Lyrics and translation Akua Naru - One Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
made
it
Мы
сделали
это
Teenage
mom's
daddy
gone,
auction
off
to
the
streets
Папа
бросил
маму-подростка,
выбросил
на
улицу
So
lost
in
the
sound
of
racin'
heartbeats
Так
потерялась
в
звуке
бешено
бьющегося
сердца
Roll
across
the
eyes,
crack-cocaine
high
Глаза
закатились,
кайф
от
крэка
Protect
and
provide
for
no
one
but
me,
myself,
and
I
Защищать
и
обеспечивать
никого,
кроме
себя
самой
Drinkin'
between
random
thoughts,
Kangol
Пью
между
случайными
мыслями,
в
кепке
Kangol
Adidas
pants
with
the
stripes
on
the
side
Штаны
Adidas
с
полосками
сбоку
Sweet
baby,
don't
you
cry,
don't
you
weep,
uh
Милый
малыш,
не
плачь,
не
рыдай,
ух
Hip
hop
on
the
streets,
rock
steady,
rap
city
Хип-хоп
на
улицах,
рок-стеди,
рэп-сити
Fab
Five
Freddy
walkman
tape,
rewound
and
ready
Кассета
Fab
Five
Freddy
в
плеере,
перемотана
и
готова
[?],
palms
sweaty
[?],
потные
ладони
Reefer
roll,
uh
Косячок
закручен,
ух
Old
English
private
stock,
brown
paper
bag
Old
English
private
stock
в
коричневом
бумажном
пакете
Hide
what
you
got,
blow
the
spot
Спрячь,
что
у
тебя
есть,
не
спались
Big
Daddy
Kane
in
every
speaker
on
the
block
Big
Daddy
Kane
из
каждого
динамика
в
квартале
'Round
the
way,
girls
at
the
bus
stop
Девчонки
с
района
на
автобусной
остановке
Around
his
neck
the
Flava
Flav
clock,
uh
На
шее
часы
Flava
Flav,
ух
In
every
paper,
'nother
brother
lose
his
life
to
the
cops
В
каждой
газете,
еще
один
брат
потерял
жизнь
от
рук
копов
Pour
more
liquor,
leave
flowers
and
pictures
in
the
very
spot
Налей
еще
выпивки,
оставь
цветы
и
фотографии
на
том
самом
месте
High
school
drop,
outlaw,
social
statistic
Бросила
школу,
преступница,
социальная
статистика
New
addition,
Mister
Telephone-Man
Новое
дополнение,
мистер
Телефонный-Человек
Semen
drippin',
bust
a
nut
and
leave
children
Сперма
капает,
кончил
и
бросил
детей
Pissy
elevator
in
the
buildin',
milk
is
chillin'
Вонючий
лифт
в
здании,
молоко
стынет
Escape
into
the
night
like
an
evil
villain,
uh
Сбегаю
в
ночь,
как
злодейка,
ух
Like
an
evil
villain
Как
злодейка
It's
one
woman
and
a
mic'
(One,
uh)
Это
одна
женщина
и
микрофон
(Одна,
ух)
It's
one
woman
and
a
microphone
(One)
Это
одна
женщина
и
микрофон
(Одна)
It's
one
woman
and
a
mic',
y'all,
huh
Это
одна
женщина
и
микрофон,
народ,
ха
It's
one
woman
and
a
microphone,
uh
Это
одна
женщина
и
микрофон,
ух
Uh,
the
music
soundtrack,
our
lives,
untimely
Ух,
музыкальный
саундтрек,
наши
жизни,
безвременные
Parents
just
don't
understand
Родители
просто
не
понимают
[?]
ice
in
the
hand,
damn
[?]
лед
в
руке,
черт
In
her
belly,
pork
and
beans
from
the
can
В
ее
животе,
свинина
с
фасолью
из
банки
Two
babies
before
her
womb
was
ripe,
call
her
Mommy
Двое
детей,
прежде
чем
ее
утроба
созрела,
зови
ее
мамочкой
But
at
night
her
name
Roxanne,
Roxanne,
I
wanna
be
your
man
Но
ночью
ее
имя
Роксанна,
Роксанна,
я
хочу
быть
твоим
мужчиной
Youth
stolen
by
teenage
love
deferred
Юность
украдена
отложенной
подростковой
любовью
As
they
hold
hands,
fake
sensitive
Пока
они
держатся
за
руки,
притворяются
чувствительными
[?]
she
give
in
[?]
