Lyrics and translation Akua Naru - Made It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout
out
to
all
my
niggas
that
die
laughing
Привет
всем
моим
ниггерам,
которые
умирают
от
смеха
This
one's
for
y'all
to
give
me
your
gums
when
y'all
crackin'
up
Это
для
вас,
чтобы
вы
показали
свои
десны,
когда
ржете
Now
Mama
been
[?]
church,
yet
she's
still
talkin'
(Say)
Мама
была
в
церкви,
но
все
еще
говорит
(Говорит)
Whoever
made
that
sweet
potato
pie,
girl
you
put
in
that
work
(Yeah)
Кто
бы
ни
испек
этот
сладкий
картофельный
пирог,
девочка,
ты
вложила
в
это
всю
душу
(Да)
One
time
for
my
sisters
on
IG
doin'
the
most
(Doin'
the
most)
Один
раз
для
моих
сестер
в
IG,
делающих
все
возможное
(Делают
все
возможное)
Two
times
for
my
sisters
in
real
life
Два
раза
для
моих
сестер
в
реальной
жизни
Doin'
the
most
(Doin'
the
most)
(Yeah)
Делающих
все
возможное
(Делают
все
возможное)
(Да)
Three
time
I
watch
you
pack
that
weed
though
Три
раза
я
смотрю,
как
ты
упаковываешь
эту
травку
You
wanna
scratch
it
though
(Scratch
it
though)
Ты
хочешь
поцарапать
ее
(Поцарапать
ее)
Oh,
brother,
don't
hurt
nobody
with
the
bootleg
gators
on
О,
братец,
никого
не
обижай
в
этих
поддельных
крокодильих
туфлях
At
the
club
screamin'
В
клубе
кричи
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделала
это
The
way
is
always
over
path
paved
and
royal
Путь
всегда
проложен,
вымощен
и
царственен
The
true
king's
heart
shows
in
the
face
of
misfortune
Сердце
истинного
короля
проявляется
перед
лицом
несчастья
Crown
heavy,
but
it's
a
fight
to
get
it
off
Корона
тяжела,
но
за
нее
нужно
бороться
And
who
the
fuck
wants
that?
You
all
best
proceed
with,
uh
И
кому,
черт
возьми,
это
нужно?
Вам
всем
лучше
продолжать,
э-э
People
of
the
slum,
we
dance
and
pay
homage
Люди
из
трущоб,
мы
танцуем
и
воздаем
должное
How
we
please
the
gods,
we
show
up
regardless
Как
мы
угождаем
богам,
мы
появляемся
несмотря
ни
на
что
When
we
grind,
hips,
slow
wine
to
beat
bottles
Когда
мы
двигаемся,
бедра,
медленное
вино
под
стук
бутылок
Do
it
for
the
vine,
for
well,
Blue
Carter
Делаем
это
для
лозы,
ну,
для
Блю
Айви
The
foot
meets
the
sword
of
concrete,
the
red
carpet
Нога
встречает
меч
бетона,
красную
ковровую
дорожку
Stony
been
the
road
we
trudgin',
brothers,
know
what
I'm
sayin'?
Каменистой
была
дорога,
по
которой
мы
шли,
братья,
понимаете,
о
чем
я?
Stomp
is
the
animal
roar,
fuck
all
silence
Топот
- это
животный
рык,
к
черту
молчание
Noise
from
all
sides,
it
hurts
to
stay
quiet
Шум
со
всех
сторон,
больно
молчать
Loud
been
the
pain,
the
joy
is
pure
riot
Громкой
была
боль,
радость
- чистый
бунт
Rightful
on
your
spine,
keep
going,
it's
so
high,
yo
Прямо
в
твоем
хребте,
продолжай
идти,
это
так
высоко,
йоу
Black
woman
magic,
snatch
souls
upon
arrival
Магия
черной
женщины,
захватывает
души
по
прибытии
When
the
five-foot
multi
strikes
back
in
Carolina
Когда
метр
пятьдесят
наносит
ответный
удар
в
Каролине
Mama,
I
made
it
(Ooh)
(Oh)
Мама,
я
сделала
это
(О-о)
(О)
Took
me
a
while
but
I
made
it
(Made
it,
made
it)
(Oh)
Мне
потребовалось
время,
но
я
сделала
это
(Сделала
это,
сделала
это)
(О)
Mama,
I
made
it
(Made
it,
oh)
Мама,
я
сделала
это
(Сделала
это,
о)
Y'all
finna
cry
'cause
I
made
it
(Ooh,
I
made
it)
Вы
все
будете
плакать,
потому
что
я
сделала
это
(О-о,
я
сделала
это)
Uh,
let
every
glass
raise,
we
toast
in
the
face
of
pain
Э-э,
пусть
каждый
бокал
поднимется,
мы
чокаемся
перед
лицом
боли
Bittersweet,
the
wounded
sage
needed
some
old
saying
Горько-сладкий,
раненому
мудрецу
нужна
была
какая-то
старая
поговорка
House
of
the
Rising
Sun
set
at
a
Spades
game
(Yeah,
yeah)
Дом
Восходящего
Солнца
зашел
в
игре
в
пики
(Да,
да)
That
jump
room,
that
cookout
on
June
days
Та
комната
для
прыжков,
тот
пикник
в
июньские
дни
From
the
auction
block
to
block
parties
on
all
stages
От
аукционного
блока
до
вечеринок
на
всех
сценах
Electric
slide,
Mama
just
put
on
the
O'Jays
Электрический
слайд,
мама
просто
включила
O'Jays
Show
up
fly
as
Pretty
Ricky,
what
they
call
me?
