Akua Naru - One Woman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akua Naru - One Woman




One Woman
Одна женщина
We made it
Мы сделали это
We're here
Мы здесь
Teenage mom's daddy gone, auction off to the streets
Папа бросил маму-подростка, выбросил на улицу
So lost in the sound of racin' heartbeats
Так потерялась в звуке бешено бьющегося сердца
Roll across the eyes, crack-cocaine high
Глаза закатились, кайф от крэка
Protect and provide for no one but me, myself, and I
Защищать и обеспечивать никого, кроме себя самой
Drinkin' between random thoughts, Kangol
Пью между случайными мыслями, в кепке Kangol
Adidas pants with the stripes on the side
Штаны Adidas с полосками сбоку
Sweet baby, don't you cry, don't you weep, uh
Милый малыш, не плачь, не рыдай, ух
Hip hop on the streets, rock steady, rap city
Хип-хоп на улицах, рок-стеди, рэп-сити
Fab Five Freddy walkman tape, rewound and ready
Кассета Fab Five Freddy в плеере, перемотана и готова
[?], palms sweaty
[?], потные ладони
Reefer roll, uh
Косячок закручен, ух
Old English private stock, brown paper bag
Old English private stock в коричневом бумажном пакете
Hide what you got, blow the spot
Спрячь, что у тебя есть, не спались
Big Daddy Kane in every speaker on the block
Big Daddy Kane из каждого динамика в квартале
'Round the way, girls at the bus stop
Девчонки с района на автобусной остановке
Around his neck the Flava Flav clock, uh
На шее часы Flava Flav, ух
In every paper, 'nother brother lose his life to the cops
В каждой газете, еще один брат потерял жизнь от рук копов
Pour more liquor, leave flowers and pictures in the very spot
Налей еще выпивки, оставь цветы и фотографии на том самом месте
High school drop, outlaw, social statistic
Бросила школу, преступница, социальная статистика
New addition, Mister Telephone-Man
Новое дополнение, мистер Телефонный-Человек
Semen drippin', bust a nut and leave children
Сперма капает, кончил и бросил детей
Pissy elevator in the buildin', milk is chillin'
Вонючий лифт в здании, молоко стынет
Escape into the night like an evil villain, uh
Сбегаю в ночь, как злодейка, ух
Like an evil villain
Как злодейка
It's one woman and a mic' (One, uh)
Это одна женщина и микрофон (Одна, ух)
It's one woman and a microphone (One)
Это одна женщина и микрофон (Одна)
It's one woman and a mic', y'all, huh
Это одна женщина и микрофон, народ, ха
It's one woman and a microphone, uh
Это одна женщина и микрофон, ух
Uh, the music soundtrack, our lives, untimely
Ух, музыкальный саундтрек, наши жизни, безвременные
Parents just don't understand
Родители просто не понимают
[?] ice in the hand, damn
[?] лед в руке, черт
In her belly, pork and beans from the can
В ее животе, свинина с фасолью из банки
Two babies before her womb was ripe, call her Mommy
Двое детей, прежде чем ее утроба созрела, зови ее мамочкой
But at night her name Roxanne, Roxanne, I wanna be your man
Но ночью ее имя Роксанна, Роксанна, я хочу быть твоим мужчиной
Youth stolen by teenage love deferred
Юность украдена отложенной подростковой любовью
As they hold hands, fake sensitive
Пока они держатся за руки, притворяются чувствительными
[?] she give in
[?] она сдается
When she wake they do the running man
Когда она просыпается, они танцуют "бегущего человека"
Aw shit, that's my jam
Вот дерьмо, это мой джем
Anita Baker in the record player
Анита Бейкер в проигрывателе
Prayin' for angels, motherhood got her feelin' strangled
Молится ангелам, материнство душит ее
Her wrist, two gold bangles, door knockers in the ears
На ее запястье два золотых браслета, серьги-кольца в ушах
Dangle, drop the kids off with strangers
Болтаются, оставляет детей с чужими людьми
With grandmommy 'cause her mommy spank you, uh
С бабушкой, потому что ее мама отшлепает тебя, ух
Painful to watch her leave, bubblegum jeans
Больно смотреть, как она уходит, джинсы "bubblegum"
Belle Billie Jean, feathered bang, probably [?], baby eyes watch
Красотка Билли Джин, челка с перьями, возможно [?], детские глаза смотрят
As the image fades in the breeze, claim "She get us in the mornin'"
Как образ тает на ветру, говорят: "Она заберет нас утром"
We know it's when she damn well please, red lipstick
Мы знаем, что это когда ей, черт возьми, захочется, красная помада
Ain't get Halloween, she schemin' on Christmas
Не получила Хэллоуин, строит планы на Рождество
Excuse me, miss, wick, voucher collected
Извините, мисс, фитиль, талон получен
Food stamp sellin', you could price ten for seven
Продажа продуктовых талонов, можно купить десять за семь
Convicted felon, business on phones behind glass
Осужденная преступница, дела по телефону за стеклом
In the letter, sendin' Polaroids of her naked ass
В письме отправляет полароиды своей голой задницы
They wanna sex her up, color her bag
Они хотят заняться с ней сексом, раскрасить ее сумку
Queen get over 'cause she ain't used to and never had
Королева справляется, потому что она не привыкла и никогда не имела