она
сдается
When
she
wake
they
do
the
running
man
Когда
она
просыпается,
они
танцуют
"бегущего
человека"
Aw
shit,
that's
my
jam
Вот
дерьмо,
это
мой
джем
Anita
Baker
in
the
record
player
Анита
Бейкер
в
проигрывателе
Prayin'
for
angels,
motherhood
got
her
feelin'
strangled
Молится
ангелам,
материнство
душит
ее
Her
wrist,
two
gold
bangles,
door
knockers
in
the
ears
На
ее
запястье
два
золотых
браслета,
серьги-кольца
в
ушах
Dangle,
drop
the
kids
off
with
strangers
Болтаются,
оставляет
детей
с
чужими
людьми
With
grandmommy
'cause
her
mommy
spank
you,
uh
С
бабушкой,
потому
что
ее
мама
отшлепает
тебя,
ух
Painful
to
watch
her
leave,
bubblegum
jeans
Больно
смотреть,
как
она
уходит,
джинсы
"bubblegum"
Belle
Billie
Jean,
feathered
bang,
probably
[?],
baby
eyes
watch
Красотка
Билли
Джин,
челка
с
перьями,
возможно
[?],
детские
глаза
смотрят
As
the
image
fades
in
the
breeze,
claim
"She
get
us
in
the
mornin'"
Как
образ
тает
на
ветру,
говорят:
"Она
заберет
нас
утром"
We
know
it's
when
she
damn
well
please,
red
lipstick
Мы
знаем,
что
это
когда
ей,
черт
возьми,
захочется,
красная
помада
Ain't
get
Halloween,
she
schemin'
on
Christmas
Не
получила
Хэллоуин,
строит
планы
на
Рождество
Excuse
me,
miss,
wick,
voucher
collected
Извините,
мисс,
фитиль,
талон
получен
Food
stamp
sellin',
you
could
price
ten
for
seven
Продажа
продуктовых
талонов,
можно
купить
десять
за
семь
Convicted
felon,
business
on
phones
behind
glass
Осужденная
преступница,
дела
по
телефону
за
стеклом
In
the
letter,
sendin'
Polaroids
of
her
naked
ass
В
письме
отправляет
полароиды
своей
голой
задницы
They
wanna
sex
her
up,
color
her
bag
Они
хотят
заняться
с
ней
сексом,
раскрасить
ее
сумку
Queen
get
over
'cause
she
ain't
used
to
and
never
had
Королева
справляется,
потому
что
она
не
привыкла
и
никогда
не
имела
Peek-a-boo
mother,
huh,
your
son
and
daughter
love
ya
Мама
в
прятки,
ха,
твой
сын
и
дочь
любят
тебя
But
she
never
loved
herself
Но
она
никогда
не
любила
себя
Attract
men
that
discover
her
weaknesses
Привлекает
мужчин,
которые
обнаруживают
ее
слабости
And
suffer
through
beatings,
listenin'
to
Christopher
Williams
И
страдает
от
побоев,
слушая
Кристофера
Уильямса
Thinkin',
"Don't
wake
me,
I'm
dreamin',"
uh
Думая:
"Не
будите
меня,
я
сплю",
ух
Don't
wake
me,
I'm
dreamin'
Не
будите
меня,
я
сплю
It's
one
woman
and
a
mic'
(One,
uh)
Это
одна
женщина
и
микрофон
(Одна,
ух)
It's
one
woman
and
a
microphone
(One)
Это
одна
женщина
и
микрофон
(Одна)
It's
one
woman
and
a
mic',
y'all,
huh
Это
одна
женщина
и
микрофон,
народ,
ха
It's
one
woman
and
a
microphone
Это
одна
женщина
и
микрофон
The
spirit
of
the
community
and—and—and
the
one,
and
the
individual,
Дух
общности
и
— и
— и
единства,
и
личности,
Is
not
a
spirit
that
is
perfect
in
all
of
its
expression.
Не
является
духом,
совершенным
во
всех
своих
проявлениях.
So
what
you
have
is
power
in
society,
people
who
are
valued,
Итак,
у
вас
есть
власть
в
обществе,
люди,
которые
ценятся,
People
who
are
given
the
mic',
right?
Those
with
money,
Люди,
которым
дают
микрофон,
верно?