Появись
стильной,
как
Притти
Рики,
как
они
меня
называют?
No
matter,
twenty-four
carat
or
fool's
gold
chain
Неважно,
24-каратная
цепь
или
из
дурацкого
золота
Under
the
sycamore,
lovers
lost
found,
look
for
shade
Под
платаном,
потерянные
влюбленные
найдены,
ищут
тень
Mahogany
lips,
whisper,
trying
to
rekindle
a
old
flame
Губы
цвета
красного
дерева
шепчут,
пытаясь
разжечь
старый
огонь
So
we
can
flaunt
when
we
reflect
on
love
in
old
age
Чтобы
мы
могли
хвастаться,
когда
вспоминаем
о
любви
в
старости
And
say
we
made
it
like
Ruby
Dee
and
Ossie
Dave
И
сказать,
что
мы
сделали
это,
как
Руби
Ди
и
Осси
Дэйв
Like
Coltrane's
Naima,
pure
as
raw
cane
Как
Найма
Колтрейна,
чистая,
как
сырой
тростник
Sugar,
come
on,
yes,
Lord,
when
them
horns
play
Сахар,
давай,
да,
Господи,
когда
играют
эти
трубы
Up
on
the
comms,
storms
haunted
by
the
soul
slave
В
эфире,
штормы,
преследуемые
душой
раба
When
daughters
of
the
dust
return
home,
when
the
chorus
singin'
Когда
дочери
праха
возвращаются
домой,
когда
хор
поет
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделала
это
Ooh,
oh
mama
(Oh)
О-о,
о
мама
(О)
Took
me
a
while
but
I
made
it
Мне
потребовалось
время,
но
я
сделала
это
Took
me
a
while
(Oh)
Мне
потребовалось
время
(О)
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделала
это
I
did
it
in
style,
I
took
a
while
(Oh)
Я
сделала
это
стильно,
мне
потребовалось
время
(О)
Y'all
finna
cry
'cause
I
made
it
Вы
все
будете
плакать,
потому
что
я
сделала
это
Y'all
can
applaud,
gonna
flaunt,
Lord,
Lord
(Oh)
Вы
можете
аплодировать,
буду
хвастаться,
Господи,
Господи
(О)
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделала
это
Ooh
yeah,
oh
Mama
(Oh)
О
да,
о
мама
(О)
Took
me
a
while
but
I
made
it
Мне
потребовалось
время,
но
я
сделала
это
Don't
you
know
your
baby
made
it,
yes
I
did
(Oh)
Разве
ты
не
знаешь,
твоя
малышка
сделала
это,
да,
я
сделала
(О)
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделала
это
Oh
oh
(Yeah,
I
said)
О
о
(Да,
я
сказала)
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделала
это
Mama,
Mama,
Mama,
I
made
it
(Now
tell
the
world,
y'all)
Мама,
мама,
мама,
я
сделала
это
(Теперь
скажите
миру,
все)
Took
me
a
while
but
I
made
it
Мне
потребовалось
время,
но
я
сделала
это
Ooh,
yeah
(Now
get
your
hands
up,
О,
да
(Теперь
поднимите
руки,
Come
on,
rock
with
with
it
right
now)
Давай,
качайтесь
под
это
прямо
сейчас)
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделала
это
Y'all
finna
cry
'cause
I
made
it
Вы
все
будете
плакать,
потому
что
я
сделала
это
Took
me
a
while,
oh
Mama
(Nod
you
head
to
it)
Мне
потребовалось
время,
о
мама
(Кивните
головой)
Mama,
I
made
it
Мама,
я
сделала
это
I
made
it,
Mama,
yeah
Я
сделала
это,
мама,
да
Took
me
a
while
but
I
made
it
(Nigga)
Мне
потребовалось
время,
но
я
сделала
это
(Ниггер)
Woo,
oh
Mama,
Mama,
ain't
you
proud?
Yeah
Ву,
о
мама,
мама,
ты
не
гордишься?
Да
Mama,
I
made
it
(Yeah,
I
said
Mama
I,
come
on)
Мама,
я
сделала
это
(Да,
я
сказала,
мама,
я,
давай)
Oh
yeah,
Mama,
I
made
it,
yeah
О
да,
мама,
я
сделала
это,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akua Naru, Wendy Milton, Rick Van Wort, Stephan Kondert, Matthias Loescher
Attention! Feel free to leave feedback.