Peek-a-boo mother, huh, your son and daughter love ya
Мама в прятки, ха, твой сын и дочь любят тебя
But she never loved herself
Но она никогда не любила себя
Attract men that discover her weaknesses
Привлекает мужчин, которые обнаруживают ее слабости
And suffer through beatings, listenin' to Christopher Williams
И страдает от побоев, слушая Кристофера Уильямса
Thinkin', "Don't wake me, I'm dreamin'," uh
Думая: "Не будите меня, я сплю", ух
Don't wake me, I'm dreamin'
Не будите меня, я сплю
It's one woman and a mic' (One, uh)
Это одна женщина и микрофон (Одна, ух)
It's one woman and a microphone (One)
Это одна женщина и микрофон (Одна)
It's one woman and a mic', y'all, huh
Это одна женщина и микрофон, народ, ха
It's one woman and a microphone
Это одна женщина и микрофон
The spirit of the community and—and—and the one, and the individual,
Дух общности и и и единства, и личности,
Is not a spirit that is perfect in all of its expression.
Не является духом, совершенным во всех своих проявлениях.
So what you have is power in society, people who are valued,
Итак, у вас есть власть в обществе, люди, которые ценятся,
People who are given the mic', right? Those with money,
Люди, которым дают микрофон, верно? Те, у кого есть деньги,
Those with resources, those with the means of distribution,
Те, у кого есть ресурсы, те, у кого есть средства распространения,
Those with amplifiers, those with religious, spiritual, economic,
Те, у кого есть усилители, те, у кого есть религиозный, духовный, экономический,
Political, social authority—they get the mic' all the time;
Политический, социальный авторитет они все время получают микрофон;
They get the mic', they get the recorder, uh,
Они получают микрофон, они получают диктофон, ух,
And they get the speakers. Now,
И они получают колонки. Теперь,
A lot of groups of people in society don't have access to that,
Многие группы людей в обществе не имеют к этому доступа,
So even if the spirit of community and individual sharing drives a
Поэтому, даже если дух общности и индивидуального обмена движет
Lot of black music, what we find is that black women's voices have
Большой частью черной музыки, мы обнаруживаем, что голоса черных женщин
Just too often been marginalized in those moments of very important
Слишком часто маргинализировались в эти моменты очень важного
Storytelling. Now, of course the tradition is rich: Abbey Lincoln,
Рассказа историй. Сейчас, конечно, традиция богата: Эбби Линкольн,
Nina Simone—uh, you know,
Нина Симон ух, знаете,
All kinds of people—Aretha Franklin—it's been going on and on,
Всевозможные люди Арета Франклин это продолжается и продолжается,
Sisters have been holding it down.
Сестры держали оборону.
But if you really look at the—the work it takes for women's voices to
Но если вы действительно посмотрите на на труд, который требуется, чтобы голоса женщин
Be heard outside of their expected channels—when they're not talking
Были услышаны за пределами ожидаемых от них каналов когда они не говорят
About sex, when they're not talking about relationships—uh,
О сексе, когда они не говорят об отношениях ух,
When they're talking about power,
Когда они говорят о власти,
When they're talking about suffering,
Когда они говорят о страданиях,
When they're talking about what it means to be a black woman in a way
Когда они говорят о том, что значит быть черной женщиной таким образом,
That maybe doesn't make every brother on Earth thrilled to hear it
Что, возможно, не каждый брат на Земле будет рад это услышать
Right away—those women are harder to get heard;
Сразу же этих женщин труднее услышать;
Those women have a harder time getting the mic',
Этим женщинам труднее получить микрофон,
Getting appreciated for being on the mic',
Получить признание за то, что они у микрофона,
And for being understood as part of the—the sort of—metaphorical
И за то, что их понимают как часть своего рода метафорического
Cypher. And I think, you know,
Сайфера. И я думаю, знаете,
That power dynamic has to be challenged;
Эта динамика власти должна быть оспорена;
It has to be transformed in such a way that more members of the
Она должна быть преобразована таким образом, чтобы больше членов
Community who are less heard—um, they have to elbow their way to mic',
Сообщества, которых меньше слышат эм, им приходится пробиваться к микрофону,
Sometimes, not always, but sometimes—and—and, you know,
Иногда, не всегда, но иногда и и, знаете,
When they successfully grab hold of the—sort of the—narrative and the
Когда им удается успешно завладеть своего рода повествованием и
Space and compel us to listen,
Пространством и заставить нас слушать,
They're the most powerful of all because they affirm the
Они самые сильные из всех, потому что они подтверждают
Tradition and they challenge the tradition at the same time
Традицию и одновременно бросают ей вызов





Writer(s): Latanya Olatunji, Wendy Milton


Attention! Feel free to leave feedback.