Те,
у
кого
есть
деньги,
Those
with
resources,
those
with
the
means
of
distribution,
Те,
у
кого
есть
ресурсы,
те,
у
кого
есть
средства
распространения,
Those
with
amplifiers,
those
with
religious,
spiritual,
economic,
Те,
у
кого
есть
усилители,
те,
у
кого
есть
религиозный,
духовный,
экономический,
Political,
social
authority—they
get
the
mic'
all
the
time;
Политический,
социальный
авторитет
— они
все
время
получают
микрофон;
They
get
the
mic',
they
get
the
recorder,
uh,
Они
получают
микрофон,
они
получают
диктофон,
ух,
And
they
get
the
speakers.
Now,
И
они
получают
колонки.
Теперь,
A
lot
of
groups
of
people
in
society
don't
have
access
to
that,
Многие
группы
людей
в
обществе
не
имеют
к
этому
доступа,
So
even
if
the
spirit
of
community
and
individual
sharing
drives
a
Поэтому,
даже
если
дух
общности
и
индивидуального
обмена
движет
Lot
of
black
music,
what
we
find
is
that
black
women's
voices
have
Большой
частью
черной
музыки,
мы
обнаруживаем,
что
голоса
черных
женщин
Just
too
often
been
marginalized
in
those
moments
of
very
important
Слишком
часто
маргинализировались
в
эти
моменты
очень
важного
Storytelling.
Now,
of
course
the
tradition
is
rich:
Abbey
Lincoln,
Рассказа
историй.
Сейчас,
конечно,
традиция
богата:
Эбби
Линкольн,
Nina
Simone—uh,
you
know,
Нина
Симон
— ух,
знаете,
All
kinds
of
people—Aretha
Franklin—it's
been
going
on
and
on,
Всевозможные
люди
— Арета
Франклин
— это
продолжается
и
продолжается,
Sisters
have
been
holding
it
down.
Сестры
держали
оборону.
But
if
you
really
look
at
the—the
work
it
takes
for
women's
voices
to
Но
если
вы
действительно
посмотрите
на
— на
труд,
который
требуется,
чтобы
голоса
женщин
Be
heard
outside
of
their
expected
channels—when
they're
not
talking
Были
услышаны
за
пределами
ожидаемых
от
них
каналов
— когда
они
не
говорят
About
sex,
when
they're
not
talking
about
relationships—uh,
О
сексе,
когда
они
не
говорят
об
отношениях
— ух,
When
they're
talking
about
power,
Когда
они
говорят
о
власти,
When
they're
talking
about
suffering,
Когда
они
говорят
о
страданиях,
When
they're
talking
about
what
it
means
to
be
a
black
woman
in
a
way
Когда
они
говорят
о
том,
что
значит
быть
черной
женщиной
таким
образом,
That
maybe
doesn't
make
every
brother
on
Earth
thrilled
to
hear
it
Что,
возможно,
не
каждый
брат
на
Земле
будет
рад
это
услышать
Right
away—those
women
are
harder
to
get
heard;
Сразу
же
— этих
женщин
труднее
услышать;
Those
women
have
a
harder
time
getting
the
mic',
Этим
женщинам
труднее
получить
микрофон,
Getting
appreciated
for
being
on
the
mic',
Получить
признание
за
то,
что
они
у
микрофона,
And
for
being
understood
as
part
of
the—the
sort
of—metaphorical
И
за
то,
что
их
понимают
как
часть
— своего
рода
— метафорического
Cypher.
And
I
think,
you
know,
Сайфера.
И
я
думаю,
знаете,
That
power
dynamic
has
to
be
challenged;
Эта
динамика
власти
должна
быть
оспорена;
It
has
to
be
transformed
in
such
a
way
that
more
members
of
the
Она
должна
быть
преобразована
таким
образом,
чтобы
больше
членов
Community
who
are
less
heard—um,
they
have
to
elbow
their
way
to
mic',
Сообщества,
которых
меньше
слышат
— эм,
им
приходится
пробиваться
к
микрофону,
Sometimes,
not
always,
but
sometimes—and—and,
you
know,
Иногда,
не
всегда,
но
иногда
— и
— и,
знаете,
When
they
successfully
grab
hold
of
the—sort
of
the—narrative
and
the
Когда
им
удается
успешно
завладеть
— своего
рода
— повествованием
и
Space
and
compel
us
to
listen,
Пространством
и
заставить
нас
слушать,
They're
the
most
powerful
of
all
because
they
affirm
the
Они
самые
сильные
из
всех,
потому
что
они
подтверждают
Tradition
and
they
challenge
the
tradition
at
the
same
time
Традицию
и
одновременно
бросают
ей
вызов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latanya Olatunji, Wendy Milton
Attention! Feel free to leave feedback.