,
Lifted
off
the
ashes,
[?]
vivid
thoughts
and
patterns
Вознесла
из
пепла,
[?],
яркие
мысли
и
образы,
Rare,
lost,
out
of
orbit,
stumble
Редкая,
потерянная,
вне
орбиты,
спотыкаюсь,
Fall
up
in
the
[?]
upcourt
Падаю
в
[?]
наверх,
God
paintin'
a
portrait
of
us
holdin'
hands
Бог
рисует
наш
портрет,
где
мы
держимся
за
руки,
Profound
thought
for
mortal
man
Глубокая
мысль
для
смертного,
Before
Polaroid
or
Instagram
До
Polaroid
или
Instagram,
I
prayed
that
y'all
had
a
[?]
Я
молилась,
чтобы
у
тебя
был
[?],
Used
to
touch
and
make
me
rain
over
Lovers'
Rock
Раньше
ты
касался
меня
и
заставлял
меня
литься
дождём
под
Lovers'
Rock,
Public
path,
wouldn't
stop
and
care
for
the
lovers'
watch
На
публике,
не
останавливались
и
не
обращали
внимания
на
часы
влюбленных,
Under
covers,
explored
my
dark
[?]
Под
одеялом,
исследовал
мою
тёмную
[?],
I
won
the
war
of
your
heart
Я
выиграла
войну
за
твоё
сердце,
Call
me
the
black
Joan
of
Arc
Называй
меня
чёрной
Жанной
д'Арк,
[?]
back
arch,
throwin'
darts
[?]
прогиб
спины,
метаю
дротики,
Used
to
throw
it
back
till
you
called
the
cops
Раньше
я
отдавалась
тебе,
пока
ты
не
вызывал
полицию,
You
used
to
love
me
Ты
любил
меня.
(Oh,
I'm
fallin')
Uh,
[?]
in
love
for
you
(О,
я
падаю)
Э-э,
[?]
влюблена
в
тебя,
(Oh,
I'm
fallin')
(О,
я
падаю),
(Used
to
love
me)
Fallin'
(Yeah)
(Любила
меня)
Падаю
(Да),
(You
used
to
love
me)
(Ты
любил
меня),
(You
said
you
loved
me)
(Yeah)
Falling,
uh
(Ты
говорил,
что
любишь
меня)
(Да)
Падаю,
э-э,
(Said
I'm
falling)
Uh
(Говорил,
что
я
падаю)
Э-э,
(Catch
me)
(Yeah)
(Поймай
меня)
(Да).
Uh,
I
used
to
daydream
of
wedding
bells
Э-э,
я
мечтала
о
свадебных
колоколах,
Wanted
you
and
no
one
else
Хотела
тебя
и
никого
больше,
Lost
in
your
[?]
happy,
high
as
hell
Потерянная
в
твоём
[?],
счастливая,
как
на
небесах,
Used
to
pray
we
hit
the
numbers
and
be
livin'
well
Молилась,
чтобы
мы
сорвали
куш
и
жили
хорошо,
Now
you
play
[?]
shit
and
reduce
me
to
my
lowest
self
Теперь
ты
играешь
в
[?]
дерьмо
и
опускаешь
меня
до
самого
дна,
Releasin'
stress
via
Duracell
Снимаю
стресс
с
помощью
Duracell,
Why
you
sleepin'
on
the
sofa
ready
to
[?]
your
mail?
Почему
ты
спишь
на
диване,
готовый
[?]
свою
почту?
Used
to
jump
to
make
love
in
the
afternoon
Раньше
мы
прыгали
в
постель
днем,
Now
I
got
a
attitude,
try
to
keep
the
conversation
casual
Теперь
у
меня
плохое
настроение,
пытаюсь
поддерживать
разговор
непринужденно,
Uh,
ask
me
the
time,
swear
to
God
I
lose
my
mind
Э-э,
спроси
меня
о
времени,
клянусь
Богом,
я
теряю
рассудок,
Start
breakin'
them
shit
from
'89,
plus
I
pantomime,
uh
Начинаю
крушить
всё,
как
в
89-ом,
плюс
пантомима,
а,
See
me
outside,
house
cold,
in
slippers,
livid
Видишь
меня
на
улице,
в
доме
холодно,
в
тапочках,
взбешенная,
Callin'
you
all
types
of
niggas,
pray
nobody
upload
Обзываю
тебя
всякими
словами,
молюсь,
чтобы
никто
не
выложил
A
picture,
'nother
lovers'
feud,
of
course
I'm
blamin'
you
Фотографию,
очередная
ссора
влюбленных,
конечно,
я
виню
тебя,
Was
your
empress,
baby,
boo,
now
I'm
female
dogs
and
guarded
too
Была
твоей
императрицей,
детка,
милый,
теперь
я
стерва
и
тоже
настороже,
So
that
fake
[?]
sister
with
that
whack
shit
[?]
Так
что
та
фальшивая
[?]
сестра
с
тем
отстойным
дерьмом
[?],
Imagine
myself
with
that
other
dude
Представляю
себя
с
тем
другим
парнем,
Brother
intense,
better
cock,
better
politics
Более
страстный
брат,
член
получше,
политика
получше,
A
bigger
dictionary
on
that
bookshelf
you
can't
fuck
with,
uh
Словарь
побольше
на
той
книжной
полке,
с
которой
ты
не
сравнишься,
а,
A
damn
shame,
and
peep
how
time
changed
Чертовски
жаль,
и
посмотри,
как
изменилось
время,
Used
to
claim
it
was
made
to
make
this
love
thing
famous
Раньше
ты
утверждал,
что
создан,
чтобы
прославить
эту
любовь,
Now
we
crazy
deranged
and,
Lord,
no
home
trainin'
Теперь
мы
безумные
и
ненормальные,
и,
Господи,
никакого
домашнего
воспитания,
War
with
more
adrenaline
than
Power
Rangers
Война
с
большим
количеством
адреналина,
чем
у
Power
Rangers,
Yes,
I
[?]
at
another
time
Да,
я
[?]
в
другое
время,
Writin'
yet
another
rhyme,
competin'
with
Neruda
for
the
saddest
line
Пишу
еще
один
стих,
соревнуюсь
с
Нерудой
за
самую
грустную
строчку.
You
used
to
love
me
Ты
любил
меня,
You
used
to
love
me
Ты
любил
меня,
Huh,
in
and
out
of
love,
fallin'
А,
то
любим,
то
не
любим,
падаю,
(I'm
fallin')
(Yeah)
(Я
падаю)
(Да),
(You
use
to
love
me)
(Ты
любил
меня),
(Catch
me)
(Поймай
меня),
(You
used
to
love
me)
(Oh
I'm,
fallin')
(Ты
любил
меня)
(О,
я
падаю),
(Oh
I'm,
fallin')
(О,
я
падаю),
(Oh
I'm,
fallin')
(Said
I'm
fallin',
fallin',
fallin'
oh)
(О,
я
падаю)
(Сказал,
что
я
падаю,
падаю,
падаю,
о),
You
used
to
love
me
Ты
любил
меня,
(Oh
I'm,
fallin',
oh
I'm,
fallin')
(О,
я
падаю,
о,
я
падаю),
(Oh
I'm,
fallin')
(О,
я
падаю).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latanya Olatunji, Wendy Milton, Gwenael Ladeux, Mathieu Edouard
Attention! Feel free to leave feedback.